"混" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
混
Radical
Bushou
水
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
11
Structure
Décomp.
氵 + 昆
Méthodes d'entrée
Pinyin
hun2
Kanji /
Cangjie EAPP
水日心心 Sijiao
3611.1
Wubi
IJXX
CNS 11643
1-5B5B
Encodages (hexa)
Unicode
U+6DF7
GB2312
BBEC
BIG5
B256
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 混 | |||||||
| 混 | [ hún ] | salaud / canaille | ![]() | ||||
| 混 | [ hùn ] | confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 混 | |||||||
| 混乱 | [ hùn luàn ] | confusion / chaos / désordre | ![]() | ||||
| 混合 | [ hùn hé ] | mélanger / mixer | ![]() | ||||
| 混蛋 | [ hún dàn ] | (lit.) oeuf mélangé / (fig.) scélérat / connard / connasse / enculé / salaud / charogne | ![]() | ||||
| 混沌 | [ hùn dùn ] | chaos | ![]() | ||||
| 混淆 | [ hùn xiáo ] | confondre / mélanger / brouiller / induire en erreur | ![]() | ||||
| 混混 | [ hǔn hǔn ] | voyou / délinquant | ![]() | ||||
| 混战 | [ hùn zhàn ] | guerre civile / guerre confuse / rugueuse et sèche / bataille royale / lutte libre | ![]() | ||||
| 混音 | [ hùn yīn ] | remix / mixage audio | ![]() | ||||
| 混杂 | [ hùn zá ] | bigarrure | ![]() | ||||
| 混血 | [ hùn xuè ] | hybride | ![]() | ||||
| 混入 | [ hùn rù ] | se faufiler dans | ![]() | ||||
| 混帐 | [ hùn zhàng ] | enfoiré / salaud | ![]() | ||||
| 混浊 | [ hùn zhuó ] | trouble / impur | ![]() | ||||
| 混进 | [ hùn jìn ] | infiltrer / se faufiler dans | ![]() | ||||
| 混迹 | [ hùn jì ] | mélangé dans une communauté / cachant son identité / occupant une position sans la mériter | ![]() | ||||
| 混搭 | [ hùn dā ] | Application composite | ![]() | ||||
| 混纺 | [ hùn fǎng ] | tissu mélangé / tissu mixte / tissage mixte | ![]() | ||||
| 混双 | [ hùn shuāng ] | double mixte | ![]() | ||||
| 混和 | [ hùn huò ] | mixture / mélange / amalgame | ![]() | ||||
| 混响 | [ hùn xiǎng ] | réverbération / écho | ![]() | ||||
| 混同 | [ hùn tóng ] | mélanger / confondre | ![]() | ||||
| 混账 | [ hùn zhàng ] | canaille / vaurien / grossièretés / conneries | ![]() | ||||
| 混充 | [ hùn chōng ] | se faire passer pour qn / refourguer qc comme | ![]() | ||||
| 混充 | [ hún chōng ] | se faire passer pour qn / refourguer qc comme | ![]() | ||||
| 混饭 | [ hùn fàn ] | travailler pour vivre / gagner son pain | ![]() | ||||
| 混事 | [ hùn shì ] | travailler à moitié / faire le minimum dans un emploi | ![]() | ||||
| 混编 | [ hùn biān ] | mélangé / mixte | ![]() | ||||
| 混叠 | [ hùn dié ] | crénelage | ![]() | ||||
| 混改 | [ hùn gǎi ] | réforme mixte | ![]() | ||||
| 混汞 | [ hùn gǒng ] | amalgamme de mercure | ![]() | ||||
| 混号 | [ hùn hào ] | pseudonyme / pseudo | ![]() | ||||
| 混化 | [ hùn huà ] | mélange / fusion | ![]() | ||||
| 混酱 | [ hùn jiàng ] | sauce mélangée / (cuisine mexicaine) mole | ![]() | ||||
| 混交 | [ hùn jiāo ] | mélangé (croissance du bois) | ![]() | ||||
| 混料 | [ hùn liào ] | mélange | ![]() | ||||
| 混茫 | [ hùn máng ] | sombre / obscure | ![]() | ||||
| 混蒙 | [ hùn mēng ] | decevoir / induire en erreur | ![]() | ||||
