tomber / être renversé / se renverser / s'écrouler / s'effondrer / faire faillite / se gâter / changer (train, bus ...) / revendre à profit / magouilleur
(expr. idiom.) modifier la tête et changer de visage / (fig.) changer en apparence seulement / la substance et le contenu restent inchangés / (bouddhisme) se réincarner
水涨船高
[ shuǐ zhǎng chuán gāo ]
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
(expr. idiom.) Changer une pièce de fusil pour un gros canon / les conditions s’améliorent
本性难移
[ běn xìng nán yí ]
(expr. idiom.) Il est difficile de changer sa nature essentielle / on ne peut changer qui on est / le léopard peut changer ses taches ?
积习难改
[ jī xí nán gǎi ]
(expr. idiom.) les vieilles habitudes sont difficiles à changer
勃然变色
[ bó rán biàn sè ]
changer soudainement de couleur montrant du mécontentement, de la perplexité, etc.
变色易容
[ biàn sè yì róng ]
(expr. idiom.) changer de couleur et modifier son expression / blanchir de peur
扭转乾坤
[ niǔ zhuǎn qián kūn ]
lit. renverser le ciel et la terre (idiome) / fig. changer le cours des événements / bouleverser les choses
一改故辙
[ yī gǎi gù zhé ]
(expr. idiom.) abandonner résolument le vieux chemin / sortir de l'ornière / corriger le tir / changer son fusil d'épaule / prendre un nouveau départ / s'engager dans une nouvelle direction
生米做成熟饭
[ shēng mǐ zuò chéng shú fàn ]
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
换药
[ huàn yào ]
changer le pansement
换工
[ huàn gōng ]
changer de travail / changement de travail / changer ses horaires de travail
改签
[ gǎi qiān ]
changer sa réservation / changer de vol, de compagnie aérienne, d'autocar ou de train
转变立场
[ zhuǎn biàn lì chǎng ]
changer de position / changer son fusil d'épaule
换帽子
transférer / rattacher / incorporer / faire passer sous le drapeau / placer sous le commandement (mil(lit.) maintien de la paix) convertir / transformer en / changer de casquette / changer d'étiquette (gén., (fig.))
développement et changement (de la société) / évoluer / changer graduellement
变速传动
[ biàn sù chuán dòng ]
changer de vitesse
转移视线
[ zhuǎn yí shì xiàn ]
détourner l'attention / changer de sujet
生心
[ shēng xīn ]
changer d'idée / concevoir un nouveau dessein, plan
更换机组人员
changer d'équipage
换工作
[ huàn gōng zuò ]
changer d'emploi
换油
[ huàn yóu ]
changement d'huile / changer l'huile
难以撼动
[ nán yǐ hàn dòng ]
non susceptible de changer / profondément enracinée
折兑
[ zhé duì ]
changer or ou argent en argent
改变目标
[ gǎi biàn mù biāo ]
changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance
易容
[ yì róng ]
changer d'apparence
坚持不渝
[ jiān chí bù yú ]
(expr. idiom.) s'en tenir à qch sans changer / persévérer
协力变革讲习班
Atelier "Changer grâce au travail d'équipe"
改变位置
[ gǎi biàn wèi zhi ]
changer de position
容易变化
[ róng yì biàn huà ]
facile à changer
转方向
[ zhuǎn fāng xiàng ]
changer de direction / virer (de direction)
改变游戏规则
[ gǎi biàn yóu xì guī zé ]
changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance
知错能改
[ zhī cuò néng gǎi ]
(expr. idiom.) reconnaître ses erreurs et être capable de changer
移动位置
[ yí dòng wèi zhi ]
changer de position
暗袋
[ àn dài ]
Sac pour appareil photo (pour changer la pellicule)
生米熟饭
[ shēng mǐ shú fàn ]
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
幡然改图
[ fān rán gǎi tú ]
changer son plan du tout au tout (idiome)
一天一个样
[ yī tiān yī ge yàng ]
changer de jour en jour
提出新的条件
changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance
半路出家
[ bàn lù - chū jiā ]
lit. entrer dans la vie monastique à un âge mûr (idiome) / fig. changer de carrière / se lancer dans un nouveau domaine de travail ou de spécialisation / entrer dans une profession à partir d'un contexte différe
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.