recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"CHANGEMENT"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ biàn huà ] changement / transformation / transmutation / variation / modification / flexion (ling.)sens

[ biàn qiān ] changement / transformationsens

[ huā ] transformation / changement / réactionsens

[ biàn dòng ] changement / modificationsens

[ zhōng zhuǎn ] changement (train ou avion) / transfert / correspondancesens

[ yì ] changer / échanger / facile / simple / changement / mutationsens

[ biàn ] changement / transformation / variationsens

Résultats approximatifs

[ le ] (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)sens

[ yì dòng ] altérer / changement inhabituel / mouvement anormalsens

[ rì xīn yuè yì ] (expr. idiom.) connaître de nouveaux changements de jour en jour / faire des progrès rapides / du nouveau chaque jour / changement prodigieuxsens

[ chǔ biàn bù jīng ] (expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstancessens

[ fēng yún ] vicissitudes / changement imprévisible / situation instable / temps (météo) / Fung Wan (série d'arts martiaux)sens

[ gǎi míng ] changement de nomsens

[ gēng míng ] changement d'image de marquesens

[ bìng biàn ] changement pathologiquesens

[ biàn liǎn ] devenir soudainement hostile / changement de visage (dans l'opéra chinois) / bian liansens

[ huàn dài ] changement de dynastie / passer à la prochaine génération / nouveau produit (en publicité)sens

[ biàn sù ] changement de vitesse / réglage de vitesse / changer de vitessesens

[ lěng nuǎn ] changement de températuresens

[ miàn mù quán fēi ] (expr. idiom.) rien n'est resté identique / changement au delà de la reconnaissancesens

[ zhì biàn ] changement qualitatifsens

[ shùn xī wàn biàn ] (expr. idiom.) une myriade de changements immédiate / changement substantiel rapidesens

[ qì hòu biàn huà ] changement climatiquesens

[ zì dòng dǎng ] changement de vitesse automatique / transmission automatiquesens

critères de changement de niveau d'inspectionsens

[ jià gé biàn dòng ] changement de prixsens

[ jù biàn ] changement rapide de scènesens

[ liàng biàn ] changement quantitatifsens

[ biàn xìng shǒu shù ] chirurgie de changement de sexesens

[ jí zhuǎn zhí xià ] (expr. idiom.) revirement subit / tournant brusque de la situation / changement subit et radical / amorcer un virage serrésens

[ huàn tāng bù huàn yào ] (expr. idiom.) différents bouillons mais même médicament / changement dans la forme mais non sur le fondsens

[ zhuǎn gǎng ] mutation / changement de postesens

[ shè huì biàn qiān ] changement socialsens

[ jiāo jiē bān ] changement de quartsens

[ zāi biàn ] catastrophe / changement cataclysmiquesens

[ huàn fáng ] relève de la garde / changement de gardesens

[ dǎo bān ] changement de poste / travailler à tour de rôlesens

[ kè zhōu qiú jiàn ] (expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstancessens

[ gǎi xián yì zhé ] changer de corde / (expr. idiom.) sortir de l'ornière / changement de direction dramatique / danser sur un air différentsens

[ miàn mù yī xīn ] (expr. idiom.) changement complet / lifting / situation entièrement nouvellesens

[ qián rè ] Enthalpie de changement d'étatsens

[ shàn ] évolution / changement de successionsens

[ wén fēng bù dòng ] (expr. idiom.) absolument immobile / sans le moindre changementsens

[ pō shuǐ nán shōu ] (expr. idiom.) l'eau renversée ne peut être récupérée / changement irréversiblesens

[ xuán qián zhuǎn kūn ] litt. renverser le ciel et la terre (idiome) / bouleversant / un changement radicalsens

[ qiān yī fà ér dòng quán shēn ] litt. tirer un seul cheveu fait bouger tout le corps (idiome) / fig. un petit changement dans une partie peut affecter tout le systèmesens