| 混棉 | [ hùn mián ] | mélange de coton | ![]() | ||||
| 混名 | [ hùn míng ] | surnom | ![]() | ||||
| 混凝 | [ hùn níng ] | béton / ciment | ![]() | ||||
| 混吣 | [ hùn qìn ] | vulgaire / grossier | ![]() | ||||
| 混球 | [ hún qiú ] | bâtard / misérable / scélérat | ![]() | ||||
| 混人 | [ hùn rén ] | mélange / personne mélangée | ![]() | ||||
| 混熟 | [ hùn shóu ] | se familiariser avec | ![]() | ||||
| 混堂 | [ hùn táng ] | salle commune / salle de réunion | ![]() | ||||
| 混行 | [ hún xíng ] | utilisation mixte / exploitation conjointe | ![]() | ||||
| 混一 | [ hùn yī ] | fusionner / mélanger ensemble | ![]() | ||||
| 混元 | [ hùn yuán ] | temps immémorial / origine de l'univers / le monde | ![]() | ||||
| 混种 | [ hùn zhǒng ] | (plante) hybride | ![]() | ||||
| 混子 | [ hùn zi ] | voyou / personne inadaptée à la société | ![]() | ||||
Entrées contenant 混 | |||||||
| 鬼混 | [ guǐ hùn ] | se la couler douce / perdre son temps / mener une vie de bohème sans travailler sérieusement | ![]() | ||||
| 含混 | [ hán hùn ] | ambigu / confus | ![]() | ||||
| 厮混 | [ sī hùn ] | trainer ensemble avec | ![]() | ||||
| 蒙混 | [ méng hùn ] | faire croire par duperie | ![]() | ||||
| 搅混 | [ jiǎo hun ] | confondre / mélanger / produire le trouble / jeter le désordre | ![]() | ||||
| 阿混 | [ ā hùn ] | Harun | ![]() | ||||
| 重混 | [ chóng hùn ] | remix (musique) | ![]() | ||||
| 打混 | [ dǎ hùn ] | embrouiller les choses / paresser / trainer | ![]() | ||||
| 搞混 | [ gǎo hùn ] | confondre / embrouiller / mélanger | ![]() | ||||
| 难混 | [ nán hùn ] | difficile à organiser | ![]() | ||||
| 弄混 | [ nòng hún ] | confondre / ne pas différencier | ![]() | ||||
| 瞎混 | [ xiā hùn ] | vivre sans but | ![]() | ||||
| 閒混 | [ xián hùn ] | flâner / traîner | ![]() | ||||
| 闲混 | [ xián hùn ] | flâner | ![]() | ||||
| 小混混 | [ xiǎo hùn hùn ] | hooligan / vandale / bon-à-rien | ![]() |
| 大混乱 | [ dà hùn luàn ] | grand désordre | ![]() |
| 可混合 | [ kě hùn hé ] | miscible / mélangeable | ![]() |
| 可混和 | [ kě hùn hè ] | miscible / mélangeable | ![]() |
| 使混乱 | [ shǐ hùn luàn ] | provoquer le chaos | ![]() |
| 使混淆 | [ shǐ hùn xiáo ] | confondre / embrouiller | ![]() |
| 未混和 | [ wèi hùn hè ] | non mélangé / pas encore mélangé | ![]() |
| 相混合 | [ xiāng hùn hé ] | mélanger / se mélanger | ![]() |
| 再混合 | [ zài hùn hé ] | remélanger / remix | ![]() |
| 鱼龙混杂 | [ yú lóng hùn zá ] | (expr. idiom.) mélange de poissons et de dragons / mélange de bien et de mal / Les méchants et les bons se confondent / escrocs au milieu d'honnêtes gens | ![]() |
| 鱼目混珠 | [ yú mù hùn zhū ] | (expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes | ![]() |
| 蒙混过关 | [ méng hùn guò guān ] | s'en sortir / passer à travers (Tw) | ![]() |
| 龙蛇混杂 | [ lóng shé hùn zá ] | (expr. idiom.) dragons et serpents entremêlés / (fig.) un loup dans la bergerie / mélange de bonnes et mauvaises personnes | ![]() |
| 不混溶性 | [ bù hùn róng xìng ] | immiscible | ![]() |
| 黑暗混沌 | [ hēi àn hùn dùn ] | obscurité chaotique | ![]() |
| 交通混乱 | [ jiāo tōng hùn luàn ] | circulation chaotique | ![]() |
