"TERGIVERSER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 徘徊 | [ pái huái ] | faire les cent pas / aller et venir / errer / flâner / hésiter à faire qch / tergiverser / être indécis / varier | ![]() | |||
| 含糊其辞 | [ hán hú qí cí ] | (expr. idiom.) équivoquer / tergiverser / parler évasivement | ![]() | ||||
| 含糊其词 | [ hán hú qí cí ] | tergiverser / parler de manière évasive (idiome) | ![]() | ||||
| 拖拖拉拉 | [ tuō tuō lā lā ] | tergiverser / être lent | ![]() | ||||
| 磨烦 | [ mò fan ] | harceler / déranger quelqu'un sans cesse / retarder / tergiverser | ![]() | ||||
| 拖延时间 | [ tuō yán shí jiān ] | tergiverser / gagner du temps | ![]() | ||||
| 炼之未定 | [ liàn zhī wèi dìng ] | hésiter / tergiverser | ![]() | ||||
| 泡蘑菇 | [ pào mó gu ] | tergiverser (et perdre du temps) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 干脆利落 | [ gān cuì lì luo ] | (de discours ou d'actions) direct et efficace / sans tergiverser | ![]() | |||
| 泡病号 | [ pào bìng hào ] | tergiverser sur le prétexte d'être malade / malinger | ![]() | ||||
| 哼儿哈儿 | [ hēng r hā r ] | tergiverser (emprunt linguistique) | ![]() | ||||
