recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de CHANGER CONTRE DE L' en chinois

běn xìng nán yí
(expr. idiom.) Il est difficile de changer sa nature essentielle / on ne peut changer qui on est / le léopard peut changer ses taches ?
sens
zhuǎn tóu
tourner la tête / changer de direction / changer d'idée / se rétracter
sens syn.
biàn sè
changer de couleur / se décolorer / changer de visage / rougir ou pâlir / allochroïsme
sens syn.
gǎi qiān
changer sa réservation / changer de vol, de compagnie aérienne, d'autocar ou de train
sens
zhuǎn xiàng
changer de direction / changer de position
sens syn.
zhuǎn biàn lì chǎng
changer de position / changer son fusil d'épaule
sens
gǎi kǒu
changer sa manière de dire / changer de ton
sens syn.
tiào cáo
changer d'emploi / changer de travail
sens
huàn gōng
changer de travail / changement de travail / changer ses horaires de travail
sens
gǎi tóu huàn miàn
(expr. idiom.) modifier la tête et changer de visage / (fig.) changer en apparence seulement / la substance et le contenu restent inchangés / (bouddhisme) se réincarner
sens syn.
换帽子
transférer / rattacher / incorporer / faire passer sous le drapeau / placer sous le commandement (mil(lit.) maintien de la paix) convertir / transformer en / changer de casquette / changer d'étiquette (gén., (fig.))
sens
防弹车
véhicule protégé contre les projectiles / véhicule renforcé contre les projectiles / véhicule protégé contre les éclats
sens
dǐng fēng
faire face au vent / contre le vent / (fig.) contre la loi
sens syn.
kàng zhēng
s'élever contre / résister contre / s'opposer à / dresser / lutte
sens syn.
dào
renverser / verser / retourner / à l'envers / inversé / au contraire / en revanche / par contre / cependant / inopinément / contre toute attente
sens syn.
提起民事诉讼
déposer une action au civil / porter plainte au civil contre qqn / poursuivre qqn en justice / intenter une poursuite civile contre qqn
fǎn jiàn dié
contrespionnage / contre-espionnage / protection contre l'espionnage
sens
倡俭治奢、倡勤治懒
promouvoir la sobriété contre la démesure, et la diligence contre l'indolence
电子反干扰
contre-contre-mesures électroniques
wēi
se serrer contre / se blottir contre
sens syn.
土地换和平
principe de l'échange de territoires contre la paix / les territoires contre la paix / la terre contre la paix
zhàn tiān dòu dì
(expr. idiom.) se battre contre le ciel et la terre / lutter contre les forces de la nature
sens syn.
qiān
sens syn.
戡乱
sens
biàn
sens syn.
tuì
dépouille / changer de peau / muer
sens
huàn yào
changer le pansement
sens
nì tiān
contre le Ciel / contre-nature / non naturel
sens
diào huàn
sens syn.
转型跳槽
reconversion professionnelle / changer de métier
sens
biàn huàn
sens syn.
duì huàn
sens syn.
zhuǎn biàn
sens syn.
huàn gǎng
changer la garde
sens
huàn dǎng
changer de vitesse
sens
huàn dàng
changer de vitesse
sens
zhuǎn xué
changer d'école
sens
zhuǎn guǐ
changer de piste
sens
huàn biān
changer de côté
sens
huàn zhǐ
changer de papier
sens
dǎ hǔ pāi yíng
(expr. idiom.) lutter contre les tigres et les mouches / campagne anti-corruption contre toute une hiérarchie
sens
wēi yī
se serrer contre / se blottir contre
sens syn.
以土地换取和平
principe de l'échange de territoires contre la paix / les territoires contre la paix / la terre contre la paix
diào dòng
sens syn.
zhuǎn huàn
sens syn.
huàn gè r
changer de place
sens
qiān lí
s'éloigner / déménager / changer de résidence
sens
zhuǎn chē
transférer / changer (de train, bus, etc.)
sens syn.
反叛乱
sens
电子反对抗
contre-contre-mesures électroniques
jiàn biàn
dégradation / changer progressivement / devenir peu à peu
sens syn.
duì diào
changer de place / échanger les rôles
sens syn.
huàn qián
faire de la monnaie / changer de l'argent
sens syn.
zhuàn chē
plaque tournante / changer de bus, de train
sens syn.
huàn chē
changer de bus / prendre une correspondance (de train, de bus)
sens syn.
diào zhuǎn
faire demi-tour / changer de direction
sens
biàn yàng
changer (apparence) / transformer (la forme, l'aspect)
sens syn.
zhuǎn chǎn
changer de production / passer à de nouveaux produits
sens syn.