线[ rì jiè xiàn ] Ligne de changement de datesens

[ gēng xīn huàn dài ] réforme et renouveau / changement générationnelsens

[ huàn gōng ] changer de travail / changement de travail / changer ses horaires de travailsens

[ yīn biàn ] changement phonétiquesens

[ zhuàn you ] changement de jeu / transfert de jeusens

[ pī biàn ] changement radical / grand changement / bouleversementsens

[ zhèn dì de biàn huàn ] changement de position / changement de terrainsens

[ quán qiú qì hòu biàn huà ] changement climatique planétaire / changement climatique mondial / modification du climat de la planète / changement du climat mondialsens

changement de niveau / changement radicalsens

[ yú yuè rèn wù fàn wéi ] dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité / partialitésens

线[ mó jiā dí shā jiè xiàn ] dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité / partialitésens

[ gǎi míng huò gǎi xìng ] changement de nom ou de prénom / changement de nom de famillesens

changement de l'unité monétaire / changement de libellé / lancement du nouveau (+ nom de la monnaie) / instauration du nouveau (+ nom de la monnaie)sens

gestion du changement / accompagnement du changementsens

Bloc du Changement et de la Réforme / Changement et Réformesens

[ zhuǎn yùn ] changement de rimesens

[ guà dǎng ] mettre en marche / changement de vitessesens

[ yuè biàn ] transformation brutale / changement brusquesens

[ biàn huàn jiàn ] touche de changementsens

critères de changement de niveau d'inspectionsens

[ huàn dǎng shè bèi ] dispositif de changement de vitessessens

repère de sommet / marqueur de changement de direction du périmètresens

programme national de lutte contre le changement climatiquesens

[ huàn dāo ] changement d’outilsens

[ diào kè ] changement de cours / réajustement de courssens

[ huàn bǎn ] changement de version / révisionsens

[ huàn huó ] échange de vie / changement de mode de viesens

[ huàn yīn ] changement de ton / modulation de la voixsens

[ huàn xiāng ] changement de catégorie (prop.)sens

[ huàn yuán ] changement de variable (math.)sens

[ xìng zhuǎn ] transgenre / changement de sexesens

[ biàn róng ] changement de volume / variation de capacitésens

[ dǐng qiān ] changement de chaudron / transfert de responsabilitésens

[ tiáo dǎng ] levier de vitesses / changement de vitessessens

[ zhuǎn bèi ] se détourner / se retourner / fig. changement en très peu de tempssens

[ liú biàn ] développement et changement (de la société) / évoluer / changer graduellementsens

