recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"PASSER PA" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ dù guò ] passer (du temps) / passer à travers / survivresens
[ zǒu guò ] passer devant / passer parsens
[ guò ] traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)sens
[ fā shēng ] se produire / se passersens
[ guò qu ] ancien / précédent / (dans le) passé / passer par / aller / traverser / mourir / décéder / charger l'ennemisens
[ xià qù ] descendre / débarquer / continuer / passer (par une ouverture) / avaler / quitter un emploi / (suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)sens
[ tōng guò ] traverser / approuver / au moyen de / par l'intermédiaire de / passer par / adopter / votersens
[ jīng lì ] passer par / vivre qch / faire l'expérience de / expérience / vécusens
[ jīng guò ] traverser / passer / à travers / au moyen de / à la suite de / processussens
[ chuán ] passer / transmettre / communiquer / enseigner / répandre / propager / contaminersens
[ dù ] mesure / capacité / degré / règle / régler / passersens
[ dòng shǒu ] toucher / en venir aux mains / passer à l'actionsens
[ jīng ] livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérersens
[ dù jià ] passer les vacancessens
[ guò yè ] passer la nuit / couchersens
[ lù guò ] passer parsens
[ gòng dù ] passer du temps ensemblesens
[ kàn dài ] regarder / traiter / passer pour / considérersens
[ chuán dì ] transmettre / passer de main en mainsens
[ tōng xíng zhèng ] laissez-passersens
[ dù guò ] traverser / passer à traverssens
[ ràng kāi ] laisser passer / dégager le cheminsens
[ tòu guò ] traverser / passer au travers / perméable / pénétrablesens
[ zhāo gòng ] passer aux aveuxsens
[ jìn chū ] entrer ou sortir / passer parsens
[ zhuǎn gào ] transmettre / faire connaitre / passer un messagesens
[ fàng guò ] laisser passer par / laisser qqn s'en tirer avec qchsens
[ guò bu qù ] ne pas pouvoir passer / infranchissable / chercher querelle / garder le regret de qch / être désolé (d'avoir manqué à son devoir)sens
[ lòu diào ] manquer / omettre / être omis / être absent / passer à travers / fuir / s'infiltrersens
[ guò rì zi ] vivre sa vie / passer les jourssens
[ liú shì ] passer / s'éclipser / s'écoulersens
[ jiǎ bàn ] se faire passer pour / agir de la part de qqn / se déguiser en qqn d'autresens
[ mào chōng ] se faire passer poursens
[ xià dá ] transmettre à (une chaine de commande) / faire passer (à un niveau inférieur) / publier / envoyersens
[ xiāo mó ] user / passersens
[ tōng xíng ] courant / en vigueur / passer / circulersens
[ guò dù ] transiter / passer de... à... / excessifsens
[ zhuǎn huà ] se transformer / passersens
[ dǎ tōng ] ouvrir l'accès / établir le contact / passer à traverssens
[ fēi shì ] passer rapidement (en parlant du temps) / être éphémèresens
[ guò guān ] passer une barrière / subir victorieusement l'épreuve / atteindre la normesens
[ jīng shǒu ] passer par ses mains / manipuler / faire face àsens
[ lì jīng ] expérimenter / passer parsens
[ zhuǎn rù ] passersens
[ shǒu yìng ] première (d'une pièce ou d'un film) / soirée d'ouverture / exclusivité / passer en avant première (un film)sens
[ jiè guāng ] Excusez-moi (laissez-moi passer) / gloire reflétée / profiter du prestige de qqn d'autresens
[ kǎo shàng ] passer un examen d'entrée à l'universitésens
[ chā duì ] resquiller / sauter une file d'attente / ne pas faire la queue / passer en fraudesens
[ chǔn chǔn yù dòng ] (expr. idiom.) être sur le point de remuer / comploter de passer à l'actionsens
穿[ chuān xíng ] passer par / s'enfoncer danssens
宿[ lù sù ] passer la nuit en plein airsens
[ tú jīng ] passer à travers / par l'intermédiaire desens
[ dù rì ] passer ses jourssens
[ chū shēng rù sǐ ] (expr. idiom.) du berceau à la tombe / passer par le feu et l'eau / courageux / prêt à risquer sa viesens
