Traduction de ENCOURAGER en chinois
鼓励
gǔ lì
激励
jī lì
提倡
tí chàng
振兴
zhèn xīng
鼓舞
gǔ wǔ
勉励
miǎn lì
鞭策
biān cè
劝
quàn
砥砺
dǐ lì
增进
zēng jìn
捧场
pěng chǎng
励志
lì zhì
打气
dǎ qì
助威
zhù wēi
助长
zhù zhǎng
扇动
shān dòng
劝勉
quàn miǎn
励
lì
勉
miǎn
钊
zhāo
劭
shào
讲叙
jiǎng xù
慉
xù
忞
mín
Résultats approximatifs
耍贫嘴
shuǎ pín zuǐ
(famil.) remuer sa langue / encourager les potins et les blagues bêtes / papoter sans fin / parler aisément
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎn
(expr. idiom.) se coucher sur du bois mort, boire de la bile / (fig.) préparer sa vengeance / s'encourager par des privations
自勉
zì miǎn
广开言路
guǎng kāi yán lù
(expr. idiom.) encourager la libre expression des idées, des opinions / laisser aux gens l'opportunité de s'exprimer
鼓励社会办医
encourager la création de services médicaux et sanitaires financés par des capitaux non publics / encourager les capitaux non publics à participer à la création d'établissements médicaux
诱掖
yòu yè
aider et encourager
养廉
yǎng lián
encourager l'honnêteté / décourager la corruption
诲淫
huì yín
attiser la convoitise / promouvoir le sexe / encourager la débauche
推动社会资本进入文化产业
encourager la société à investir dans l'industrie culturelle
家电汽车下乡
mesures préférentielles (adoptées par le gouvernement) pour encourager l'achat d'appareils électroménagers et électroniques et de véhicules en milieu rural
鼓励发展消费信贷
encourager l'octroi de prêts à la consommation / développer l'accès aux crédits à la consommation
增强全社会的慈善意识
développer ou promouvoir la culture philanthropique dans la société / encourager la philanthropie dans la société
互勉
hù miǎn
s'encourager mutuellement
姑息遗患
gū xī yí huàn
(expr. idiom.) tolérer c'est encourager / tolérer le vice, c'est s'en rendre complice