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
sens syn.
侵犯财产罪
crime contre les propriétés / délit contre les propriétés
biàn chéng
sens syn.
biàn gēng
sens syn.
yuán
sens
biàn guà
changer d'avis
sens syn.
gǎi dòng
sens syn.
diào huàn
sens syn.
gǎi yè
changer de profession ou d'entreprise
sens
gǎi yàng
changer complètement
sens
gǎi chēng
changer de nom / renommer
sens
gēng dòng
sens syn.
zhuǎn háng
changer de profession
sens
dǒu biàn
changer précipitamment
sens
dǎo chē
changer (de bus, trains, etc.)
sens syn.
biàn dào
changer de voie
sens
zuò
être honteux / confus / changer d'expression
sens
dì shàn
changer progressivement
sens
变更单
changer l'ordre
sens
liú yú
changer (en pire)
sens
dǎ dǎng
changer de vitesse (Tw)
sens
biàn huàn
changer irrégulièrement / fluctuer
sens syn.
gǎi biàn
sens syn.
gēng huàn
sens syn.
huàn jì
changer de vêtements selon les saisons
sens
gǎi wéi
changer et être remplacé par
sens syn.
cuàn gǎi
sens syn.
biàn zuò
se changer en / se transformer en / devenir
sens
zhuǎn niàn
changer d'idée / se raviser
sens
zhuǎn tái
changer de chaine (TV) / zapper
sens
武器换取发展
développement contre microdésarmement / remise des armes contre aide au développement
duì
changer / convertir / mêler / couper / un des huit trigrammes (yin-yang-yang)
sens syn.
tì huàn
sens syn.
zhuǎn
transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tourner
sens syn.
diào guò
tourner / retourner / changer de place
sens
gǎi guān
changer d'apparence / revoir son point de vue
sens syn.
zhuǎn shǒu
transmettre / revendre / changer de main
sens syn.
gǎi huàn
changer / modifier / remplacer (par qch d'autre)
sens
zhī kāi
éloigner qqn / changer de sujet / ouvrir
sens
duì
sens
chà
bifurquer / bifurcation / diverger / changer de sujet de conversation / faire une digression / échelonner
sens syn.
huàn máo
muer (pour les oiseaux) / changer ses plumes
sens
gǎi xué
changer son domaine d'études pour (tel autre)
sens
bù biàn hào
ne pas changer de signe (math.)
sens
zhuǎn yí
déplacer / détourner ou distraire (attention, etc.) / changer / transformer / métastase
sens syn.
liú biàn
développement et changement (de la société) / évoluer / changer graduellement
sens
gēng
sens syn.
yáo
entrelacer / changer / (89e radical)
sens
抢险和消防设备
matériel de sauvetage et de lutte contre l'incendie (prop.) / équipement de sauvetage et de lutte contre l'incendie (OACI)
biàn sù chuán dòng
changer de vitesse
sens
zhuàn tái
table pivotante / scène tournante / zapper / changer de chaine
sens
liú gǎn yì miáo
vaccin contre la grippe / vaccination contre la grippe
sens
防雷运载车辆
fardier renforcé contre les mines / fardier durci contre les mines / fardier résistant aux mines / fardier à l'épreuve des mines
线
zhuǎn yí shì xiàn
détourner l'attention / changer de sujet
sens
sens syn.
dǎo
tomber / être renversé / se renverser / s'écrouler / s'effondrer / faire faillite / se gâter / changer (train, bus ...) / revendre à profit / magouilleur
sens syn.
jī xí nán gǎi
(expr. idiom.) les vieilles habitudes sont difficiles à changer
sens
漏油控制
lutte contre la pollution par les hydrocarbures / lutte contre la marée noire
sens
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
性别偏见
présupposés sexistes / préconceptions sexistes / parti pris sexiste / stéréotypes sexistes / préjugés contre les femmes / préjugés contre les hommes
sens
shēng xīn
changer d'idée / concevoir un nouveau dessein, plan
sens
dǎo shǒu
passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)
sens syn.
fān fù
renverser (un véhicule) / faire chavirer / tourner à l'envers / changer complètement
sens
更换机组人员
changer d'équipage
dǎo gē
changer de camp dans une guerre / retourner sa veste
sens syn.