[ biàn yīn jiē ] modulation / changement d'échellesens

[ jí zhuǎn huàn ] changement urgent / conversion rapidesens

[ qì hòu biàn qiān ] changement climatiquesens

[ tǐ zhì gǎi biàn ] changement physiquesens

[ tú biāo gèng huàn ] changement d'icônesens

[ zì dòng guà dǎng ] changement automatique de vitessesens

[ zhuǎn biàn guò chéng ] processus de changementsens

[ zhuàng tài gǎi biàn ] changement de statutsens

[ zuò biāo biàn huàn ] changement de coordonnéessens

[ huǒ chē diào guǐ ] changement de voie de trainsens

[ dān diào wú biàn huà ] monotone / sans changementsens

[ yè shù biàn dòng duō ] changement de nombre de pagessens

[ fèi zhǐ zhuǎn zhé qì ] dispositif de changement de voie en papier recyclésens

[ huàn zhǐ juǎn zhuāng zhì ] dispositif de changement de rouleau de papiersens

[ yì yì biàn huà ] changement de senssens

[ mì mǎ gǎi biàn ] changement de mot de passesens

[ méi dà gǎi biàn ] changement non significatifsens

[ qì hóu biàn huà ] changement climatiquesens

[ tài dù gǎi biàn ] changement d'attitudesens

[ tiān qì tú biàn ] changement soudain de météosens

[ yóu mò diào huàn ] changement d'encresens

[ zhèng cè zhuǎn biàn ] changement de politiquesens

[ dào zuò r ] changement de position / inversionsens

[ dǐng gé ] changement de dynastie / enlever l'ancien, apporter le nouveausens

[ biàn huà zhōng ] en changement / en évolutionsens

[ biàn wán zhěng ] changement completsens

[ gǎi qī fèi ] frais de changement de datesens

[ jiǎo diǎn ] repère de sommet / repère de changement de directionsens

[ biàn huàn bù zhì ] changement de disposition / réarrangementsens

[ guò chéng biàn huà ] processus de changementsens

[ huán jìng biàn huà ] changement environnementalsens

[ jié zòu gǎi biàn ] changement de rythmesens

[ xíng hào gǎi biàn ] changement de modèlesens

[ jī zhǔn biàn huàn ] changement de système de référencesens

[ biāo duó biàn huà ] changement d'échellesens

[ yìng biàn guǎn lǐ ] gestion du changement (entreprise)sens

[ gǎi dǎng ] changer de parti / changement de partisens

[ gǎi fèng ] changement de dévotion / modification de l'offrandesens

[ huàn yóu ] changement d'huile / changer l'huilesens

[ xiàng biàn ] changement d'éléphant / transformation d'éléphantsens

[ dào chà zhuǎn huàn ] aiguillage / changement de voiesens

[ huàn bǎn zhuāng zhì ] dispositif de changement de versionsens

[ méi yǒu biàn huà ] pas de changement / aucune variationsens

[ quán lì zhuǎn huàn ] transfert de pouvoir / changement de pouvoirsens

[ dòng tài huàn huó ] changement dynamique / renouvellement dynamiquesens

[ gōng zuò diào huàn ] changement de poste / mutation professionnellesens

[ gēng dài ] substitution / changement de directionsens

[ fā yù qī biàn shēng ] période de changement de voix durant le développementsens

[ lián xù biàn huà de ] changement continu / variation continuesens

[ shì yìng xìng biàn huà ] changement adaptatifsens

[ jiē yuè xìng gǎi biàn ] changement d'étapesens

[ guā dài ] un changement de personnel / un nouveau poste / (litt.) remplacement de soldat en congé pour la saison de la récolte de melonssens

[ huàn dī dǎng zhuāng zhì ] dispositif de changement de vitesse inférieursens

[ gǎi cháo ] changement de dynastiessens

[ nì gǔ ] réticent au changement / conservateur obstinésens

[ zhǔ yào huàn chē diǎn ] point de changement de voiture principalsens

dividende institutionnel / dividende tributaire du changement des politiques / dividende provenant d'imperfections dans le cadre institutionnelsens

changement de vitessesens

[ háng dào biàn gēng ] changement de voie maritimesens

[ rèn yì biàn huà ] changement arbitraire / variation libresens

使[ shǐ qǐ biàn huà ] faire changer / provoquer un changementsens

[ xīn lǐ de zhuǎn biàn ] changement psychologiquesens

[ gǎi shāng biāo míng ] changement d'image de marquesens

[ gǎi gé yì chéng ] Édification d'un nouveau PNUD: Agenda pour le changementsens

[ jiē duàn de biàn huà ] changement par étapessens

[ mào yì cù biàn huà ] Le commerce favorise le changementsens

线[ rì qī biàn gēng xiàn ] ligne de changement de datesens

[ tiáo jiàn biàn huà ] changement de conditions / variation des conditionssens

[ zhèng zài biàn huà ] en train de changer / en cours de changementsens

[ zhù zhái gǎi biàn ] changement de résidence / modification de logementsens

[ biàn gé tuī dòng zhě ] agent de changementsens

[ fāng xiàng gǎi biàn ] changement de directionsens

[ gēng huàn bù zhì ] changement de disposition / réarrangementsens

[ huàn yóu kǎ piàn ] carte de changement d'huilesens

[ kě xǐ biàn huà ] changement réjouissant / évolution positivesens

[ yuán yīn biàn huà ] changement de voyellesens

[ zuì xiǎo gǎi biàn ] changement minimalsens

atténuation du changement climatiquesens

[ qì hòu yì chéng ] programme relatif au changement climatiquesens

étage de changement d'orbitesens

线 Front uni pour le changementsens

[ yī chéng - bù biàn ] (expression) immuable / insensible au changement / gravé dans la pierresens

