recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de FAIRE GRAND CAS en chinois

xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien / en faire toute une histoire / en faire tout un plat
sens syn.
hōng dòng
remuer (l'opinion) / ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
sens
花钱如流水
homme excessivement prodigue / grand dépensier / dissipateur / panier percé / avoir l'argent qui file entre ses doigts / vivre sur un grand pied / mener un grand train de vie / jeter son argent par les fenêtres
hōng dòng
faire sensation / avoir un grand retentissement
sens
shèng
abondant / copieux / robuste / florissant / prospère / en plein épanouissement / grand / grandiose / faire l'éloge de / exalter
sens syn.
tuī chóng
estimer / avoir de l'estime pour / faire grand cas de
sens syn.
kàn zhòng
apprécier / estimer / faire grand cas de / attacher une grande importance à
sens syn.
pī tuǐ
faire le grand écart / avoir une liaison
sens
wū diāo xiāo
(oiseau) Grand-duc de Coromandel / Grand-duc sombre
sens
dà zhāng qí gǔ
fanfare / faire en grand / tout mettre en oeuvre / à cor et à cri
sens syn.
qīng cháo ér chū
(expr. idiom.) faire une sortie en masse / sortir au grand complet
sens
dà dāo kuò fǔ
grand couteau / hache large / trancher dans le vif / agir avec décision / faire preuve d'intrépidité et de résolution
sens syn.
dìng zuò
faire faire sur commande / faire faire sur mesure
sens
dà jì
grand projet / plan grandiose / grand dessein
sens syn.
西
mǎi dōng xi
faire des courses / faire des achats / faire des emplettes
sens
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
sens syn.
dà hū xiǎo jiào
crier et se quereller / faire un grand tapage
sens syn.
fàng wèi xīng
lancer des satellites / (fig.) (néologisme utilisé pendant le Grand Bond en avant, en 1958) obtenir un succès important/ / utilisé plus tard de manière sarcastique) faire des déclarations exagérées
sens
shǎo kuài ròu
(famil.) (généralement utilisé à la négative) (ça ne peut ) faire de mal (de faire qch) / (ça ne) fera pas de mal (de faire qch)
sens
dà zhǔ bǐ
grand écrivain / grand auteur
sens
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
sens syn.
hóng liú
grand courant / grand cours d'eau
sens syn.
dìng zuò
faire faire / commander / faire sur mesure / sur commande
sens
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
sens
西
xī fāng sōng jī
Grand Tétras / Grand coq de bruyère
sens
lè yì
bien vouloir (faire qch) / être prêt à (faire qch) / être content de (faire qch) / content / satisfait
sens syn.
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
zǎi shēng jié
Eid Al-Adha / Id al-Adha / Fête du (grand) sacrifice / fête de l'immolation des animaux / grand Baïram / tabaski (la)
sens
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
(expr. idiom.) grand fracas de tonnerre mais petites gouttes de pluie / faire beaucoup de bruit pour rien / très fort en paroles mais pas en actions
xǔ yuàn
faire un voeu / faire des promesses
sens
qiǎng
faire un effort / forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
sens syn.
lū tiě
faire de l'haltérophilie / faire de l'exercice
sens
nào
bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de
sens syn.
fā miàn
faire lever une pâte / faire du pain
sens syn.
pán diǎn
faire un inventaire / faire le point
sens syn.
òu
faire tremper / faire macérer / rouir
sens syn.
tái ju
louer / encenser / faire l'éloge de / faire la promotion de
sens syn.
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
sens syn.
diǎn tí
faire ressortir le thème principal / faire le point
sens
shū gōng
grand oncle / jeune frère du grand-père / frère cadet du père du mari
sens syn.
yóu shuì
persuader / faire croire / faire accepter (une idée)
sens syn.
rào yuǎn r
faire un détour / faire un long chemin
sens syn.
biǎo shū
fils de la soeur du grand-père / fils du frère ou la soeur de la grand-mère
sens syn.
bǎi kuò
faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
sens syn.
gǔn kāi
faire bouillir / bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
sens syn.
lì shì hàn fǎ cí diǎn
Grand Ricci (dictionnaire) / Grand dictionnaire Ricci (de la langue chinoise)
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
sens syn.
