"RESPECTER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 尊重 | [ zūn zhòng ] | estimer / respecter / honorer / apprécier / faire grand cas de | ![]() ![]() | 遵守 | [ zūn shǒu ] | observer / respecter / obéir | ![]() ![]() | 尊敬 | [ zūn jìng ] | respecter / honorer | ![]() ![]() | 崇敬 | [ chóng jìng ] | vénérer / respecter / adorer | ![]() ![]() | 戴 | [ ![]() | mettre / porter (des lunettes, des gants, un chapeau) / respecter / (nom de famille) | ![]() ![]() | 崇尚 | [ chóng shàng ] | respecter / vénérer / estimer / faire cas de / soutenir / préconiser | ![]() ![]() | 自重 | [ zì zhòng ] | se respecter | ![]() ![]() | 信守 | [ xìn shǒu ] | respecter (un engagement, une promesse) / s'en tenir à sa promesse | ![]() ![]() | 洁身自好 | [ jié shēn zì hào ] | (expr. idiom.) se respecter / garder sa dignité / se conserver pur et intègre / garder sa pureté sans se mêler des affaires louches | ![]() ![]() | 遵行 | [ zūn xíng ] | suivre / obéir / respecter | ![]() ![]() | 守 | [ ![]() | garder / défendre / monter la garde / respecter (une règle) / être proche de | ![]() ![]() | 仰 | [ ![]() | regarder vers le haut / respecter / admirer / compter | ![]() ![]() | 佩 | [ ![]() | porter (un objet sur soi) / respecter | ![]() ![]() | 钦 | [ ![]() | respecter / vénérer / impérial | ![]() ![]() | 翊 | [ ![]() | assister / épauler / respecter / honorer / voltigeant / prochain / suivant | ![]() |
Résultats approximatifs | 敬业 | [ jìng yè ] | se consacrer à son travail / respecter son travail | ![]() ![]() | 爱戴 | [ ài dài ] | aimer et respecter / amour et respect | ![]() ![]() | 敬重 | [ jìng zhòng ] | respecter profondément / vénérer / avoir de l'estime pour qqn | ![]() ![]() | 切切 | [ qiè qiè ] | absolument / à tout prix / surtout / respecter rigoureusement (une règle) | ![]() ![]() | 敬而远之 | [ jìng ér yuǎn zhī ] | (expr. idiom.) se tenir à une distance respectueuse / respecter et se mettre à distance | ![]() ![]() | 敬神 | [ jìng shén ] | respecter une divinité / prier un dieu | ![]() | 践约 | [ jiàn yuē ] | tenir une promesse / respecter un accord / être fidèle à un engagement | ![]() ![]() | 程门立雪 | [ chéng mén lì xuě ] | (expr. idiom.) respecter son maitre | ![]() | 尊贤使能 | [ zūn xián shǐ néng ] | respecter les talents et utiliser les capacités (Mencius) | ![]() | 敬老尊贤 | [ jìng lǎo zūn xián ] | (expr. idiom.) respecter les anciens et honorer les personnes vertueuses | ![]() | 敬若神明 | [ jìng ruò shén míng ] | (expr. idiom.) respecter qqn comme on respecterait un dieu | ![]() ![]() | 默哀三分钟 | observer ou respecter trois minutes de silence | ![]() | 凛遵 | [ lǐn zūn ] | respecter strictement | ![]() | 越礼 | [ yuè lǐ ] | outrepasser l'étiquette / ne pas respecter les priorités | ![]() | 志哀 | [ zhì āi ] | exprimer ou présenter ses condoléances / respecter le deuil | ![]() ![]() | 守规矩 | [ shǒu guī ju ] | se comporter correctement / respecter les règles | ![]() | 强制执行权 | pouvoir de faire respecter / responsabilité d'imposer | ![]() | 守分 | [ shǒu fèn ] | se conformer à la loi / respecter la loi | ![]() | 钦挹 | [ qīn yì ] | admirer et respecter / admirer | ![]() | 循分 | [ xún fèn ] | respecter par ses fonctions | ![]() | 尊老爱幼 | [ zūn lǎo ài yòu ] | respecter les anciens et chérir les jeunes | ![]() ![]() | 尊贤爱物 | [ zūn xián ài wù ] | honorer les sages et aimer les gens / respecter le talent noble tout en protégeant les gens ordinaires | ![]() | 按部就班 | [ àn bù - jiù bān ] | (expression) suivre l'ordre prescrit / respecter la routine de travail | ![]() | 以遵纪守法为荣 | [ yǐ zūn jì shǒu fǎ wéi róng ] | observer la discipline et respecter la loi est un honneur | ![]() | 敬鬼神而远之 | [ jìng guǐ shén ér yuǎn zhī ] | (expr. idiom.) respecter les dieux et les démons à distance / (fig.) rester à une distance respectueuse | ![]() |