gǎi chéng
convertir / transformer en (qch d'autre) / changer en / adapter
sens syn.
huàn gōng zuò
changer d'emploi
sens
shì sǐ
faire le serment de ne jamais changer d'attitude / jurer de mourir plutôt que de céder
sens syn.
gāo jiù
changer pour un meilleur emploi
sens
huàn yóu
changement d'huile / changer l'huile
sens
缉私工作
lutte contre la contrebande / activités de lutte contre la contrebande
sens
nán yǐ hàn dòng
non susceptible de changer / profondément enracinée
sens
fān rán
changer rapidement et complètement
sens syn.
zhé duì
changer or ou argent en argent
sens
bān yí
déménager / changer de place / déménagement
sens
gǎi dào
changer d'itinéraire / détourner
sens
防雷车
véhicule à l'épreuve des mines / véhicule résistant aux mines / véhicule renforcé contre les mines / véhicule protégé contre les mines
sens
niǎo qiāng huàn pào
(expr. idiom.) Changer une pièce de fusil pour un gros canon / les conditions s’améliorent
sens syn.
huí zhuǎn
tourner / rotation / faire le tour de / retourner / revenir / circulaire / révolution (circulaire) / rotation / changer d'opinion
sens syn.
gēng gǎi
sens syn.
gǎi háng
changer de métier
sens syn.
gēng dié
se succéder / changer
sens syn.
gǎi biàn mù biāo
changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance
sens
促进善政打击腐败的原则框架
Cadre au principes visant à promouvoir une bonne gouvernance et à lutter contre contre la corruption
huà
changer / transformer / fondre / digérer / se transformer en imitant un modèle / éduquer / transformer les moeurs / convertir / (suffixe) -fier / -iser
sens syn.
zhài huàn quán yì
conversion des créances en titres de participation / conversion de la dette en capital (FMI) / conversion de la dette en parts sociales / échange de créances contre actifs / échange de créances contre des participations (WB)
sens
yì róng
changer d'apparence
sens
gǎi yì
sens
biàn sù
changement de vitesse / réglage de vitesse / changer de vitesse
sens
huí xīn zhuǎn yì
(expr. idiom.) changer sa pensée
sens syn.
sè biàn
changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
sens
jiān chí bù yú
(expr. idiom.) s'en tenir à qch sans changer / persévérer
sens syn.
niù bu guò
qui ne peut pas persuader / incapable de faire changer l'avis de (qqn) / incapable de résister (à qqn)
sens syn.
biàn huàn mò cè
changer de façon imprévisible / imprévisible / erratique / traitre
sens syn.
huàn rán yī xīn
(expr. idiom.) flambant neuf / changer complètement d'aspect
sens syn.
biàn sè yì róng
(expr. idiom.) changer de couleur et modifier son expression / blanchir de peur
sens
协力变革讲习班
Atelier "Changer grâce au travail d'équipe"
gǎi qī
changer la date prévue / reporter une date / remettre à plus tard / ajourner
sens
gǎi biàn wèi zhi
changer de position
sens
róng yì biàn huà
facile à changer
sens
zhuǎn fāng xiàng
changer de direction / virer (de direction)
sens
gǎi biàn yóu xì guī zé
changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance
zhī cuò néng gǎi
(expr. idiom.) reconnaître ses erreurs et être capable de changer
sens
yí dòng wèi zhi
changer de position
sens
B型流感嗜血杆菌疫苗
vaccin contre le Haemophilus influenzae de type B / vaccin contre le Hib
gǎi xián yì zhé
changer de corde / (expr. idiom.) sortir de l'ornière / changement de direction dramatique / danser sur un air différent
sens syn.
àn dài
Sac pour appareil photo (pour changer la pellicule)
sens
yí fēng yì sú
changer les coutumes
sens syn.
gù bu de
incapable de changer qch / incapable de gérer
sens syn.
防雷人员运输车
véhicule de transport de personnel renforcé contre les mines / véhicule de transport de personnel durci contre les mines / véhicule de transport de personnel résistant aux mines / véhicule de transport de personnel à l'épreuve des mines
sens
shēng mǐ shú fàn
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
sens
乙型流感嗜血杆菌疫苗
vaccin contre le Haemophilus influenzae de type B / vaccin contre le Hib
xǐ xīn gé miàn
(expr. idiom.) changer de coeur et de visage / faire peau neuve / se corriger radicalement
sens syn.
tán hǔ sè biàn
(expr. idiom.) changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
sens syn.
shuǐ zhǎng chuán gāo
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
sens syn.