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
sens syn.
bǐ huà
faire des signes / faire des gestes / gesticuler / en venir aux mains
sens syn.
zhà huǐ
faire sauter / faire exploser / détruire à l'explosif
sens syn.
xiā nào
faire une scène / faire l'imbécile / se comporter bêtement
sens
gǎn pǎo
faire jaillir / écarter / faire sortir / repousser
sens syn.
yóu wán
s'amuser / faire du tourisme / faire une petite promenade
sens syn.
zhuāng jiǎ
feindre / simuler / faire comme si / faire semblant
sens syn.
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
sens syn.
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
sens syn.
tóu biāo
faire une soumission / faire un appel d'offres
sens syn.
zěn me bàn
comment faire ? / que faire ?
sens
zēng jìn
faire avancer / faire des progrès / encourager
sens syn.
shǐ zhì
faire un serment de faire qch / promettre / jurer
sens syn.
tì tóu
se faire raser la tête / se faire couper les cheveux
sens syn.
hú nào
faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage
sens syn.
yí xiào
être ridicule / faire l'imbécile / faire le pitre
sens
bǔ bào
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
sens syn.
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
sens syn.
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
sens syn.
huì zuò
savoir faire / pouvoir faire
sens
xún lǐ
faire un pèlerinage / faire une visite guidée
sens
è zhěng
faire une farce / faire un prank / pranker
sens
chū fēng tou
se faire remarquer / faire étalage de son talent / se mettre en avant
sens syn.
guǎn
diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit
sens syn.
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
sens syn.
kǎo zhèng
faire des recherches textuelles / vérifier (basé sur des preuves écrites) / faire une critique textuelle
sens syn.
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
sens
hǎi
(supplice) se faire hacher menu / se faire réduire en bouillie
sens syn.
gǎn dé jí
il est encore temps (de faire qch) / être en mesure de faire qch à temps / être en mesure de faire qch
sens syn.
qiáo zhe bàn
faire comme on l'entend / attendre de voir et décider ensuite quoi faire
sens
chī mán tou
(argot) se faire rosser / prendre des pains / se faire battre / manger des mantous
sens
mài bù
faire des pas / faire des enjambées
sens syn.
zēng wài zǔ mǔ
grand-mère de la mère / arrière-grand-mère maternelle
sens
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
sens syn.
chá fáng
inspecter une chambre / faire un examen médical complet / faire un bilan de santé
sens
zhuāng mó zuò yàng
faire des manières / faire semblant
sens
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
sens
diǎn tóu hā yāo
(expr. idiom.) faire une génuflexion / faire des courbettes
sens syn.
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
sens syn.
qīng fù
faire verser / faire chavirer / renverser / culbuter / ruiner sa famille / se ruiner
sens syn.
lào jià
(famil.) baisser un prix / faire descendre un prix / faire un rabais
sens syn.
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
sens syn.
zhé yāo
faire des courbettes / courber l'échine / faire la révérence / s'incliner / se soumettre
sens
chéng huān
faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn
sens
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
sens
guàng jiē
se promener / se balader / faire les magasins / faire du lèche-vitrines
sens
zhē gēn tou
faire un saut périlleux / faire la culbute
sens
lā shǐ
déféquer / faire ses besoins / aller à la selle / chier / faire caca
sens syn.
tuī tuō
faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) / prétexter
sens syn.
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
sens
shēng qǐng
faire une demande formelle / demande formelle / faire une déclaration (loi)
sens
dǎ jī chǔ
faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases
sens
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
sens
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
sens syn.
piān yào
insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout
sens
lèng gàn
faire des choses imprudemment / persister à faire à sa façon
sens
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
sens
shǒu huá
faire qch par erreur / faire un mauvais ou faux mouvement
sens
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
shì yì
faire signe à qqn de faire qch / suggérer / laisser entendre
sens syn.
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
sens syn.
kāi hēi diàn
(lit.) ouvrir une auberge qui tue et vole ses hôtes (part dans la fiction traditionnelle) / (fig.) faire une arnaque / faire une protection contre le racket / vol de jour
sens
yǐn bào
faire détoner / faire sauter
sens
zhēng zhào
Faire la liste de / faire le brouillon de
sens
zuò cāo
faire des exercices / faire de la gymnastique
sens
pū jiē
Vas en enfer ! / Vas te faire foutre ! / Vas te faire enculer !
sens
pǎo tuǐ
faire ses courses / faire des emplettes
sens syn.
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
sens
dìng zào
faire faire / commandes (des marchandises)
sens
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
sens syn.
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
sens syn.
