"挨" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
挨
Radical
Bushou
手
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
10
Structure
![]() Décomp.
扌 + 矣
Méthodes d'entrée
Pinyin
ai1
Kanji /
Cangjie QIOK
手戈人乂 Sijiao
5303.4
Wubi
RCTD
CNS 11643
1-5563
Encodages (hexa)
Unicode
U+6328
GB2312
B0A4
BIG5
AEC1
HSK
Niveau
6
| |||||||
Entrées pour 挨 | |||||||
挨 | [ ![]() | être contigu / jouxter / successivement / un par un | ![]() ![]() | ||||
挨 | [ ![]() | souffrir / encaisser / endurer / contre / gagner du temps / musarder | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 挨 | |||||||
挨打 | [ ái dǎ ] | être battu / être roué de coups / prendre une raclée / être assailli | ![]() | ||||
挨着 | [ āi zhe ] | proche / près | ![]() ![]() | ||||
挨饿 | [ ái è ] | souffrir de la faim | ![]() ![]() | ||||
挨骂 | [ ái mà ] | être injurié | ![]() | ||||
挨个 | [ āi gè ] | un par un / chacun son tour | ![]() ![]() | ||||
挨到 | [ āi dào ] | arriver au tour de qqn / différer / remettre à (plus tard) | ![]() | ||||
挨揍 | [ ái zòu ] | être battu / prendre une raclée / bourlingué | ![]() | ||||
挨近 | [ āi jìn ] | s'approcher de / être près de | ![]() ![]() | ||||
挨宰 | [ ái zǎi ] | se faire arnaquer | ![]() | ||||
挨次 | [ āi cì ] | l'un après l'autre | ![]() ![]() | ||||
挨整 | [ ái zhěng ] | être victime d'une agression | ![]() | ||||
挨批 | [ ái pī ] | être critiqué | ![]() | ||||
挨斗 | [ ái dòu ] | souffrir de la censure / être dénoncé | ![]() ![]() | ||||
挨边 | [ āi biān ] | se tenir près du bord / près de la marque | ![]() | ||||
挨擦 | [ āi cā ] | appuyer contre / se blottir contre | ![]() | ||||
挨罚 | [ ái fá ] | être puni / recevoir une amende | ![]() | ||||
挨户 | [ āi hù ] | de maison en maison / un par un | ![]() | ||||
挨挤 | [ ái jǐ ] | pousser / bousculer / presser / pressé | ![]() | ||||
挨家 | [ āi jiā ] | de maison en maison / un par un | ![]() | ||||
挨克 | [ ái kēi ] | être réprimandé / subir des coups | ![]() | ||||
挨剋 | [ ái kēi ] | être réprimandé / subir des coups | ![]() | ||||
挨门 | [ āi mén ] | de porte en porte / un par un | ![]() | ||||
挨说 | [ ái shuō ] | se faire réprimander | ![]() | ||||
挨踢 | [ āi tī ] | technologie de l'information (IT) (anglicisme) | ![]() | ||||
挨延 | [ ái yán ] | retarder / différer / s'étendre | ![]() |
挨个儿 | [ āi gè r ] | un par un / chacun son tour | ![]() ![]() |
挨板子 | [ ái bǎn zi ] | subir des coups / (fig.) être sévèrement critiqué / prendre un coup de marteau | ![]() |
挨不上 | [ āi bù shàng ] | être dénué de pertinence / être superflu | ![]() |
挨呲儿 | [ ái cī r ] | souffrir d'une réprimande / critiqué | ![]() |
挨肩儿 | [ āi jiān r ] | (enfants) d'âges très rapprochés / épaule contre épaule | ![]() |
挨利奥 | [ āi lì ào ] | Hélio | ![]() |
挨时间 | [ ái shí jiān ] | gagner du temps | ![]() |
挨头子 | [ ái tóu zi ] | être critiqué / subir le blâme | ![]() |
挨家挨户 | [ āi jiā āi hù ] | de porte en porte | ![]() ![]() |
挨门挨户 | [ āi mén āi hù ] | (expr. idiom.) de porte en porte / de maison en maison | ![]() ![]() |
挨打受骂 | [ ái dǎ shòu mà ] | (expr. idiom.) subir des coups et souffrir des abus / être battu et victime d'abus | ![]() |
挨打受气 | [ ái dǎ shòu qì ] | (expr. idiom.) souffrir d'intimidation et de coups et blessures | ![]() |
挨饿受冻 | [ ái è - shòu dòng ] | (expression) avoir froid et faim | ![]() |
挨肩擦背 | [ āi jiān - cā bèi ] | (expression) être serrés comme des sardines | ![]() |
挨饥抵饿 | [ ái jī dǐ è ] | souffrir de la faim | ![]() |
挨千刀的 | [ ái qiān dāo de ] | (expr. idiom.) qui mérite mille coups de couteau / mari / époux | ![]() |
挨踢人士 | [ āi tī rén shì ] | travailleur dans le domaine du traitement de l'information | ![]() |
Entrées contenant 挨 | ||||
忍饥挨饿 | [ rěn jī ái è ] | mourant de faim / affamé | ![]() |