网络战
guerre menée par des nébuleuses (prop.) / guerre menée par des organisations réticulaires (prop.) / guerre en réseaux / guerre contre des nébuleuses / guerre contre les réseaux (riposte de l'État)
sens
yī tiān yī ge yàng
changer de jour en jour
yī gǎi gù zhé
(expr. idiom.) abandonner résolument le vieux chemin / sortir de l'ornière / corriger le tir / changer son fusil d'épaule / prendre un nouveau départ / s'engager dans une nouvelle direction
sens
防雷运兵车
véhicule de transport de personnel renforcé contre les mines / véhicule de transport de personnel durci contre les mines / véhicule de transport de personnel résistant aux mines / véhicule de transport de personnel à l'épreuve des mines
联合国流感行动中央基金
Fonds central des Nations Unies pour la lutte contre la grippe / Fonds central pour la lutte contre la grippe
shén chū guǐ mò
(expr. idiom.) apparaitre et disparaitre de façon imprévisible / changer rapidement / apparaitre et disparaitre comme par enchantement
sens
提出新的条件
changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance
bèi dào
à contre-sens
sens
bèi
disposer de / se préparer / s'équiper / se prémunir contre
sens syn.
去产能化
lutte contre la surcapacité de production
sens
dòu qì
avoir une dent contre
sens
sǎo huáng
campagne contre la pornographie
sens
huán jī
sens syn.
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
syn.
jǐn tiē
se tenir à proximité / s'appuyer contre
sens syn.
dòu
se battre / se quereller / se disputer avec / lutter contre / provoquer / (191e radical)
sens syn.
pāo bǔ
couvrir (i.e. assurance contre la perte de marchés financiers)
sens
jì shí sài
contre la montre / course chronométrée
sens
fěng jiàn
(lit.) protester contre son supérieur avec tact
sens
dòu zhēng
sens syn.
duì jué
contre / versus / confrontation entre deux adversaires
sens
jì shí cè yàn
contre la montre
sens
jiào jìn
concourir / se placer contre qqn / désobligeant / faire un effort spécial
sens syn.
提起没有明确被告的诉讼
porter plainte contre X
sǎo huáng yùn dòng
campagne contre la pornographie
sens
应对气候变化国家方案
programme national de lutte contre le changement climatique
ái
souffrir / encaisser / endurer / contre / gagner du temps / musarder
sens syn.
bù guǐ
acte contre la loi ou la discipline
sens syn.
duì cè
sens syn.
fǎn jī
sens syn.
fáng
protéger / défendre / prévenir / se prémunir contre
sens syn.
yù fáng
sens syn.
gài mào
contre (basketball)
sens
dǐ yù
résister à / s'opposer à / lutter contre
sens syn.
kàng
résister à / lutter contre / refuser
sens syn.
chēn
se mettre en colère / se fâcher contre / s'irriter / s'indigner
sens syn.
fǒu jué
sens syn.
fáng dào
prendre des précautions contre le vol
sens
yíng jī
se battre contre l'ennemi approchant
sens syn.
yán dǎ
prendre des mesures sévères contre
sens
fáng bèi
prévenir / se prémunir contre
sens syn.
dòng cū
utiliser la violence (contre qqn) / malmener
sens
bèi huāng
se prémunir contre les calamités naturelles
sens
wū lóng qiú
but contre son camp
sens
fú pín
assistance aux pauvres / lutte contre la pauvreté
sens syn.
kàng zāi
défense contre les catastrophes naturelles
sens
kàng sù
protester contre un verdict / faire appel
sens syn.
yǔ yán
auvent / abris architectural contre la pluie
sens
学术打假
lutte contre la fraude académique ou scientifique / antifraude académique
sens
suō
manteau d'herbes contre la pluie
sens
nì xí
sens
dǐng zhe guō gài
(lit.) soulevez le couvercle du pot / se protéger contre les critiques
sens
bāo fàn
repas fournis contre une indemnité mensuelle
sens syn.
chōng zhuàng
heurter / buter contre / tamponner / offenser
sens syn.
fǎn
sens syn.
fēn biàn
expliquer les faits / se défendre contre une accusation
sens syn.
fǎn chōng
recul (d'un pistolet) / se reculer / réaction contre qch
sens
fǎn guo lái
par contre / vice-versa
sens syn.
miè huǒ
éteindre un incendie / lutte contre les incendies
sens syn.
fù fǎn kuì
contre réaction (électronique)
sens
huàn chéng
échanger contre qch d'autre / remplacer par / convertir en
sens syn.
yán fáng
défendre absolument / prendre des précautions nécessaires contre
sens syn.