[ gǎi yòng ] passer à / utiliser qch de différentsens
[ fèi shén ] passer du temps / se fatiguer / Puis-je vous déranger à..? / S'il vous plaît pourriez-vous..?sens
宿[ liú sù ] retenir un hôte pour la nuit / rester pour passer la nuitsens
[ guò mén ] passer par une porte / se marier (pour une femme) / interlude musical dans un opérasens
[ tōng guān ] passer la douanesens
[ tòng shī ] subir la perte douloureuse de / passer à côté desens
[ tuī yí ] s'écouler (se dit du temps) / se déplacer / passer (d'une situation à une autre) / se développer / se modifier / évoluersens
[ jiǎn yuè ] passer en revuesens
[ fàng xíng ] laisser passersens
[ chàng tōng wú zǔ ] passer sans rencontrer d'obstacles / franchir sans peinesens
[ chuàn mén ] se rendre ou passer chez qqnsens
[ jiè chú ] s'abstenir de / renoncer à / se passer desens
[ xiāng chuán ] selon la légende / passer de bouche en bouche / transmettre par traditionsens
[ mào míng dǐng tì ] (expr. idiom.) se présenter sous un faux nom / se faire passer pour / usurper l'identité de qqn / imposteursens
[ sā qì ] avoir une fuite / se dégonfler / passer sa colère (ou sa mauvaise humeur) sursens
[ guò nián ] passer le Nouvel Ansens
[ shǐ guò ] passer par / traverser (en parlant d'un véhicule comme un bateau)sens
[ shī zhī jiāo bì ] manquer de justesse / laisser passer une grande opportunitésens
[ yī qì hē chéng ] faire qch d'un seul coup / couler en douceur / se passer sans accrocsens
[ bù zhuó biān jì ] parler dans le vague / passer à côté de la question / s'en tenir à des généralités / être loin du comptesens
[ guò dōng ] passer l'hiversens
[ lì shí ] durer / s'écouler / passersens
[ jìng yǎng ] prendre une cure de repos / passer sa convalescence en se reposantsens
[ gōng bù kě mò ] (expr. idiom.) ses contributions ne peuvent passer inaperçuessens
[ hǎo róng yì ] avec grande difficulté / passer par un moment difficilesens
[ zǒu guò chǎng ] passer en revue les propositionssens
[ tán huā yī xiàn ] (expr. idiom.) apparaitre comme la fleur de cierge qui se fane sitôt éclose / apparition éphémère / passer comme un météoresens
[ chuán chàng ] passer une chansonsens
[ shēng xué ] passer dans une école de degré supérieursens
[ qǔ dào ] prendre la route qui passe par / choisir de passer par / via / emprunter une voiesens
[ lòu fēng ] laisser passer le vent / laisser s'échapper un secret / congestion cérébrale par excès de boisson (MTC)sens
[ huā tiān jiǔ dì ] (expr. idiom.) passer son temps dans la boisson et le plaisir / se livrer aux plaisirs sensuels / vie de débauchesens
[ zhuǎn wēi wéi ān ] (expr. idiom.) faire passer du danger à la sécuritésens
[ xíng jīng ] passer par / menstruationsens
[ zhé guì ] gagner les lauriers / passer un examen impérial / gagner un championnatsens
[ lín chǎng ] passer un examen / prendre part à une course / aller personnellement à l'endroitsens
[ xiāo xià ] passer l'été / prendre des vacances d'étésens
[ kǎo rù ] passer l'examen d'entrée / entrer au collège après un concourssens
[ léi lì fēng xíng ] (expr. idiom.) passer comme le tonnerre et se déplacer comme le vent / réaction rapide et décisivesens
[ diāo luò ] flétrir (et tomber) / se faner / passer l'arme à gauchesens
[ mào míng ] imposteur / usurper une identité / se faire passer poursens
[ jiāo gē ] passer une charge à un autre / livrer des titres, des actions, des obligations ou des bons / liquider un comptesens
[ dìng huò ] commander des biens / passer une commande pour des matériauxsens
[ rù dōng ] passer à l'hiversens
[ yǐn huì ] passer sous silence / glisser sursens
[ shī chá ] échouer à observer ou superviser / manquer / laisser quelque chose passer à la trappesens
[ yìng shì ] passer un examensens
[ huàn dài ] changement de dynastie / passer à la prochaine génération / nouveau produit (en publicité)sens
