(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action) / (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
异动
[ yì dòng ]
altérer / changement inhabituel / mouvement anormal
日新月异
[ rì xīn yuè yì ]
(expr. idiom.) connaître de nouveaux changements de jour en jour / faire des progrès rapides / du nouveau chaque jour / changement prodigieux
处变不惊
[ chǔ biàn bù jīng ]
(expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstances
风云
[ fēng yún ]
vicissitudes / changement imprévisible / situation instable / temps (météo) / Fung Wan (série d'arts martiaux)
改名
[ gǎi míng ]
changement de nom
更名
[ gēng míng ]
changement d'image de marque
病变
[ bìng biàn ]
changement pathologique
变脸
[ biàn liǎn ]
devenir soudainement hostile / changement de visage (dans l'opéra chinois) / bian lian
换代
[ huàn dài ]
changement de dynastie / passer à la prochaine génération / nouveau produit (en publicité)
变速
[ biàn sù ]
changement de vitesse / réglage de vitesse / changer de vitesse
冷暖
[ lěng nuǎn ]
changement de température
面目全非
[ miàn mù quán fēi ]
(expr. idiom.) rien n'est resté identique / changement au delà de la reconnaissance
质变
[ zhì biàn ]
changement qualitatif
瞬息万变
[ shùn xī wàn biàn ]
(expr. idiom.) une myriade de changements immédiate / changement substantiel rapide
气候变化
[ qì hòu biàn huà ]
changement climatique
自动挡
[ zì dòng dǎng ]
changement de vitesse automatique / transmission automatique
转换程序
critères de changement de niveau d'inspection
价格变动
[ jià gé biàn dòng ]
changement de prix
剧变
[ jù biàn ]
changement rapide de scène
量变
[ liàng biàn ]
changement quantitatif
变性手术
[ biàn xìng shǒu shù ]
chirurgie de changement de sexe
急转直下
[ jí zhuǎn zhí xià ]
(expr. idiom.) revirement subit / tournant brusque de la situation / changement subit et radical / amorcer un virage serré
换汤不换药
[ huàn tāng bù huàn yào ]
(expr. idiom.) différents bouillons mais même médicament / changement dans la forme mais non sur le fond
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
改弦易辙
[ gǎi xián yì zhé ]
changer de corde / (expr. idiom.) sortir de l'ornière / changement de direction dramatique / danser sur un air différent
面目一新
[ miàn mù yī xīn ]
(expr. idiom.) changement complet / lifting / situation entièrement nouvelle
changement climatique planétaire / changement climatique mondial / modification du climat de la planète / changement du climat mondial
逾越任务范围
[ yú yuè rèn wù fàn wéi ]
dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité / partialité
摩加迪沙界线
[ mó jiā dí shā jiè xiàn ]
dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité / partialité
更改币值
changement de l'unité monétaire / changement de libellé / lancement du nouveau (+ nom de la monnaie) / instauration du nouveau (+ nom de la monnaie)
改革的管理
gestion du changement / accompagnement du changement
转韵
[ zhuǎn yùn ]
changement de rime
挂挡
[ guà dǎng ]
mettre en marche / changement de vitesse
跃变
[ yuè biàn ]
transformation brutale / changement brusque
转换规则
critères de changement de niveau d'inspection
转弯点标志
repère de sommet / marqueur de changement de direction du périmètre
应对气候变化国家方案
programme national de lutte contre le changement climatique
换刀
[ huàn dāo ]
changement d’outil
换箱
[ huàn xiāng ]
changement de catégorie (prop.)
换元
[ huàn yuán ]
changement de variable (math.)
