"混" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
混
Radical
Bushou
水
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
11
Structure
![]() Décomp.
氵 + 昆
Méthodes d'entrée
Pinyin
hun2
Kanji /
Cangjie EAPP
水日心心 Sijiao
3611.1
Wubi
IJXX
CNS 11643
1-5B5B
Encodages (hexa)
Unicode
U+6DF7
GB2312
BBEC
BIG5
B256
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 混 | |||||||
混 | [ ![]() | salaud / canaille | ![]() ![]() | ||||
混 | [ ![]() | confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 混 | |||||||
混乱 | [ hùn luàn ] | confusion / chaos / désordre | ![]() ![]() | ||||
混合 | [ hùn hé ] | mélanger / mixer | ![]() ![]() | ||||
混蛋 | [ hún dàn ] | (lit.) oeuf mélangé / (fig.) scélérat / connard / connasse / enculé / salaud / charogne | ![]() ![]() | ||||
混沌 | [ hùn dùn ] | chaos | ![]() ![]() | ||||
混淆 | [ hùn xiáo ] | confondre / mélanger / brouiller / induire en erreur | ![]() ![]() | ||||
混战 | [ hùn zhàn ] | guerre civile / guerre confuse / rugueuse et sèche / bataille royale / lutte libre | ![]() ![]() | ||||
混音 | [ hùn yīn ] | remix / mixage audio | ![]() | ||||
混杂 | [ hùn zá ] | bigarrure | ![]() ![]() | ||||
混血 | [ hùn xuè ] | hybride | ![]() | ||||
混入 | [ hùn rù ] | se faufiler dans | ![]() ![]() | ||||
混帐 | [ hùn zhàng ] | enfoiré / salaud | ![]() | ||||
混浊 | [ hùn zhuó ] | trouble / impur | ![]() ![]() | ||||
混进 | [ hùn jìn ] | infiltrer / se faufiler dans | ![]() ![]() | ||||
混搭 | [ hùn dā ] | Application composite | ![]() | ||||
混纺 | [ hùn fǎng ] | tissu mélangé / tissu mixte / tissage mixte | ![]() | ||||
混和 | [ hùn huò ] | mixture / mélange / amalgame | ![]() | ||||
混同 | [ hùn tóng ] | mélanger / confondre | ![]() ![]() | ||||
混账 | [ hùn zhàng ] | canaille / vaurien / grossièretés / conneries | ![]() | ||||
混饭 | [ hùn fàn ] | travailler pour vivre / gagner son pain | ![]() | ||||
混叠 | [ hùn dié ] | crénelage | ![]() | ||||
混号 | [ hùn hào ] | pseudonyme / pseudo | ![]() | ||||
混茫 | [ hùn máng ] | sombre / obscure | ![]() | ||||
混蒙 | [ hùn mēng ] | decevoir / induire en erreur | ![]() | ||||
混名 | [ hùn míng ] | surnom | ![]() | ||||
混吣 | [ hùn qìn ] | vulgaire / grossier | ![]() | ||||
混行 | [ hún xíng ] | utilisation mixte / exploitation conjointe | ![]() | ||||
混一 | [ hùn yī ] | fusionner / mélanger ensemble | ![]() | ||||
混种 | [ hùn zhǒng ] | (plante) hybride | ![]() | ||||
混作 | [ hùn zuò ] | cultures stratifiées | ![]() |
混凝土 | [ hùn níng tǔ ] | béton | ![]() ![]() |
混合物 | [ hùn hé wù ] | mélange | ![]() |
混血儿 | [ hùn xuè ér ] | sang-mêlé / métis | ![]() ![]() |
混日子 | [ hùn rì zi ] | paresser / fainéanter / perdre du temps | ![]() ![]() |
混合体 | [ hùn hé tǐ ] | hybride | ![]() |
混音器 | [ hùn yīn qì ] | mixeur audio | ![]() |
混合泳 | [ hùn hé yǒng ] | Medley (natation) | ![]() |
混成词 | [ hún chéng cí ] | mot-valise | ![]() |
混成词 | [ hùn chéng cí ] | mot-valise | ![]() |