[ yuè dōng ] passer l'hiver / hibernersens
[ yí shī ] déplacer vers / passer àsens
[ piào zhèng ] billet / laissez-passersens
[ tóu dí ] passer à l'ennemi / faire défectionsens
[ guò qù ] par le passé / ancien / précédent / aller plus loin / passer parsens
[ guò lái ] faire un saut / passer / contrôler / manipuler / manier / être capable de s'occuper de / se débrouillersens
[ kǎo yán ] passer un examen d'entrée pour un programme d'études supérieuressens
[ xià chǎng ] quitter (la scène, une salle d'examen, le terrain de jeu, etc.) / prendre part à une activité / passer un examen (dans le système des examens impériaux)sens
[ chuán gěi ] transmettre à / transférer à / passer àsens
[ chuán gei ] transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférersens
[ xià shuǐ ] en aval / aller dans l'eau / mettre à l'eau / (fig.) tomber dans de mauvaises manières / passer à la casserolesens
[ yī shǎn ér guò ] passer en un éclair / filer rapidementsens
[ chuǎng guān ] passer à travers une barrièresens
[ dù jià ] passer ses vacances / vacancessens
[ tān wán ] vouloir seulement passer un bon moment / vouloir simplement s'amuser et s'écarter de sa propre disciplinesens
[ shēng shàng ] (d'un employé) être promu à (un rang supérieur) / (d'un étudiant) passer à (un niveau supérieur à l'école)sens
[ huā diào ] passer (temps, argent) / perdre / gaspillersens
[ rù guān ] passer par la douanesens
[ yìng kǎo ] passer un examensens
[ pào bā ] passer du temps dans un bar / sortir en discothèquesens
[ dǎ cháng tú ] passer un appel longue distancesens
[ huā diǎn ] passer (du temps) / dépensersens
[ guò huó ] gagner sa vie / passer sa viesens
[ dài kǎo ] passer un test ou un examen pour qqnsens
[ zhōng lǎo ] passer ses dernières annéessens
[ nán xíng ] difficile à passersens
[ lüè guò ] passer au-dessussens
[ jí dì ] passer un examen impérialsens
[ zhuǎn chǎn ] changer de production / passer à de nouveaux produitssens
[ dǎ bu tōng ] ne pas passer (par téléphone) / ne peut pas joindre (par téléphone)sens
[ diǎn bīng ] passer les troupes en revuesens
[ zòng guàn ] (lit.) gauchir les cordes en tissant / (fig.) lignes verticales ou nord-sud / passer à travers / traverser dans la longueur / percer (part. nord-sud ou de haut en bas)sens
[ rěn rǎn ] passer vitesens
[ è shǒu ] détenir un laissez-passer / garder (un emplacement stratégique)sens
[ héng yuè ] traverser / passer au-dessussens
[ ái guò ] passer au travers (d'un évènement)sens
[ wò guǐ ] s'étendre sur la voie de chemin de fer (pour se suicider ou pour empêcher le train de passer)sens
[ cóng lüè ] passer sous silence / omettre / être omissens
穿[ chuān ] percer / pénétrer / passer par / traverser / s'habiller / vêtir / portersens
[ yuè ] excéder / passer par-dessus / traverser / franchir / surpasser / ... de plus en plus / plus... plus... / vif / enthousiaste / (État pendant la période des Printemps et Automnes)sens
[ hùn ] confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivresens
[ tōng ] passer librement / déboucher / mener à / communiquer / informer / connaitre / comprendre à fond / logique / commun / tout / entier / ouvert / dégagé / expert / spécialistesens
[ mào ] dégager / émettre / brave / courageux / téméraire / oser / risquer / braver / défier / feindre / se faire passer pour / usurper une identitésens
[ pào ] bulle / mousse / ampoule / tremper / infuser / passer le temps / draguer (une femme)sens
[ jiè ] se garder de / s'abstenir de / se passer de / avertir / règle bouddhiste / bague / anneausens
[ kǎo ] examiner / interroger / subir un examen / passer un examensens
宿[ sù ] passer la nuit dans un endroit / vieux / anciensens
[ kào ] menottes / passer les menottessens
[ mài ] âgé / d'un âge avancé / enjamber / faire une enjambée / passer par dessus / faire des passens
