"INVERSE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 反 | [ fǎn ] | tourner / renverser / révolter / lutter contre / s'opposer / anti- / contraire / inverse | ![]() | |||
| 倒数 | [ dào shù ] | inverse | ![]() | ||||
| 逆反 | [ nì fǎn ] | contraire / inverse / indocile | ![]() | ||||
| 乘法逆 | [ chéng fǎ nì ] | Inverse (math.) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 逆行 | [ nì xíng ] | rouler en sens inverse | ![]() | |||
| 倒映 | [ dào yìng ] | reflet inversé | ![]() | ||||
| 反渗透 | [ fǎn shèn tòu ] | Osmose inverse | ![]() | ||||
| 成反比 | [ chéng fǎn bǐ ] | varier inversement / proportionnellement inverse à | ![]() | ||||
| 反转片 | [ fǎn zhuǎn piàn ] | diapositive inversée / film inversé | ![]() | ||||
| 倒灌 | [ dào guàn ] | s'écouler à rebours (de l'eau, à cause d'inondation, de marée, de vent etc) / flux inverse / se boucher (égout) | ![]() | ||||
| 反比 | [ fǎn bǐ ] | rapport inverse | ![]() | ||||
| 逆序 | [ nì xù ] | ordre inverse | ![]() | ||||
| 倒 | [ dào ] | renverser / verser / retourner / à l'envers / inversé / au contraire / en revanche / par contre / cependant / inopinément / contre toute attente | ![]() | ||||
| 矫枉过正 | [ jiǎo wǎng guò zhèng ] | (expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse | ![]() | ||||
| 矫枉过直 | [ jiǎo wǎng guò zhí ] | (expr. idiom.) surcorriger un défaut / surcompenser / pousser qch trop loin dans l'autre sens / (fig.) discrimination inverse | ![]() | ||||
| 覆水难收 | [ fù shuǐ nán shōu ] | (expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer / ce qui est fait est fait et ne peut être inversé / le mal est fait | ![]() | ||||
| 反白 | [ fǎn bái ] | type inversé (blanc sur noir) / inversé (graphiques) / mise en évidence (du texte sélectionné sur un écran d'ordinateur) | ![]() | ||||
| 反向移动 | [ fǎn xiàng yí dòng ] | mouvement inverse / déplacement inverse | ![]() | ||||
| 反方位 | [ fǎn fāng wèi ] | azimut inverse / relèvement inverse | ![]() | ||||
| 左右反向的 | [ zuǒ yòu fǎn xiàng de ] | inverse de gauche à droite / inversé | ![]() | ||||
| 逆渗透净水器 | [ nì shèn tòu jìng shuǐ qì ] | groupe d'épuration des eaux par osmose inverse / installation d'épuration des eaux par osmose inverse | ![]() | ||||
| 以房养老 | prêt hypothécaire inversé / hypothèque inversée | ![]() | |||||
| 逆问题 | [ nì wèn tí ] | problème inverse | ![]() | ||||
| 反转录 | [ fǎn zhuǎn lù ] | Transcriptase inverse | ![]() | ||||
| 逆断层 | [ nì duàn céng ] | Faille inverse | ![]() | ||||
| 逆变换 | [ nì biàn huàn ] | transformation inverse | ![]() | ||||
| 逆运动学 | [ nì yùn dòng xué ] | Cinématique inverse | ![]() | ||||
| 逆转录酶 | [ nì zhuǎn lù méi ] | transcriptase inverse | ![]() | ||||
| 逆反应 | [ nì fǎn yìng ] | contre-réaction / réponse inverse | ![]() | ||||
| 倒过儿 | [ dào guò r ] | sens inverse / dans le mauvais sens | ![]() | ||||
| 逆转软片 | [ nì zhuǎn ruǎn piàn ] | film inversé | ![]() | ||||
| 逆运算 | [ nì yùn suàn ] | opération inverse | ![]() | ||||
| 逆渗透 | [ nì shèn tòu ] | Osmose inverse | ![]() | ||||
| 反钟向 | [ fǎn zhōng xiàng ] | orientation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | ![]() | ||||
| 反余割 | [ fǎn yú gē ] | coupe inverse | ![]() | ||||
| 逆商 | [ nì shāng ] | intelligence inverse / quotient d'adversité | ![]() | ||||
| 倒序 | [ dào xù ] | dans l'ordre inverse | ![]() | ||||
| 反萃 | [ fǎn cuì ] | extraction inverse | ![]() | ||||
| 反置 | [ fǎn zhì ] | inversé / retourné | ![]() | ||||
| 逆值 | [ nì zhí ] | valeur inverse / opposé | ![]() | ||||
