recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"倒" en français

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
倒
Trad.
Radical
Bushou
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
+
Méthodes d'entrée
Pinyin
dao3
Kanji /
Cangjie
OMGN
人一土弓
Sijiao
2220.0
Wubi
WGCJ
CNS 11643
1-542E
Encodages (hexa)
Unicode
U+5012
GB2312
B5B9
BIG5
ADCB
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...

Entrées pour 倒

[ dǎo ] tomber / être renversé / se renverser / s'écrouler / s'effondrer / faire faillite / se gâter / changer (train, bus ...) / revendre à profit / magouilleursens
[ dào ] renverser / verser / retourner / à l'envers / inversé / au contraire / en revanche / par contre / cependant / inopinément / contre toute attentesens

Entrées commençant par 倒

[ dào shi ] contre toute attente / en faitsens
[ dǎo méi ] ne pas avoir de chance / malchanceuxsens
[ dǎo xià ] tomber / chutersens
[ dǎo dì ] tomber au solsens
[ dào shù ] inversesens
[ dào shǔ ] compter à rebours / à partir de la fin, du bas (lignes, sièges...)sens
[ dǎo rù ] verser (dans)sens
退[ dào tuì ] reculer / rétrogradersens
[ dǎo bì ] faire faillitesens
[ dǎo tā ] s'écrouler / s'effondrersens
[ dào yǐng ] reflet / image réfléchie / image inverséesens
[ dào liú ] régurgiter / refluersens
[ dào guà ] bicyclette (football) / être suspendu à l'enverssens
[ dǎo mài ] revendre avec un profit / spéculersens
[ dào jìn ] versersens
[ dào zhuǎn ] faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa directionsens
[ dào chē ] conduire en marche arrièresens
[ dǎo chē ] changer (de bus, trains, etc.)sens
[ dào lì ] retournement de situation / tête en bas / se tenir debout sur la têtesens
[ dǎo tóu ] s'allonger / mourirsens
[ dào yìng ] reflet inversésens
[ dào zhì ] inversersens
[ dǎo gē ] changer de camp dans une guerre / retourner sa vestesens
[ dào zhe ] en arrière / en marche arrière / à l'enverssens
[ dào tiē ] perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent)sens
[ dào zhuāng ] (linguistique) inverser (l'ordre des mots)sens
[ dǎo tái ] être renversé / être dépossédé du pouvoirsens
[ dǎo bǎ ] spéculer (sur les marchés financiers) / profitersens
[ dǎo wò ] s'allonger / tomber mortsens
[ dǎo fú ] verse (n.f.)sens
[ dào xuán ] (lit.) pendre à l'envers / (fig.) dans une très mauvaise passesens
[ dǎo bì ] tomber raide mortsens
[ dào cì ] barbe / pointe barbelée (par exemple, d'un hameçon)sens
[ dào guàn ] s'écouler à rebours (de l'eau, à cause d'inondation, de marée, de vent etc) / flux inverse / se boucher (égout)sens
[ dào xù ] flash-backsens
[ dào fǎn ] au lieu de / au contraire de / contrairement (aux attentes)sens
[ dǎo bān ] changement de poste / travailler à tour de rôlesens
[ dào cuò ] perversionsens
[ dǎo shǒu ] passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)sens
[ dǎo yé ] (coll.) un profiteur / (business) un magouilleursens
[ dǎo huàn ] prendre des tours / se relayer (responsabilité)sens
[ dào kōng ] vider (un sac) / retourner à l'envers / démoulersens
[ dǎo yùn ] ne pas avoir de chance / être malchanceux / subir le mauvais sort / malchancesens
[ dào cǎi ] huéesens
[ dǎo teng ] déménager / changer / échanger / acheter et vendre / colportagesens
[ dào xiàng ] image inverséesens
[ dǎo bài ] s'effondrer (d'un bâtiment)sens
[ dào bī ] forcé (argot lié à la politique)sens
[ dǎo biān ] biseautagesens
[ dǎo cāng ] transférer du grain d'un magasin (par exemple, pour le sécher au soleil) / voix qui mue (d'un chanteur d'opéra masculin à la puberté)sens

Entrées contenant 倒

[ fǎn dào ] au contraire / bien au contrairesens
[ yūn dǎo ] s'évanouir / se pâmer / faire un blackout / tomber inconscientsens
[ dǎ dǎo ] (s') abattre / renversement / foudroiement / foudroyer / descendre / faucher / renversersens
[ shuāi dǎo ] tomber / glisser et tomber / chutesens
[ diē dǎo ] tomber / faire une chutesens
[ hūn dǎo ] s'évanouir / cataplexiesens
[ diān dǎo ] renverser / inverser / perdre la têtesens
[ qīng dào ] tomber à terre / tomber en admiration devant / être plein d'admiration poursens
[ qīng dǎo ] tomber par terre / s'écrouler / tomber en ruine / tomber à la renverse / tomber en adoration ou d'admiration / s'amourachersens
[ yā dǎo ] écraser / l'emporter sursens
[ tuī dǎo ] abattre / faire tomber / mettre (ou jeter) à bas / renversersens
[ jī dǎo ] knockout / abattresens
[ guì dǎo ] s'agenouiller / se mettre à genoux / ramper / prostrationsens
[ zhuàng dǎo ] assommer / renversersens
[ fàng dào ] inclinersens
[ pū dǎo ] tombersens
[ bìng dǎo ] tomber maladesens
[ lā dǎo ] (famil.) l'accord est annulé / oublie-ça ! / laisse tomber !sens
[ xià dǎo ] effrayersens
[ bàn dǎo ] trébucher / faire un faux passens
[ zāi dǎo ] subir une chutesens
[ bài dǎo ] prosternation / prosternement / prostration / se prosternersens
[ nán dǎo ] déjouer / dérouter / confondre / laisser perplexe / embarrasser / persécutersens
[ liáo dǎo ] infortuné / désespérésens
[ fān dǎo ] renverser / chavirer / s'effondrersens
[ bān dǎo ] baisser / rabattresens
[ wò dǎo ] s'allonger / tomber au sol / se coucher à plat ventresens
[ liào dǎo ] renverser / baisser / fauchersens
[ bó dǎo ] réfutation / réfutersens
[ guān dǎo ] spéculation par les officiels / profiteering par les employés du gouvernement / turpitude bureaucratiquesens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.