广
zuò guǎng gào xuān chuán
faire la publicité / faire de la propagande pour qch
ná nǐ méi bàn fǎ
je ne sais pas quoi faire avec toi / ne pas vraiment pouvoir faire autrement
hèn bu de
souhaiter pouvoir faire qch / se sentir triste de son impuissance (face à un évènement) / impatient de faire qch
sens syn.
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
sens syn.
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
sens
méi yǎn chuán qíng
faire de l'oeil / faire les yeux doux
sens
广
guǎng gào xuān chuán
publicité / faire de la promotion / faire de la publicité
sens
pèi duì
faire correspondre / former une paire / faire la paire / s'accoupler / paire
sens syn.
fàng kōng pào
(lit.) tirer avec des balles blanches / (fig.) faire que de parler sans agir / baratiner / faire des promesses vides
sens syn.
大型相控阵雷达
grand radar à balayage électronique / grand radar à éléments en phase
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
sens syn.
尿
pì gǔn niào liú
(expr. idiom.) être effrayé à s'en faire pipi dessus / faire dans sa culotte (de peur)
sens syn.
zuò chū ràng bù
faire une concession / faire des compromis
sens
tí chū qǐng qiú
faire une demande / faire une requête
sens
tí chū shēn qǐng
faire une demande / faire une requête
sens
kè yì wéi zhī
faire un effort conscient / faire qch délibérément
sens
diǎn shí chéng jīn
(expr. idiom.) toucher une pierre et la transformer en or / (fig.) faire des miracles / faire d'un texte rudimentaire un chef-d'oeuvre de la littérature
sens
深洋洋底
grand fonds océaniques / grand fonds des océans
sens
fù mìng
faire un rapport sur l'accomplissement de sa mission / faire un rapport de mission / debriefing
sens syn.
huà shí zì
faire le signe de croix / faire une croix
sens
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
sens syn.
grand ours
sens syn.
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
sens syn.
dà chuī dà léi
sonner du clairon et battre le tambour / faire le fanfaron / proclamer à cor et à cri / se vanter avec excès / faire du battage
sens syn.
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
sens syn.
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
sens syn.
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
sens syn.
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
sens syn.
qù nǐ mā de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
sens
qù nǐ de
Vas en Enfer ! / Vas au diable ! / Vas te faire enculer ! / Va te faire foutre !
sens
便
biàn yí xíng shì
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
sens syn.
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
sens syn.
sens
𬣙
se vanter / grand
sens
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
sens syn.
裂谷省
Vallée du Rift (province) / Grand Rift est-africain / vallée du Grand Rift / vallée du Rift est-africain (accident géologique)
sens
hào
sens syn.
shà
grand immeuble
sens syn.
wěi
sens syn.
大藏区
Grand Tibet
sens
gǔn
Gun (le père mythique de Yu le Grand)
sens
shuò
sens syn.
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
sens syn.
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
juān kuǎn juān wù
faire des dons en argent et en matériel / faire un don en espèces et en nature / aide matérielle et financière
sens
fēng
sens syn.
hān
stupide / flânerie / grand visage
sens
鸿
hóng
oie sauvage / grand / vaste
sens syn.
yuán
grand singe / gorille
sens
公信度
crédibilité auprès du grand public
sens
qù nǐ de ba
Vas en Enfer / Vas au diable / Vas te faire enculer / Va te faire foutre
sens
yíng miàn
face à face / de front / (aller) droit vers les visiteurs / faire face à / faire front à
sens syn.
稿
qǐ gǎo
faire un brouillon / faire un brouillon (un document)
sens syn.
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
sens syn.
sens
péng
le plus grand oiseau de la légende chinoise
sens syn.
qiáo
grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille)
sens syn.
shuò lì
grand et beau
sens
yóng
sens
网络大V
grand manitou de l'Internet / blogueur "V", vedette
sens
jūn jī
Grand Conseil (Chine)
sens syn.
zǒng zhàng
grand livre
sens
fàn zhuāng
grand restaurant
sens syn.
