"REPOUSSER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 推迟 | [ tuī chí ] | remettre / ajourner / repousser / différer | ![]() | |||
| 排斥 | [ pái chì ] | repousser / exclure | ![]() | ||||
| 推开 | [ tuī kāi ] | repousser | ![]() | ||||
| 抗拒 | [ kàng jù ] | refuser / défier / repousser / s'opposer / réfuter | ![]() | ||||
| 击退 | [ jī tuì ] | repousser | ![]() | ||||
| 排挤 | [ pái jǐ ] | repousser / écarter | ![]() | ||||
| 打退 | [ dǎ tuì ] | repousser | ![]() | ||||
| 打跑 | [ dǎ pǎo ] | repousser / parer | ![]() | ||||
| 赶跑 | [ gǎn pǎo ] | faire jaillir / écarter / faire sortir / repousser | ![]() | ||||
| 厌弃 | [ yàn qì ] | repousser / rejeter avec dégoût | ![]() | ||||
| 宽限 | [ kuān xiàn ] | repousser (une deadline etc.) | ![]() | ||||
| 屏除 | [ bǐng chú ] | Se débarrasser de / renvoyer / repousser | ![]() | ||||
| 辟 | [ bì ] | roi / monarque / s'engager / repousser / éviter | ![]() | ||||
| 攘 | [ rǎng ] | repousser | ![]() | ||||
| 搡 | [ sǎng ] | repousser / pousser | ![]() | ||||
| 推后 | [ tuī hòu ] | repousser | ![]() | ||||
| 摈斥 | [ bìn chì ] | rejeter / éloigner / repousser | ![]() | ||||
| 击回 | [ jī huí ] | renvoyer (une balle) / repousser (l'ennemi) | ![]() | ||||
| 格挡 | [ gé dǎng ] | parer / repousser / bloquer (un coup) | ![]() | ||||
| 呠 | [ pēn ] | repousser / éteindre / gonfler / grogner | ![]() | ||||
| 掤 | [ péng ] | repousser (dans le tai chi) | ![]() | ||||
| 逐退 | [ zhú tuì ] | repousser | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 檑 | [ léi ] | grosses buches lachées d'une hauteur pour repousser l'assaillant | ![]() | |||
| 相斥 | [ xiāng chì ] | répulsion mutuelle / se repousser mutuellement | ![]() | ||||
| 驱蚊 | [ qū wén ] | repousser les moustiques | ![]() | ||||
| 𬉼 | [ ǒu ] | fumée copieuse produite par du bois de chauffage qui couve / à moitié enflammé / utiliser la fumée de l'armoise, etc. pour repousser les insectes | ![]() | ||||
| 熰 | [ ǒu ] | fumée copieuse produite par du bois de chauffage qui couve / à moitié allumé / utiliser la fumée de l'armoise brûlante, etc., pour repousser les insectes | ![]() | ||||
| 拖延战术 | [ tuō yán zhàn shù ] | stratégie de repousser / procrastination volontaire | ![]() | ||||
| 呼来挥去 | [ hū lái huī qù ] | appeler et chasser / faire des gestes pour attirer ou repousser | ![]() | ||||
| 推陈布新 | [ tuī chén bù xīn ] | (expr. idiom.) repousser l'ancien et introduire le nouveau / innover | ![]() | ||||
| 改变目标 | [ gǎi biàn mù biāo ] | changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance | ![]() | ||||
| 改变游戏规则 | [ gǎi biàn yóu xì guī zé ] | changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance | ![]() | ||||
| 旋压成形机床 | machine à repousser | ![]() | |||||
| 提出新的条件 | changer les règles du jeu / repousser les objectifs / modifier les conditions / reculer l'échéance | ![]() | |||||
| 魔高一丈,道高一尺 | [ mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ ] | le diable mesure dix pieds de haut, la vertu un pied / Il faut une vigilance constante pour repousser le mal. | ![]() | ||||