流变
[ liú biàn ]
développement et changement (de la société) / évoluer / changer graduellement
气候变迁
[ qì hòu biàn qiān ]
changement climatique
体质改变
[ tǐ zhì gǎi biàn ]
changement physique
自动挂挡
[ zì dòng guà dǎng ]
changement automatique de vitesse
转变过程
[ zhuǎn biàn guò chéng ]
processus de changement
状态改变
[ zhuàng tài gǎi biàn ]
changement de statut
意义变化
[ yì yì biàn huà ]
changement de sens
密码改变
[ mì mǎ gǎi biàn ]
changement de mot de passe
没大改变
[ méi dà gǎi biàn ]
changement non significatif
气侯变化
[ qì hóu biàn huà ]
changement climatique
态度改变
[ tài dù gǎi biàn ]
changement d'attitude
天气突变
[ tiān qì tú biàn ]
changement soudain de météo
政策转变
[ zhèng cè zhuǎn biàn ]
changement de politique
鼎革
[ dǐng gé ]
changement de dynastie / enlever l'ancien, apporter le nouveau
变完整
[ biàn wán zhěng ]
changement complet
角点
[ jiǎo diǎn ]
repère de sommet / repère de changement de direction
dividende institutionnel / dividende tributaire du changement des politiques / dividende provenant d'imperfections dans le cadre institutionnel
变速球
changement de vitesse
改商标名
[ gǎi shāng biāo míng ]
changement d'image de marque
改革议程
[ gǎi gé yì chéng ]
Édification d'un nouveau PNUD: Agenda pour le changement
变革推动者
[ biàn gé tuī dòng zhě ]
agent de changement
元音变化
[ yuán yīn biàn huà ]
changement de voyelle
减少气候变化
atténuation du changement climatique
气候议程
[ qì hòu yì chéng ]
programme relatif au changement climatique
上级惯性制导
étage de changement d'orbite
改革联合阵线
Front uni pour le changement
一成不变
[ yī chéng - bù biàn ]
(expression) immuable / insensible au changement / gravé dans la pierre
变更管理
[ biàn gēng guǎn lǐ ]
gestion du changement
地址改变
[ dì zhǐ gǎi biàn ]
changement d'adresse
改换船旗
[ gǎi huàn chuán qí ]
changement de pavillon
取向改变
[ qǔ xiàng gǎi biàn ]
changement d'orientation
促进变革联盟
[ cù jìn biàn gé lián méng ]
coalitions pour le changement
换元积分法
intégration par changement de variable
易旗
[ yì qí ]
changement de pavillon
国际日期变更线
[ guó jì rì qī biàn gēng xiàn ]
Ligne de changement de date
改方向
[ gǎi fāng xiàng ]
changement de direction
全球变化与南极
Changement climatique mondial et Antarctique
用暴力变革
[ yòng bào lì biàn gé ]
violent changement
民主改革运动
Mouvement pour le changement démocratique
变革力量联盟
Rassemblement des forces pour le changement
倒嗓
[ dǎo sǎng ]
(d'un chanteur) perdre sa voix / (changement de voix du chanteur d'opéra masculin) à la puberté
更改原因
[ gēng gǎi yuán yīn ]
raison du changement
争取民主变革运动
[ zhēng qǔ mín zhǔ biàn gé yùn dòng ]
Mouvement pour le changement démocratique
上级惯性制导装置
[ shàng jí guàn xìng zhì dǎo zhuāng zhì ]
unité de l'étage de changement d'orbite
元音大推移
[ yuán yīn dài tuī yí ]
Grand changement vocalique
变更管理通知
avis de gestion du changement (prop.)
改革力量联盟
Union des forces du changement
改革管理主任
[ gǎi gé guǎn lǐ zhǔ rèn ]
Directeur de la gestion du changement
突然气候变化
[ tū rán qì hòu biàn huà ]
changement climatique rapide
改革管理小组
[ gǎi gé guǎn lǐ xiǎo zǔ ]
groupe ou équipe de gestion du changement
争取改革和民主全国阵线
Front national pour le changement et la démocratie
气候变化地球物理监测方桉
Programme géophysique de surveillance du changement climatique
全球变化方案办公室
[ quán qiú biàn huà fāng àn bàn gōng shì ]
Bureau du programme sur le changement climatique mondial
改革管理办公室
[ gǎi gé guǎn lǐ bàn gōng shì ]
Bureau de la gestion du changement
重订基年
changement de base
重订基期
changement de base
改革主任
Directeur du changement
土着人民气候变化全球峰会
Sommet mondial des peuples autochtones sur le changement climatique
全球气候变化联盟
[ quán qiú qì hòu biàn huà lián méng ]
Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique
心理学和社会变化中心
Center for Psychology and Social Change (Centre de psychologie et de promotion du changement social)
载有政府公约的协定
Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA / Accord por
民主变革大会
Congrès pour le changement démocratique
基准变换和坐标变换
logiciel de changement de système de référence et de transformation des coordonnées / logiciel DTCC
威胁、挑战和改革问题高级别小组
Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement
气候导致的变化
évolution sous l'effet du climat (la rouille, par exemple) / changements induits par un changement de climat
苏丹人民解放运动民主变革派
SPLM-Changement démocratique
北极气候影响评估
Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique
全球变化中的海洋管理问题国际会议
Conférence internationale sur la gestion de l'océan dans le cadre du changement planétaire
全球变化分析、研究和训练系统
Système d'analyse, de recherche et de formation concernant le changement climatique mondial
提高地方政府应对气候变化能力
Approche territoriale du changement climatique
全球环境变化中人的方面方桉
programme sur les dimensions humaines du changement de l'environnement
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.