"穿" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
穿
Radical
Bushou
穴
Nb. Traits
5
Composition
Nb. Traits
9
Structure
Décomp.
穴 + 牙
Méthodes d'entrée
Pinyin
chuan1
Kanji /
Cangjie JCMVH
十金一女竹 Sijiao
3024.1
Wubi
PWAT
CNS 11643
1-5272
Encodages (hexa)
Unicode
U+7A7F
GB2312
B4A9
BIG5
ACEF
HSK
Niveau
2
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 穿 | [ chuān ] | percer / pénétrer / passer par / traverser / s'habiller / vêtir / porter | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 穿 | |||||||
| 穿过 | [ chuān guò ] | à travers / traverser / passage / couper / franchir / franchissement | ![]() | ||||
| 穿上 | [ chuān shang ] | revêtir / mettre / enfiler (un habit) | ![]() | ||||
| 穿越 | [ chuān yuè ] | traverser / franchir | ![]() | ||||
| 穿梭 | [ chuān suō ] | faire la navette | ![]() | ||||
| 穿透 | [ chuān tòu ] | trouer / pénétrer | ![]() | ||||
| 穿着 | [ chuān zhuó ] | tenue / mise | ![]() | ||||
| 穿衣 | [ chuān yī ] | porter des vêtements / habillement / s'habiller | ![]() | ||||
| 穿行 | [ chuān xíng ] | passer par / s'enfoncer dans | ![]() | ||||
| 穿插 | [ chuān chā ] | insérer / épisode / interlude / alternativement | ![]() | ||||
| 穿戴 | [ chuān dài ] | s'habiller | ![]() | ||||
| 穿帮 | [ chuān bāng ] | bêtisier / bourde / exposition involontaire d'une partie du corps / lapsus révélateur / faire une gaffe | ![]() | ||||
| 穿刺 | [ chuān cì ] | poncture | ![]() | ||||
| 穿孔 | [ chuān kǒng ] | perforation | ![]() | ||||
| 穿入 | [ chuān rù ] | pénétration | ![]() | ||||
| 穿线 | [ chuān xiàn ] | enfiler une aiguille | ![]() | ||||
| 穿洞 | [ chuān dòng ] | perce | ![]() | ||||
| 穿凿 | [ chuān záo ] | donner une explication forcée | ![]() | ||||
| 穿搭 | [ chuān dā ] | mélanger et assortir / coordination de tenues | ![]() | ||||
| 穿带 | [ chuān dài ] | enfilage de bande | ![]() | ||||
| 穿反 | [ chuān fǎn ] | porter à l'envers (vêtements) | ![]() | ||||
| 穿坏 | [ chuān huài ] | s'user | ![]() | ||||
| 穿回 | [ chuān huí ] | mettre (des vêtements) / remettre (des vêtements) | ![]() | ||||
| 穿甲 | [ chuān jiǎ ] | perforant | ![]() | ||||
| 穿破 | [ chuān pò ] | userer / percer | ![]() | ||||
| 穿丝 | [ chuān sī ] | fil de soie / passer un fil | ![]() | ||||
| 穿通 | [ chuān tōng ] | perforation | ![]() | ||||
| 穿針 | [ chuān zhēn ] | épingler | ![]() | ||||
| 穿针 | [ chuān zhēn ] | enfiler une aiguille | ![]() | ||||
| 穿纸 | [ chuān zhǐ ] | perforer du papier / percer du papier | ![]() | ||||
| 穿衣服 | [ chuān yī fu ] | s'habiller / porter des vêtements | ![]() |
| 穿透力 | [ chuān tòu lì ] | pénétration | ![]() |
| 穿山甲 | [ chuān shān jiǎ ] | pangolin | ![]() |
| 穿甲弹 | munition perforante | ![]() | |
| 穿梭机 | [ chuān suō jī ] | navette spatiale | ![]() |
| 穿透性 | [ chuān tòu xìng ] | pénétrant | ![]() |
| 穿小鞋 | [ chuān xiǎo xié ] | (expr. idiom.) rendre la vie dure à qqn | ![]() |
