"OFFENSER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 生气 | [ shēng qì ] | se mettre en colère / s'offenser / bouder / vitalité / dynamisme / vivacité | ![]() ![]() | 冒犯 | [ mào fàn ] | offenser / blesser | ![]() ![]() | 惹人 | [ rě rén ] | provoquer (la gêne, le dégout, etc.) / offenser / attirer (l'attention) | ![]() | 冲撞 | [ chōng zhuàng ] | heurter / buter contre / tamponner / offenser | ![]() ![]() | 惹恼 | [ rě nǎo ] | offenser | ![]() ![]() | 辱没 | [ rǔ méi ] | offenser / humilier / faire affront / être indigne de | ![]() ![]() | 慢待 | [ màn dài ] | offenser | ![]() | 凌 | [ ![]() | glace / insulter / offenser / maltraiter / monter | ![]() ![]() | 上脸 | [ shàng liǎn ] | insulter / offenser | ![]() |
Résultats approximatifs | 得罪 | [ dé zuì ] | (arch.) recevoir une peine / être condamné / commettre un délit / offenser / Toutes mes excuses ! | ![]() ![]() | 不介意 | [ bù jiè yì ] | ne pas s'offenser / ne pas déranger | ![]() | 介意 | [ jiè yì ] | s'offenser de / trouver à redire à / se soucier de / être ennuyé par | ![]() ![]() | 刺眼 | [ cì yǎn ] | éblouissant / éblouir / offenser les yeux / inesthétique | ![]() ![]() | 得罪人 | [ dé zuì rén ] | offenser qqn | ![]() | 惹不起 | [ rě bu qǐ ] | ne pas pouvoir se permettre d'offenser / ne pas oser provoquer / difficile à gérer / insupportable | ![]() | 伤天害理 | [ shāng tiān hài lǐ ] | offenser le Ciel et la raison (idiome) / atrocités sanglantes qui crient vers le ciel / actes scandaleux | ![]() ![]() | 开罪 | [ kāi zuì ] | offenser qqn / contrevenir aux bonnes moeurs / déplaire | ![]() | 犯上 | [ fàn shàng ] | offenser ses supérieurs | ![]() | 伤风败俗 | [ shāng fēng bài sú ] | (expr. idiom.) offenser la moralité publique | ![]() ![]() | 惊世骇俗 | [ jīng shì hài sú ] | universellement choquant / offenser l'ensemble de la société | ![]() ![]() | 冷语冰人 | [ lěng yǔ bīng rén ] | offenser les gens avec des remarques désobligeantes (idiome) | ![]() | 倒粪 | [ dào fèn ] | retourner du fumier / fig. offenser les autres en répétant sans cesse des remarques désagréables | ![]() | 碍面子 | [ ài miàn zi ] | de peur d'offenser | ![]() | 玩人丧德 | [ wán rén sàng dé ] | (expr. idiom.) jouer avec les autres et offenser la morale | ![]() | 以下犯上 | [ yǐ xià fàn shàng ] | manquer de respect à ses supérieurs / offenser ses aînés | ![]() | 动不动就生气 | [ dòng bu dòng jiù shēng qì ] | être prompt à s'offenser | ![]() |