[ dì ] remettre / passer / transmettre / par ordre / successivementsens
[ chōng ] plein / rempli / comblé / se faire passer pour / servir comme / agir comme / remplir / chargersens
[ shì ] passer / décédersens
[ shè ] traverser / passer par / concernersens
[ chí ] galoper / passer à toute vitessesens
[ méng hùn guò guān ] s'en sortir / passer à travers (Tw)sens
[ jì ] être jaloux / envier / s'abstenir de / se passer desens
[ dù rì rú nián ] (expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans painsens
[ yuè ] lire / passer en revuesens
[ zuò wēi zuò fú ] abus tyrannique (expression) / passer sur les gens à la hussardesens
[ kōng xué lái fēng ] (expr. idiom.) les fissures laissent passer le vent / les faiblesses donnent prise à la médisance / prêter le flanc à la critiquesens
[ mó quán cā zhǎng ] (expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre / être prêt à passer à l'actionsens
[ dǎo shǒu ] passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)sens
[ mō pá gǔn dǎ ] passer par une formation pénible ou travail acharnésens
[ shǎo bu dé ] ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sanssens
[ bǎo yán ] recommander qn pour des études de troisième cycle / admettre pour des études de troisième cycle sans passer l'examen d'entréesens
[ chuàn mén zi ] passer chez qqn / rendre visite à qqnsens
宿[ piáo sù ] passer la nuit dans un bordelsens
[ xiàng yú ] (expr. idiom.) faire face à l'angle / (fig.) passer à côté de qchsens
[ bǎo shí zhōng rì ] passer toute la journée à manger (c'est à dire ne pas travailler)sens
[ jiǎn yuè tái ] estrade où l'on se tient pour passer en revue une troupe militairesens
[ sù ] végétation dense / passer au criblesens
[ jìng ] sentier / direct / passer par / diamètresens
[ tāng ] guéer / passer à guésens
[ cú ] s'en aller / aller / passersens
[ è ] en détresse / laisser-passersens
[ huàn ] mettre (à l'intérieur de) / passer au travers desens
[ yǐ shēn bào guó ] (expr. idiom.) offrir son corps à la nation / passer toute sa vie au service du payssens
[ qián jù hòu gōng ] (expr. idiom.) passer de l'arrogance à la déférencesens
[ gǎi è xiàng shàn ] passer du mal au biensens
[ guà yī lòu wàn ] (expr. idiom.) mentionner une chose et en omettre dix mille / en citer un et en laisser passer dix mille autressens
[ nìng quē wú làn ] mieux vaut ne rien avoir (que le choix de qualité inférieure) (idiome) / préférerait se passer plutôt que d'accepter une option de piètre qualitésens
[ tóu mèi ér qǐ ] lit. secouer ses manches et se lever (idiome) / fig. s'exciter et passer à l'actionsens
[ huí chēn zuò xǐ ] (expr. idiom.) passer de la colère à la joiesens
[ fǎn kè wéi zhǔ ] (expr. idiom.) l'invité agit comme hôte / sollicier les grâces de l'adversaire pour s'emparer du pouvoir réel / passer d'un comportement passif à actifsens
[ wéi rén bù fù ] (expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieuxsens
[ dǎ tōng xiāo ] passer toute la nuit / passer la nuit entièresens
passer à l'échelle industrielle / passer à l'étape de la productionsens
[ zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán ] lit. à la maison, on peut passer mille jours dans le confort, mais passer une journée loin de chez soi peut être difficile (idiome) / fig. il n'y a pas de place comme chez soisens
[ yìng jǔ ] passer les examens impériauxsens
[ yī fēng chuī ] passer l'éponge / (litt.) souffler une bourrasque de ventsens
[ yúgōngyíshān ] (expr. idiom.) la foi fait bouger des montagnes / la détermination permet de passer outre les difficultéssens
[ liù guò ] passer à traverssens
[ kǎo ] vérifier / tester / examiner / passer un examensens
宿[ guò sù ] passer la nuit àsens
[ chuán cān ] passer un argument (inform.)sens
[ shè guò ] passer à gué (un ruisseau, une rivière etc.)sens
[ píng líng ] passer en force / empiétersens