[ biàn gēng guǎn lǐ ] gestion du changementsens

[ dì zhǐ gǎi biàn ] changement d'adressesens

[ kě biàn gèng xìng ] variabilité / changement possiblesens

[ mó xíng gǎi biàn ] changement de modèlesens

[ gǎi huàn chuán qí ] changement de pavillonsens

[ qǔ xiàng gǎi biàn ] changement d'orientationsens

[ biàn gé guǎn lǐ ] gestion du changement (entreprise)sens

[ bái yún cāng gǒu ] litt. un nuage blanc se transforme en ce qui ressemble à un chien gris (idiome) / fig. l'imprévisibilité du changement dans le mondesens

[ shì yìng xìng de biàn huà ] changement adaptatifsens

[ cù jìn biàn gé lián méng ] coalitions pour le changementsens

intégration par changement de variablesens

[ zì dòng huàn zhǐ juǎn zhuāng zhì ] dispositif de changement automatique de rouleau de papiersens

[ yì qí ] changement de pavillonsens

线[ guó jì rì qī biàn gēng xiàn ] Ligne de changement de datesens

[ zì dòng huàn bǎn zhuāng zhì ] dispositif de changement automatique de versionsens

[ gǎi fāng xiàng ] changement de directionsens

Changement climatique mondial et Antarctiquesens

[ fāng xiàng biàn huà ] changement de direction / variation de directionsens

[ fāng xiàng niǔ zhuǎn ] changement de direction / inversion de directionsens

使[ shǐ biàn huà de rén ] agent de changementsens

[ xíng shì biàn huà ] changement de forme / variation de formesens

[ xíng chē shí kè biǎo gǎi biàn ] Changement d'horaire de circulationsens

[ kuài sù gèng huàn ] changement rapide / remplacement rapidesens

[ yòng bào lì biàn gé ] violent changementsens

[ zhèng fǔ gèng dié ] changement de gouvernement / alternance gouvernementalesens

[ zhèng fǔ zhuǎn rèn ] transfert de gouvernement / changement de gouvernementsens

Mouvement pour le changement démocratiquesens

Rassemblement des forces pour le changementsens

[ dǎo sǎng ] (d'un chanteur) perdre sa voix / (changement de voix du chanteur d'opéra masculin) à la pubertésens

[ lǜ gēng ] taux de changement / taux de renouvellementsens

[ gēng gǎi yuán yīn ] raison du changementsens

[ zì dòng huàn zhǐ juǎn zhān jiē gǔn ] rouleau de collage automatique pour le changement de papiersens

[ zhēng qǔ mín zhǔ biàn gé yùn dòng ] Mouvement pour le changement démocratiquesens

[ dì diǎn huò wèi zhì biàn gèng ] changement de lieu ou de positionsens

[ yī zì gǎi dào ] changement de direction d'un motsens

[ zì dòng huàn dāo shù kòng jī chuáng ] machine-outil à commande numérique avec changement automatique d'outilssens

[ gōng zuò de gēng huàn ] changement de travail / remplacement de travailsens

[ zhí wù diào zhěng gèng huàn lǐng dǎo bān zǐ ] Changement de poste et de directionsens

[ shàng jí guàn xìng zhì dǎo zhuāng zhì ] unité de l'étage de changement d'orbitesens

[ yuán yīn dài tuī yí ] Grand changement vocaliquesens

[ zhēn duì qì hòu gǎi biàn de zhèng cè ] Politiques contre le changement climatiquesens

avis de gestion du changement (prop.)sens

[ dà xiě jiàn huàn dàng jiàn ] touche de verrouillage des majuscules / touche de changement de majusculessens