侗族大歌
grand chant du groupe ethnique Dong
sens
cháng zhóu
grand axe (géométrie)
sens
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
sens syn.
shǎo bu dé
ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sans
sens syn.
zhāng kāi
béance / ouvrir grand
sens syn.
wěi jǔ
grand exploit / réalisation remarquable
sens
jiàn héng
Pluvier grand-gravelot
sens
mǎn guàn
Grand Chelem / réussite totale
sens syn.
fán zá
en grand nombre et de manière désordonnée / désordonné
sens syn.
shā jī
désir de commettre un meurtre / grand danger
sens
说一套,做一套
décalage entre paroles et actes / contradiction entre ce qu'il dit et ce qu'il fait / désaccord entre ses paroles et ses actes / faire le contraire de ce qu'on dit, de ce qu'on pense / dire, puis faire le contraire
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
3C
sān c
abbr. pour les ordinateurs, les communications et l'électronique grand public / China Compulsory Certificate (CCC)
sens
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir
yā tái xì
dernière chose d'un spectacle / grand final
sens
重点文化惠民工程
grand projet culturel d'intérêt général
jūn jī chù
Grand Conseil d'Etat de l'Empereur (Chine)
sens
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
xiá dào fēi chē
Grand Theft Auto (GTA)
sens
chǎng kāi
sens syn.
dà lóu
grand bâtiment / immeuble
sens syn.
fān
grand panier tressé de fibres végétales (vannerie)
sens
hóng wěi
sens syn.
hù wài
de plein air / au grand air / à l'extérieur
sens syn.
wěi rén
grand homme
sens syn.
cè lì
livre de comptes / grand livre
sens
míng shī
grand maitre
sens syn.
jūn yuè
Grand Hyatt
sens
dà bǐng
grand pain plat
sens syn.
fù hù
famille riche / grand propriétaire
sens syn.
zhāng mù
ouvrir grand les yeux
sens syn.
shuò dà
sens syn.
kāi chǎng
grand ouvert
sens
diāo xiāo
Hibou grand-duc
sens
大岛县
Comté de Grand Isle
sens
孙悟饭
Grand-père Son Gohan
sens
dà zhī
grand / grande taille
sens
(tortue légendaire) / capable de supporter un grand poids
sens
dà shī
grand maitre
sens syn.
hóng
sens syn.
jiào dà
comparativement grand
sens
sōng jī
grand tétras
sens
wěi dà
sens syn.
xióng
sens syn.
yuán
grand singe / Hylobates agilis
sens
wěi qì
grand talent
sens
yuán è
grand criminel
sens
jìng bá
grand et droit
sens
dà yuán
grand cercle
sens
dà guō
grand wok / chaudron
sens
分类账
grand livre
sens
féi shuò
gros et grand / corpulent
sens syn.
jí fēng
fort vent / grand frais
sens syn.
jǐ bǎi
plusieurs centaines / un grand nombre
sens
shào
encourager / promouvoir / haut / éminent / grand / (nom de famille)
sens syn.
dà lán lù
Grand Héron
sens
yuán xūn
homme de grand mérite
sens syn.
miào zhǔ
grand prêtre d'un temple
sens
shèng qì
grand et héroïque / caractère exubérant
sens
yuǎn shè
traverser (le grand océan)
sens
dòng kāi
être grand ouvert
sens syn.
wài ye
(dial.) grand mère maternelle
sens
Yu le Grand (fondateur légendaire de la dynastie Xia, arrière petit-fils de l'Empereur Jaune)
sens
zhuàng zhì
noble ambition / grand idéal
sens syn.
wěi àn
imposant / debout et grand / exceptionnel / gigantesque
sens syn.
bàn cháng zhóu
Grand axe
sens
jiā huì
occasion propice / grand festin
sens
dà yùn
Le Grand Canal reliant Beijing à Hangzhou
sens
kuò yìn
agrandir (photo) / imprimer plus grand
sens
jiàn gǔ tou
misérable / pas grand chose
sens syn.
zhàng cè
livre de compte / grand livre / facture
sens syn.
wū diāo xiāo
Grand-duc de Coromandel
sens
乔丹车队
Jordan Grand Prix
sens
dà jiǎng sài
Grand prix
sens
线
dà yuán xiàn
Grand cercle
sens
gāo
sens syn.
huáng
sens syn.
jù xì
grand et petit
sens syn.
yáo
grand / haut / élevé (montagne)
sens
grand / beau / brillant / plein d'énergie
sens
yīn
nombreux / grand / régler / (nom de famille)
sens syn.
dù yā
Grand Corbeau
sens
dà ài
grand amour
sens
法系
système juridique / (grand) système de droit
sens
lǎo ye
grand-père (maternel) / monseigneur (respectueux) / maître
sens syn.
dà yuè jìn
grand bond en avant
sens
gāo gé
haut bâtiment / grande construction / grand building
sens
dà zhǐ juǎn
grand rouleau de papier
sens
lǘ yǒu
randonneur / backpaker / bourlingueur/ routard / grand aventurier / fan de voyages
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.