"RAPPEL" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 提示 | [ tí shì ] | faire remarquer / signaler / rappeler (à la mémoire) / suggérer / faire remarquer / conseiller / suggestion / rappel / conseil | ![]() | |||
| 召回 | [ zhào huí ] | rappeler (un produit, un ambassadeur, etc.) / rappel / retrait | ![]() | ||||
| 回调 | [ huí diào ] | rappeler / rappel | ![]() | ||||
| 谢幕 | [ xiè mù ] | remercier les spectateurs au moment des rappels à la fin d'une représentation / rappel | ![]() | ||||
| 遥想 | [ yáo xiǎng ] | rappel / se rappeler / souvenir / imaginer / visualiser (le futur) | ![]() | ||||
| 安可 | [ ān kě ] | rappel (concert) | ![]() | ||||
| 重拨 | [ zhòng bō ] | rappel / redial | ![]() | ||||
| 加强针 | [ jiā qiǎng zhēn ] | vaccination de rappel / injection de rappel / rappel | ![]() | ||||
| 加强剂 | [ jiā qiǎng jì ] | vaccination de rappel / injection de rappel / rappel | ![]() | ||||
| 剩馀 | [ shèng yú ] | rappel / surplus | ![]() | ||||
| 回调函数 | [ huí diào hán shù ] | rappel (inform.) | ![]() | ||||
| 提醒物 | [ tí xǐng wù ] | rappel | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 追加剂 | [ zhuī jiā jì ] | dose de rappel / injection de rappel | ![]() | |||
| 激发注射 | [ jī fā zhù shè ] | vaccin de rappel / injection de rappel | ![]() | ||||
| 自动重拨 | rappel automatique | ![]() | |||||
| 加强针 | [ jiā qiáng zhēn ] | (dose de) rappel de vaccin | ![]() | ||||
| 来电答铃 | [ lái diàn dá líng ] | (Tw) tonalité de rappel (entendue par l'initiateur d'un appel téléphonique) | ![]() | ||||
| 往事如风 | [ wǎng shì rú fēng ] | le passé a disparu comme le vent / parti au-delà du rappel | ![]() | ||||
| 折戟沉沙 | [ zhé jǐ chén shā ] | lit. hallebardes brisées enfoncées dans le sable (idiome) / fig. rappel d'une bataille féroce / vestiges d'une défaite désastreuse | ![]() | ||||
| 每日提示 | [ měi rì tí shì ] | Alerte quotidienne / Rappel quotidien | ![]() | ||||