[ cháng shè yuán é biàn dòng ] changement dans les postes établissens

Union des forces du changementsens

[ gēng gǎi xìng míng dì zhǐ ] changement de nom et d'adressesens

[ gǎi gé guǎn lǐ zhǔ rèn ] Directeur de la gestion du changementsens

[ tū rán qì hòu biàn huà ] changement climatique rapidesens

[ gǎi gé guǎn lǐ xiǎo zǔ ] groupe ou équipe de gestion du changementsens

[ gǎi gé zī yuán zhǐ nán ] Guide des ressources de changementsens

[ kuài sù gèng huàn yìn shuà huó jiàn ] changement rapide des éléments d'impressionsens

线 Front national pour le changement et la démocratiesens

Programme géophysique de surveillance du changement climatiquesens

[ quán qiú biàn huà fāng àn bàn gōng shì ] Bureau du programme sur le changement climatique mondialsens

[ gǎi gé guǎn lǐ bàn gōng shì ] Bureau de la gestion du changementsens

[ shù nuó sǐ , rén nuó huó ] litt. si déplacé à un nouvel endroit, un arbre mourra, mais une personne vivra (idiome) / fig. les êtres humains, contrairement aux arbres, prospèrent grâce au changementsens

changement de combustiblesens

changement de basesens

changement de basesens

Directeur du changementsens

Sommet mondial des peuples autochtones sur le changement climatiquesens

[ quán qiú qì hòu biàn huà lián méng ] Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatiquesens

[ shì nèi qì hòu biàn huà chàng yì ] Initiative interne sur le changement climatique / Cool ONUsens

Center for Psychology and Social Change (Centre de psychologie et de promotion du changement social)sens

Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA / Accord porsens

-美 Programme ibéro-américain sur l'adaptation au changement climatiquesens

Congrès pour le changement démocratiquesens

logiciel de changement de système de référence et de transformation des coordonnées / logiciel DTCCsens

Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changementsens

évolution sous l'effet du climat (la rouille, par exemple) / changements induits par un changement de climatsens

[ juǎn tǒng zhǐ zì dòng huàn zhǐ juǎn zhuāng zhì ] dispositif de changement automatique de rouleaux de papier toilettesens

SPLM-Changement démocratiquesens

Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctiquesens

Conférence internationale sur la gestion de l'océan dans le cadre du changement planétairesens

Système d'analyse, de recherche et de formation concernant le changement climatique mondialsens

Approche territoriale du changement climatiquesens

programme sur les dimensions humaines du changement de l'environnementsens

[ yī gè lián hé guó qì hòu biàn huà xùn liàn fù wù píng tái ] plateforme de services de formation "Unité d'action des Nations Unies" en matière de changement climatique (prop.)sens

groupe de spécialistes du changement climatique mondial et de l'Antarctiquesens

Équipe d'appui Informatique et gestion du changementsens

UNis pour combattre le changement climatiquesens

Cadre d'action prioritaire pour le changement et le développement de l'enseignement supérieursens

1992年 Document de Helsinki 1992 - Les défis du changementsens

Changement mondial et complexité écologiquesens

Union des forces pour le changement et la démocratiesens

Secrétaire d'État à l'Énergie et au Changement climatiquesens

Guide de la gestion du changement du PNUD (prop.)sens

utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresteriesens

[ juǎn tǒng zhǐ zì dòng huàn zhǐ juǎn zhuāng zhì huàn zhǐ ] dispositif de changement de rouleau de papier toilette automatiquesens

rapport Stern sur l'économie du changement climatiquesens

Laboratoire du Centre de surveillance géophysique du changement climatiquesens

Équipe spéciale Changement climatique et viabilité écologiquesens

Groupe d'experts sur l'adaptation des forêts au changement climatiquesens

西[ sān shí nián hé dōng , sān shí nián hé xī ] la rivière coule trente ans vers l'Est, trente ans vers l'Ouest (proverbe) / le changement est la seule constantesens

Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le changement climatiquesens

Conférence de haut niveau sur le changement climatique : développement et transfert de technologiessens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.