"SECOUER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 震撼 | [ zhèn hàn ] | secouer / bouleverser | ![]() | |||
| 掉 | [ diào ] | tomber / perdre / tourner / se débarrasser de / faire tomber / jeter / rejeter / agiter / remuer / secouer / ébranler | ![]() | ||||
| 撼动 | [ hàn dòng ] | secouer / provoquer un choc / (fig.) émouvoir | ![]() | ||||
| 震荡 | [ zhèn dàng ] | trembler / secouer / ébranler / osciller | ![]() | ||||
| 晃动 | [ huàng dòng ] | agiter / secouer | ![]() | ||||
| 摇晃 | [ yáo huàng ] | secouer / bercer / ébranler / agiter / faire osciller | ![]() | ||||
| 摇动 | [ yáo dòng ] | secouer / agiter / remuer / ébranler / branler / brandir / vaciller | ![]() | ||||
| 晃荡 | [ huàng dang ] | ballotter / osciller / balancer / secouer | ![]() | ||||
| 抖出 | [ dǒu chū ] | secouer / faire tomber | ![]() | ||||
| 抖落 | [ dǒu luò ] | secouer | ![]() | ||||
| 甩动 | [ shuǎi dòng ] | secouer / lancer son bras / fouetter / balancer | ![]() | ||||
| 摇出 | [ yáo chū ] | secouer / faire sortir | ![]() | ||||
| 摇撼 | [ yáo hàn ] | secouer / balancer | ![]() | ||||
| 抖搂 | [ dǒu lou ] | secouer / mettre en lumière / gaspiller | ![]() | ||||
| 震 | [ zhèn ] | ébranler / secouer / trembler / vibrer / être bouleversé / un des huit trigrammes (yin-yin-yang) | ![]() | ||||
| 抖 | [ dǒu ] | trembler / frissonner / frémir / secouer / remonter le moral | ![]() | ||||
| 撼 | [ hàn ] | secouer / ébranler | ![]() | ||||
| 擞 | [ sǒu ] | secouer | ![]() | ||||
| 陁 | [ tuó ] | trembler / secouer | ![]() | ||||
| 趷 | [ kē ] | secouer / ébranler | ![]() | ||||
| 杠荡 | [ gàng dàng ] | secouer / balancer | ![]() | ||||
| 摇掉 | [ yáo diào ] | secouer / faire tomber | ![]() | ||||
| 搢 | [ jìn ] | secouer / planter dans / coup | ![]() | ||||
| 敁 | [ diān ] | soupeser / estimer / secouer | ![]() | ||||
| 摮 | [ áo ] | secouer / agiter / frapper | ![]() | ||||
| 揺 | [ yáo ] | secouer / trembler | ![]() | ||||
| 攟 | [ jùn ] | agiter / secouer | ![]() | ||||
| 扽 | [ dèn ] | bouger / secouer | ![]() | ||||
| 扤 | [ wù ] | secouer / osciller | ![]() | ||||
| 揌 | [ sāi ] | secouer | ![]() | ||||
| 震落 | [ zhèn là ] | faire tomber / secouer | ![]() | ||||
| 磕打 | [ kē da ] | cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 摇头 | [ yáo tóu ] | secouer la tête / dire non de la tête | ![]() | |||
| 摇摇头 | [ yáo yao tóu ] | secouer la tête / hocher la tête | ![]() | ||||
| 摇身 | [ yáo shēn ] | secouer son corps / métamorphose subite | ![]() | ||||
| 摇铃 | [ yáo líng ] | cloche à secouer / grelot | ![]() | ||||
| 筛糠 | [ shāi kāng ] | tamiser la paille / (fig.) secouer de partout | ![]() | ||||
| 动魄惊心 | [ dòng pò jīng xīn ] | (expr. idiom.) secouer jusqu'à l'âme / extrêmement troublant / bouleversant / effrayant | ![]() | ||||
| 撼树蚍蜉 | [ hàn shù pí fú ] | (lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre / (expr. idiom.) se surestimer soi-même | ![]() | ||||
| 投袂而起 | [ tóu mèi ér qǐ ] | lit. secouer ses manches et se lever (idiome) / fig. s'exciter et passer à l'action | ![]() | ||||
| 摇动木马 | [ yáo dòng mù mǎ ] | secouer un cheval à bascule | ![]() | ||||
| 摇醒 | [ yáo xǐng ] | réveiller en secouant / secouer pour réveiller | ![]() | ||||
| 贵圈真乱 | [ guì quān zhēn luàn ] | les choses que vous et vos amis faites (mauvais comportements, scandales, etc.) me laissent secouer la tête | ![]() | ||||
| 蚍蜉撼树 | [ pí fú hàn shù ] | litt. une fourmi essayant de secouer un arbre / se surestimer (idiome) | ![]() | ||||
| 蚍蜉撼树 | [ pí fú - hàn shù ] | litt. une fourmi essayant de secouer un arbre (idiome) / fig. se surestimer / surestimer ses capacités | ![]() | ||||
| 屁颠屁颠 | [ pì diān pì diān ] | (lit.) secouer les fesses / (famil.) rampant / fervent / accommodant / suffisant | ![]() | ||||