| 经逆时针转动 | [ jīng nì shí zhēn zhuǎn dòng ] | rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | ![]() | ||||
| 迎面车流 | [ yíng miàn chē liú ] | circulation en sens inverse | ![]() | ||||
| 反转作用 | [ fǎn zhuǎn zuò yòng ] | effet inverse / action de retournement | ![]() | ||||
| 逆定位问题 | [ nì dìng wèi wèn tí ] | problème de positionnement inverse | ![]() | ||||
| 倒挂销售 | [ dào guà xiāo shòu ] | vente à prix inversé / vente à perte | ![]() | ||||
| 反双曲函数 | [ fǎn shuāng qǔ hán shù ] | fonction hyperbolique inverse | ![]() | ||||
| 反向电流 | [ fǎn xiàng diàn liú ] | courant inverse | ![]() | ||||
| 技术反向转让 | transfert inverse de technologie | ![]() | |||||
| 反方向车辆 | [ fǎn fāng xiàng chē liàng ] | véhicules en sens inverse | ![]() | ||||
| 倒按揭 | [ dào àn jiē ] | prêt inversé / hypothèque inversée | ![]() | ||||
| 逆向刮墨 | [ nì xiàng guā mò ] | grattage inversé | ![]() | ||||
| 反余切 | [ fǎn yú qiē ] | cotangente / cotangente inverse | ![]() | ||||
| 逆回音 | [ nì huí yīn ] | écho inverse | ![]() | ||||
| 逆定理 | [ nì dìng lǐ ] | théorème inverse (Math.) | ![]() | ||||
| 逆波兰表示法 | [ nì bō lán biǎo shì fǎ ] | Notation polonaise inverse | ![]() | ||||
| 逆向丝绺横向 | [ nì xiàng sī liǔ héng xiàng ] | fil transversal inversé | ![]() | ||||
| 逆向刮墨刀 | [ nì xiàng guā mò dāo ] | couteau à gratter inversé | ![]() | ||||
| 反转录酶抑制剂 | inhibiteur de la transcriptase inverse | ![]() | |||||
| 成反比例 | [ chéng fǎn bǐ lì ] | (math.) former un rapport inverse / être inversement proportionnel | ![]() | ||||
| 沿逆时针方向 | [ yán nì shí zhēn fāng xiàng ] | dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | ![]() | ||||
| 反向文字 | [ fǎn xiàng wén zì ] | texte inversé / écriture inversée | ![]() | ||||
| 逆合成 | [ nì hé chéng ] | synthèse inverse | ![]() | ||||
| 逆算符 | [ nì suàn fú ] | opérateur inversé | ![]() | ||||
| 反向蒙片 | [ fǎn xiàng méng piàn ] | masque inversé | ![]() | ||||
| 技术反向转让机构间小组 | Groupe interorganisations du transfert inverse de technologie | ![]() | |||||
| 反转录聚合酶链反应 | amplification en chaine par polymérisation à transcriptase inverse (prop.) | ![]() | |||||
| 逆爆破 | [ nì bào pò ] | tir inverse | ![]() | ||||
| 反相色谱法 | chromatographie en phase inverse | ![]() | |||||
| 平方成反比 | [ píng fāng chéng fǎn bǐ ] | proportionnel à l'inverse du carré (physique) | ![]() | ||||
| 逆定位算法 | [ nì dìng wèi suàn fǎ ] | algorithme de positionnement géodésique inverse | ![]() | ||||
| 反平方定律 | [ fǎn píng fāng dìng lǜ ] | loi en carré inverse | ![]() | ||||
| 逆元素 | [ nì yuán sù ] | élément symétrique / élément inverse | ![]() | ||||
| 反向否决 | contre-veto / veto inverse | ![]() | |||||
| 平方反比律 | [ píng fāng fǎn bǐ lǜ ] | Loi en carré inverse | ![]() | ||||
| 核苷类逆转录酶抑制剂 | inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse | ![]() | |||||
| 技术反向转让政府专家会议 | Réunion d'experts gouvernementaux du transfert inverse de technologie | ![]() | |||||
| 平方反比定律 | [ píng fāng fǎn bǐ dìng lǜ ] | loi en carré inverse (physique) | ![]() | ||||
| 技术反向转让问题政府专家组 | Groupe d'experts gouvernementaux du transfert inverse de technologie | ![]() | |||||
| 平方反比定律 | [ píng fāng fǎn bì dìng lǜ ] | Loi en carré inverse | ![]() | ||||
| 核苷酸反转录酶抑制剂 | [ hé gān suān fǎn zhuǎn lù méi yì zhì jì ] | inhibiteur de la transcriptase inverse des nucléotides | ![]() | ||||
| 反转录酶 | transcriptase inverse | ![]() | |||||
| 由俭入奢易,由奢入俭难 | [ yóu jiǎn rù shē yì , yóu shē rù jiǎn nán ] | Il est facile de passer de la frugalité à l'extravagance / l'inverse n'est pas si facile. | ![]() | ||||