怀
xīn huái
éprouver du mécotentement / avoir des griefs contre qn / s'irriter de
sens syn.
fáng zāi
prévention d'un désastre / protéger contre les désastres naturels
sens
电子干扰
contre-mesures électroniques / brouillage électronique
sens
fǎn jié wèn
faire un contre-interrogatoire
sens
prosterné / visage contre terre
sens
s'incliner face contre terre
sens syn.
biān bì
monnaie des régions frontalières (émis pendant la guerre de résistance contre le Japon entre 1937 et 1945)
sens
减贫协调机构
Agence de coordination des activités de lutte contre la pauvreté
jìng
finir / accomplir / malgré tout / contre toute attente / finalement / cependant / même
sens syn.
fǎn pū
contre-attaquer / revenir après une défaite / récupérer le territoire perdu
sens syn.
kàng biàn
réfuter / répliquer / se défendre contre une médisance / alléguer une exception
sens
jì shí bǐ sài
course chronométrée / contre la montre
sens
hú sī zhàn zhēng
Croisades contre les Hussites
sens
sǎo hēi
réprimer les activités illégales / lutter contre le crime organisé
sens
fǎn guān
par contre / mais quant à cela ... / vu d'un autre angle / subjectivement / introspection
sens syn.
pū jiù
lutte contre les incendies / éteindre un feu et sauver des vies et des biens / plonger (au football)
sens syn.
FSS规
fssguī zé
Recueil international de règles applicables aux systèmes de protection contre l'incendie / Recueil FSS
sens
wū xiàn
fabriquer de fausses accusations contre qqn / impliquer sans preuve / inculper (un innocent) de crime
sens syn.
减缓贫穷方桉
programme de lutte contre la pauvreté
yǔ shí jiān sài pǎo
course contre la montre
miè huǒ shè bèi
équipement de lutte contre les incendies
sens
fǎn xīng fèn jì
antidopage / politique de lutte contre la drogue dans le sport
sens
gòu
honte / outrage / injure / insulte / outrager / faire honte / couvrir de honte / injurier avec colère / insulter / s'emporter contre
sens
fǎn duì piào
un vote contre / veto
sens
duō céng cái
sens
jiān guān
officiel traitre / un mandarin qui conspire contre l'état
sens
jiān chén
officiel traitre / ministre qui conspire contre l'état
sens syn.
fāng mìng
contre les ordonnances / désobéir / refuser les ordres ou les commandements
sens
nì fǎn yìng
contre-réaction / réponse inverse
sens
fáng huàn
mesures préventives / se protéger contre un accident ou un désastre
sens
fǎn tān rì
Journée (internationale) contre la corruption
sens
fáng fú shè
protection contre les rayonnements (nucléaires)
sens
培训换粮食
vivres contre formation
禁毒机构
organismes chargés de la lutte contre la drogue
sens
交叉质证
interroger et confronter / procéder au contre-interrogatoire
sens
fáng hóng
prendre des mesures préventives contre les inondations / prévenir les crues
sens syn.
fáng zhèn
prendre des précautions antisismiques / protéger contre les tremblements de terre
sens
打击贩运科
Section de la lutte contre les trafics
反腐败机构
institution de lutte contre la corruption
军民联盟
Alliance civile et militaire de lutte contre le VIH et le sida
sens
fáng huǒ
ignifuge / incombustible / protéger contre les incendies
sens
bǎo nuǎn
rester au chaud / se protéger contre le froid
sens
lì jiè
tout tenter pour éviter / se prémunir contre
sens syn.
fáng cháo
étanche à l'humidité / protection contre les marées
sens
míng bù píng
protester contre l'injustice
sens syn.
fǎn xìn fēng
sens
除贫方桉
programme de lutte contre la pauvreté
sens
指控战
guerre contre les capacités de commandement et conduite des opérations
sens
fǎn zhì
prendre des contre-mesures / riposter / contrer
sens
gǎn mào
être enrhumé / prendre froid / développer une aversion contre qqn / ne pas supporter
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.