Traduction de VU en chinois
针对
zhēn duì
鉴于
jiàn yú
所见
suǒ jiàn
看见了
kàn jian le
Résultats approximatifs
见过
jiàn guò
avoir vu
罕见
hǎn jiàn
少见
shǎo jiàn
rare / non familier / peu souvent vu
未见
wèi jiàn
jamais vu / sans précédent
不好看
bù hǎo kàn
peu attrayant / mal vu
可看
kě kàn
qui vaut le détour / digne d'être vu
似曾相识
sì céng xiāng shí
déjà vu / apparemment familier
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo
好久不见
hǎo jiǔ bu jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! / Ça fait un bail !
照得
zhào dé
étant donné que / vu que
反观
fǎn guān
明目张胆
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne /
impudemment /
effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
请见
qǐng jiàn
demander à être vu
见不得
jiàn bu dé
pas apte ou digne d'être vu par / ne doit pas être exposé à / ne pas supporter de voir
奇葩
qí pā
qui sort de l'ordinaire / rarement vu
闻所未闻
wén suǒ wèi wén
inouï / du jamais vu / événement extrêmement rare et sans précédent
吃得开
chī de kāi
être populaire / être bien vu / être en faveur / avoir la cote / être très demandé / être dans les petits papiers de qqn
被视为
bèi shì wéi
être considéré / être vu comme
卓见
zhuó jiàn
excellente idée / bien vu
吃不开
chī bu kāi
être impopulaire / être mal vu de tout le monde
大庭广众
dà tíng guǎng zhòng
en public / devant une large audience / au vu et au su de tous
一无所闻
yī wú suǒ wén
du jamais vu
亘古未有
gèn gǔ wèi yǒu
sans précédent / jamais vu depuis une éternité
别来无恙
bié lái wú yàng
(lit.) je suppose que vous allez bien depuis la dernière fois qu'on s'est vu
前所未见
qián suǒ wèi jiàn
(expr. idiom.) sans précédent / jamais vu auparavant
从外表来看
cóng wài biǎo lái kàn
regarder de l'extérieur / vu de l'extérieur
后影
hòu yǐng
vue arrière / vu de derrière / vu sur l'arrière
愧难见人
kuì nán jiàn rén
(expr. idiom.) avoir honte d'être vu en public
视听材料
shì tīng cái liào
preuve d'un matériel vu et entendu / témoignage oral
难得一见
nán dé yī jiàn
rarement vu
时凶感应
Déjà Vu (film, 2006)
不常用
bù cháng yòng
pas souvent utilisé / pas vu couramment
好久没见
hǎo jiǔ méi jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
"用地方观点看发展"项目
projet "Le développement vu d'ici"
看得近
kàn dé jìn
vu près
绝后空前
jué hòu kōng qián
sans précédent ni postérité / encore jamais vu et qu'on ne verra plus
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
(expr. idiom.) un noble reste à l'écart de la cuisine (dicton de Mencius) / (fig.) un noble qui a vu un animal vivant ne peux pas supporter de le voir mourir, il reste donc à l'écart de la cuisine
好戏还在后头
hǎo xì hái zài hòu tou
la meilleure partie du spectacle est encore à venir / le pire est encore à venir / on a encore rien vu
习见
xí jiàn
souvent vu
正脸
zhèng liǎn
visage d'une personne vu de face