Traduction de 倒 en français
Radical |
Bushou |
人 |
Nb. Traits |
2 |
Composition |
Nb.
Traits |
10 |
Structure |
|
Décomp. |
亻 + 到 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
dao3 |
Kanji /
Cangjie |
OMGN 人一土弓 |
Sijiao |
2220.0 |
Wubi |
WGCJ |
CNS 11643 |
1-542E |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+5012 |
GB2312 |
B5B9 |
BIG5 |
ADCB |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
Entrées pour 倒
倒
dǎo
倒
dào
Entrées commençant par 倒
倒是
dào shi
contre toute attente / en fait
倒霉
dǎo méi
倒下
dǎo xià
倒地
dǎo dì
tomber au sol
倒数
dào shù
倒数
dào shǔ
compter à rebours / à partir de la fin, du bas (lignes, sièges...)
倒入
dǎo rù
verser (dans)
倒退
dào tuì
倒闭
dǎo bì
倒塌
dǎo tā
倒影
dào yǐng
reflet / image réfléchie / image inversée
倒流
dào liú
倒挂
dào guà
bicyclette (football) / être suspendu à l'envers
倒卖
dǎo mài
倒进
dào jìn
倒转
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
倒车
dào chē
conduire en marche arrière
倒车
dǎo chē
changer (de bus, trains, etc.)
倒立
dào lì
retournement de situation / tête en bas / se tenir debout sur la tête
倒头
dǎo tóu
倒映
dào yìng
reflet inversé
倒戈
dǎo gē
changer de camp dans une guerre / retourner sa veste
倒着
dào zhe
en arrière / en marche arrière / à l'envers
倒贴
dào tiē
perdre de l'argent au lieu d'être payé (I.e. qqn devrait me payer, mais il prend en fait mon argent)
倒台
dǎo tái
être renversé / être dépossédé du pouvoir
倒把
dǎo bǎ
spéculer (sur les marchés financiers) /
profiter倒卧
dǎo wò
倒伏
dǎo fú
verse (n.f.)
倒悬
dào xuán
(lit.) pendre à l'envers / (fig.) dans une très mauvaise passe
倒毙
dǎo bì
tomber raide mort
倒叙
dào xù
倒反
dào fǎn
au lieu de / au contraire de / contrairement (aux attentes)
倒班
dǎo bān
changement de poste / travailler à tour de rôle
倒错
dào cuò
倒手
dǎo shǒu
passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)
倒运
dǎo yùn
ne pas avoir de chance / être malchanceux / subir le mauvais sort /
malchance倒彩
dào cǎi
倒像
dào xiàng
image inversée
倒逼
dào bī
forcé (argot lié à la politique)
倒边
dǎo biān
倒茬
dǎo chá
rotation des cultures
倒带
dào dài
rembobiner (lecteur de média)
倒蛋
dǎo dàn
méfait / faire du mal / causer des problèmes
倒放
dào fàng
倒噍
dǎo jiào
ruminer (vaches)
倒嚼
dǎo jiáo
Rumination (zoologie)
倒嚼
dǎo jiào
倒坍
dǎo tān
s'effondrer (bâtiment)
倒位
dào wèi
倒相
dào xiàng
inversion de phase
Entrées contenant 倒
反倒
fǎn dào
au contraire / bien au contraire
晕倒
yūn dǎo
s'évanouir / se pâmer / faire un blackout / tomber inconscient
打倒
dǎ dǎo
摔倒
shuāi dǎo
跌倒
diē dǎo
昏倒
hūn dǎo
颠倒
diān dǎo
倾倒
qīng dào
tomber à terre / tomber en admiration devant / être plein d'admiration pour
倾倒
qīng dǎo
tomber par terre /
s'écrouler / tomber en ruine / tomber à la renverse / tomber en adoration ou d'admiration /
s'amouracher压倒
yā dǎo
推倒
tuī dǎo
击倒
jī dǎo
跪倒
guì dǎo
撞倒
zhuàng dǎo
放倒
fàng dào
扑倒
pū dǎo
病倒
bìng dǎo
tomber malade
拉倒
lā dǎo
(famil.) l'accord est annulé /
oublie-ça ! / laisse tomber !
吓倒
xià dǎo
绊倒
bàn dǎo
栽倒
zāi dǎo
subir une chute
拜倒
bài dǎo
难倒
nán dǎo
潦倒
liáo dǎo
翻倒
fān dǎo
扳倒
bān dǎo
卧倒
wò dǎo
s'allonger / tomber au sol / se coucher à plat ventre
撂倒
liào dǎo
驳倒
bó dǎo
绝倒
jué dǎo
se tordre de rire / rire à se tordre / mourir de rire