| 穿长袍 | [ chuān cháng páo ] | porter une robe | ![]() |
| 穿孔机 | [ chuān kǒng jī ] | appareil de forage / matériel de forage / installation de forage / atelier de forage / tour de forage | ![]() |
| 穿堂风 | [ chuān táng fēng ] | courant d'air | ![]() |
| 穿越剧 | film ou téléfilm de voyage dans l'espace et dans le temps | ![]() | |
| 穿孔处 | [ chuān kǒng chù ] | perforation / trou de perforation | ![]() |
| 穿孔带 | [ chuān kǒng dài ] | ceinture perforée / bande perforée | ![]() |
| 穿孔模 | [ chuān kǒng mó ] | poinçon / matrice de perforation | ![]() |
| 穿孔器 | [ chuān kǒng qì ] | poinçon | ![]() |
| 穿孔者 | [ chuān kǒng zhě ] | perceur | ![]() |
| 穿孔针 | [ chuān kǒng zhēn ] | aiguille pour piercing | ![]() |
| 穿马路 | [ chuān mǎ lù ] | traverser (une rue) | ![]() |
| 穿山路 | [ chuān shān lù ] | route de montagne / chemin de montagne | ![]() |
| 穿通式 | [ chuān tōng shì ] | passage à travers / type traversant | ![]() |
| 穿心莲 | [ chuān xīn lián ] | Andrographis | ![]() |
Entrées contenant 穿 | ||||
| 身穿 | [ shēn chuān ] | porter (un uniforme) | ![]() | |
| 贯穿 | [ guàn chuān ] | traverser | ![]() | |
| 揭穿 | [ jiē chuān ] | mettre à nu / démasquer / dévoiler / révéler | ![]() | |
| 看穿 | [ kàn chuān ] | voir à travers | ![]() | |
| 刺穿 | [ cì chuān ] | mettre en brochette / empaler / percer | ![]() | |
| 击穿 | [ jī chuān ] | ferrer / embrocher / disruption | ![]() | |
| 横穿 | [ héng chuān ] | traverser | ![]() | |
| 试穿 | [ shì chuān ] | essayer des vêtements / essayage | ![]() | |
| 拆穿 | [ chāi chuān ] | dévoiler / démasquer | ![]() | |
| 洞穿 | [ dòng chuān ] | pénétrer / percer / voir clairement / avoir un aperçu | ![]() | |
| 戳穿 | [ chuō chuān ] | dévoiler / mettre à nu | ![]() | |
| 吃穿 | [ chī chuān ] | nourriture et habillement | ![]() | |
| 耐穿 | [ nài chuān ] | durable / preuve contre l'usure | ![]() | |
| 点穿 | [ diǎn chuān ] | mettre à nu en quelques mots | ![]() | |
| 跌穿 | [ dié chuān ] | percer / franchir | ![]() | |
| 冻穿 | [ dòng chuān ] | gelure / engelure | ![]() | |
| 烧穿 | [ shāo chuān ] | (métal.) éruption | ![]() | |
| 实穿 | [ shí chuān ] | (d'un article de vêtement) pratique | ![]() | |
| 羊穿 | [ yáng chuān ] | vêtement en laine / pull en laine | ![]() | |
| 扎穿 | [ zhā chuān ] | piquer / perforer | ![]() | |
| 钻穿 | [ zuān chuān ] | percer / perforer / transpercer | ![]() | |
| 可穿透 | [ kě chuān tòu ] | pénétrable | ![]() |
| 被穿透 | [ bèi chuān tòu ] | percé / pénétré | ![]() |
| 可穿过 | [ kě chuān guò ] | traversable | ![]() |
| 可穿行 | [ kě chuān xíng ] | parcourable | ![]() |
| 声穿透 | [ shēng chuān tòu ] | insonification | ![]() |
| 使穿透 | [ shǐ chuān tòu ] | faire pénétrer | ![]() |
| 天穿日 | [ tiān chuān rì ] | (festival Hakka prenant place le 20e jour du 1er mois lunaire) | ![]() |
| 眼成穿 | [ yǎn chéng chuān ] | (expr. idiom.) attendre avec impatience | ![]() |
| 再穿上 | [ zài chuān shàng ] | remettre | ![]() |