混沌学 | [ hùn dùn xué ] | théorie du chaos | ![]() |
混合积 | [ hùn hé jī ] | produit mixte (géométrie) | ![]() |
混合岩 | [ hún hé yán ] | migmatite | ![]() |
混混儿 | [ hùn hùn r ] | voyou / voyou | ![]() |
混名儿 | [ hùn míng r ] | surnom / pseudonyme | ![]() |
混水墙 | [ hún shuǐ qiáng ] | mur crépi | ![]() |
混小数 | [ hùn xiǎo shù ] | nombre décimal supérieur à 1 | ![]() |
混悬剂 | [ hùn xuán jì ] | suspension (chimie) | ![]() |
混杂物 | [ hùn zá wù ] | adultération / impureté | ![]() |
混种狗 | [ hùn zhǒng gǒu ] | chien bâtard | ![]() |
混为一谈 | [ hùn wéi yī tán ] | (expr. idiom.) confondre une chose avec une autre / confusion | ![]() ![]() |
混世魔王 | [ hùn shì mó wáng ] | (expr. idiom.) le diable en personne / le mal incarné / fauteur de troubles | ![]() ![]() |
Entrées contenant 混 | ||||
鬼混 | [ guǐ hùn ] | se la couler douce / perdre son temps / mener une vie de bohème sans travailler sérieusement | ![]() ![]() | |
含混 | [ hán hùn ] | ambigu / confus | ![]() ![]() | |
厮混 | [ sī hùn ] | trainer ensemble avec | ![]() | |
蒙混 | [ méng hùn ] | faire croire par duperie | ![]() ![]() | |
搅混 | [ jiǎo hun ] | confondre / mélanger / produire le trouble / jeter le désordre | ![]() ![]() | |
阿混 | [ ā hùn ] | Harun | ![]() | |
重混 | [ chóng hùn ] | remix (musique) | ![]() | |
打混 | [ dǎ hùn ] | embrouiller les choses / paresser / trainer | ![]() | |
搞混 | [ gǎo hùn ] | confondre / embrouiller / mélanger | ![]() | |
难混 | [ nán hùn ] | difficile à organiser | ![]() | |
弄混 | [ nòng hún ] | confondre / ne pas différencier | ![]() | |
瞎混 | [ xiā hùn ] | vivre sans but | ![]() | |
闲混 | [ xián hùn ] | flâner | ![]() |
小混混 | [ xiǎo hùn hùn ] | hooligan / vandale / bon-à-rien | ![]() |
大混乱 | [ dà hùn luàn ] | grand désordre | ![]() |
可混合 | [ kě hùn hé ] | miscible / mélangeable | ![]() |
可混和 | [ kě hùn hè ] | miscible / mélangeable | ![]() |
使混乱 | [ shǐ hùn luàn ] | provoquer le chaos | ![]() |
再混合 | [ zài hùn hé ] | remélanger / remix | ![]() |
鱼龙混杂 | [ yú lóng hùn zá ] | (expr. idiom.) mélange de poissons et de dragons / mélange de bien et de mal / Les méchants et les bons se confondent / escrocs au milieu d'honnêtes gens | ![]() ![]() |
鱼目混珠 | [ yú mù hùn zhū ] | (expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes | ![]() ![]() |
蒙混过关 | [ méng hùn guò guān ] | s'en sortir / passer à travers (Tw) | ![]() |
龙蛇混杂 | [ lóng shé hùn zá ] | (expr. idiom.) dragons et serpents entremêlés / (fig.) un loup dans la bergerie / mélange de bonnes et mauvaises personnes | ![]() |
不混溶性 | [ bù hùn róng xìng ] | immiscible | ![]() |
交通混乱 | [ jiāo tōng hùn luàn ] | circulation chaotique | ![]() |
人车混行 | [ rén chē hún xíng ] | voie de circulation mixte (piéton, véhicule) | ![]() |
在混乱中 | [ zài hùn luàn zhōng ] | dans le chaos / au milieu du désordre | ![]() |
秩序混乱 | [ zhì xùn hùn luàn ] | trouble de l'ordre | ![]() |