"REMPLIR" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 具 备 [ jù bèi ] posséder / avoir / remplir / réunir / présenter 履 行 [ lǚ xíng ] remplir / s'acquitter de / exécuter 满 [ mǎn ] plein / rempli / complet / satisfait / suffisant / orgueilleux / remplir / complètement 装 [ zhuāng ] feindre / simuler / charger / remplir / installer / équiper / costume / maquillage 尽 到 [ jìn dào ] remplir (un devoir, etc.) 填 写 [ tián xiě ] remplir 填 补 [ tián bǔ ] remplir / compléter 装 满 [ zhuāng mǎn ] remplir 占 满 [ zhàn mǎn ] remplir / occuper complètement 充 塞 [ chōng sè ] remplir / combler / bourrer / obstruer 添 补 [ tiān bu ] remplir / remplir à nouveau 充 [ chōng ] plein / rempli / comblé / se faire passer pour / servir comme / agir comme / remplir / charger 弥 [ mí ] plein / énorme / remplir 填 [ tián ] remplir / combler 酬 [ chóu ] récompense / paiement / rémunération / rétribution / remplir / réaliser 灌 [ guàn ] irriguer / verser / remplir / enregistrer / inculquer 礴 [ bó ] remplir / étendre 阗 [ tián ] remplir / abondant 桄 [ guàng ] écheveau / échelon / barreau transversal / ensouple de métier à tisser / remplir 排 满 [ pái mǎn ] pour border (une rue) / pour remplir (un espace) / être plein à craquer / remplir (son emploi du temps) / être entièrement réservé / (ancien) renverser le régime mandchou 弸 [ péng ] arc puissant / corde d'arc / remplir / plein 酌 满 [ zhuó mǎn ] remplir (d'alcool) à ras bord Résultats approximatifs 填 空 [ tián kòng ] remplir les blancs / remplir une place vacante 漫 天 [ màn tiān ] (lit.) remplir tout le ciel / partout / aussi loin que l'oeil peut voir / exorbitant / voiler le ciel 读 写 [ dú xiě ] remplir les information d'un formulaire 横 空 [ héng kōng ] remplir l'atmosphère / couvrir le ciel 写 满 [ xiě mǎn ] écrire partout / remplir une page d'écriture 尽 职 [ jìn zhí ] bien remplir ses fonctions 填 表 [ tián biǎo ] remplir un formulaire 加 满 [ jiā mǎn ] recharger / remplir à ras bord 供 职 [ gòng zhí ] remplir une fonction publique / tenir un emploi 夹 心 [ jiā xīn ] remplir de farce / farcir / farci 补 缺 [ bǔ quē ] remplir un poste vacant / combler le déficit 盈 门 [ yíng mén ] (lit.) remplir la porte / remplir la maison (à un mariage ou à une occasion de bon augure) 弥 天 [ mí tiān ] remplir l'ensemble du ciel / couvrant tout 尽 义 务 [ jìn yì wù ] remplir son devoir / travailler sans en demander la récompense 精 卫 填 海 [ jīng wèi tián hǎi ] (expr. idiom.) L'oiseau mythique Jingwei essaie de remplir l'océan avec des pierres / (fig.) ambition futile 杀 身 成 仁 [ shā shēn chéng rén ] sacrifier sa vie pour remplir son devoir / sacrifier sa vie au nom de la Bienveillance 塞 责 [ sè zé ] accomplir ses devoirs de manière superficielle / remplir sa responsabilité 滥 竽 充 数 [ làn yú chōng shù ] (expr. idiom.) être inclus dans un groupe uniquement pour remplir le nombre / faire de la figuration 恨 海 难 填 [ hèn hǎi nán tián ] (expr. idiom.) un océan de haine difficile à remplir / division irréconciliable 漫 天 遍 地 [ màn tiān biàn dì ] (lit.) remplir le ciel entier et couvrir la terre / aussi loin que l'on peut voir 漫 天 遍 野 [ màn tiān biàn yě ] (lit.) remplir le ciel entier et couvrir la terre / aussi loin que l'on peut voir 垫 档 [ diàn dàng ] remplir un espace vide / remplir un créneau (dans une colonne de journal, un programme TV etc) 盛 饭 [ chéng fàn ] remplir un bol de riz 续 杯 [ xù bēi ] remplir à nouveau 填 报 [ tián bào ] remplir et soumettre (un formulaire) 饱 餐 战 饭 [ bǎo cān zhàn fàn ] (expr. idiom.) remplir son ventre avant la bataille 满 孝 [ mǎn xiào ] à la fin d'une période de deuil / remplir ses devoirs filiaux de deuil 满 服 [ mǎn fú ] à la fin d'une période de deuil / remplir ses devoirs filiaux de deuil 代 填 [ dài tián ] remplir un formulaire pour qqn autre 填 堵 [ tián dǔ ] bourrer / remplir à ras bord 漫 天 飞 舞 [ màn tiān fēi wǔ ] remplir le ciel 外 在 决 定 因 素 condition à remplir (prop.) / facteur extérieur déterminant (prop.) 提 交 列 名 封 面 表 [ tí jiāo liè míng fēng miàn biǎo ] fiche à remplir pour demander l'ajout d'un nom à la Liste récapitulative (prop.)