[ kě jué ] adopter / faire passer / voter l'approbation (d'une loi etc)sens
[ dì tiáo zi ] faire passer un messagesens
[ rèn suí ] autoriser qqn à faire à sa faon / laisser les choses se passersens
[ fèn mèi ] retrousser ses manches pour passer à l'actionsens
[ xià dìng dān ] passer une commandesens
[ shuǎ fèi ] (Tw) passer le temps inutilement / se détendre / traîner / chillersens
[ qǐ ] pointage pour passer par un passagesens
[ bù qīng ráo ] ne pas pardonner facilement / ne pas laisser passer / (Tu, Il) ne t'en sortiras pas comme ça !sens
[ guǎi wān r ] faire un détour / virer / prendre un virage / passer un moment critiquesens
[ dǎ liǎn ] appliquer du maquillage de théâtre / (néologisme c. 2014) démentir l'affirmation de qn / faire passer qn pour un imbécilesens
[ xìng jìn ] passer par chance / être promu par un coup de chancesens
[ chī láo fàn ] passer du temps en prison (Taiwan)sens
[ huā shí jiān ] prendre le temps / passer du tempssens
[ dǎo xiū ] passer des vacances / prendre une semaine de congésens
[ tòu qì kǒng ] trou (laissant passer l'air)sens
[ zhuó dì ] passer l'examen de la fonction publique (Chine impériale)sens
[ kǎo běn ] passer un examen pertinent pour un certificatsens
[ jí chí ér guò ] galoper / passer à pleine vitessesens
[ wěi tuō ] falsifier un objet moderne pour le faire passer pour un anciensens
[ dǎ fā shí jiān ] tuer le temps / passer le tempssens
[ niǎo dào ] route où seul un oiseau peut passer / route dangereusement abruptesens
[ fěn zhuǎn hēi ] passer d'admirateur à détracteur (argot Internet)sens
[ jiǎ jiè ] utiliser comme prétexte / faux prétextes / sous le couvert de / se faire passer poursens
[ hū xiào ér guò ] siffler en passant / filer à toute vitesse / passer en un éclairsens
[ kǎo zhòng ] passer un examensens
[ huò quē ] manquer de / se passer desens
[ zú suì ] (littéraire) passer l'année / toute l'année / tout au long de l'annéesens
[ bǎi shì jù fèi ] (expr. idiom.) passer à la casserolesens
[ tōng xíng wú zǔ ] passage libre / passer sans encombresens
[ zhì zhī bù wèn ] (expr. idiom.) passer sans montrer d'intérêtsens
[ shàng fēn ] (coll.) (jeux vidéo) passer au niveau suivant / monter de niveausens
[ kuò sàn zhōu zhī ] laisser savoir à tout le monde / Faites passer le mot!sens
[ yī yè - wú mián ] passer une nuit blanchesens
[ yī yè wú mián ] passer une nuit blanchesens
宿[ sù yè ] passer la nuitsens
[ xī dì ] passer l'aspirateursens
[ bái yī cāng gǒu ] (expr. idiom.) passer d'un vêtement blanc à un chien gris / l'impermanence de toutes chosessens
[ luǒ kǎo ] passer un examen sans préparation spécifique / être reçu (à l'examen) sans bonus de méritesens
vieillir chez soi, en famille (par opposition à être placé dans une maison de retraite) / assistance aux personnes âgées qui choisissent de passer leurs vieux jours à la maison / services de soins à domicile pour les personnes âgéessens
transférer / rattacher / incorporer / faire passer sous le drapeau / placer sous le commandement (mil(lit.) maintien de la paix) convertir / transformer en / changer de casquette / changer d'étiquette (gén., (fig.))sens
Laissez-passer pour la paixsens
[ bù jiù jì wǎng ] passer l'éponge sur une faute commise / ne pas revenir sur le passé / le passé est pardonnésens
[ yī ge dōu bù něng shǎo ] pas un de moins / personne ne doit manquer à l'appel / on ne peut se passer de personnesens
[ jī gǔ chuán huā ] battre le tambour, passer la fleur (jeu dans lequel les joueurs sont assis en cercle et se passent une fleur pendant qu'un tambour est battu - lorsque le battement de tambour s'arrête, le joueur tenant la fleur doit chanter une chanson, réponsens
[ tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu ] (expr. idiom.) le filet du ciel a de larges mailles mais il ne laisse rien passersens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.