"SATISFAIT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 开心 | [ kāi xīn ] | se jouer de qqn / joyeux / satisfait | ![]() | |||
| 满意 | [ mǎn yì ] | satisfait / satisfaisant | ![]() | ||||
| 欣慰 | [ xīn wèi ] | consolé / satisfait / réconforté | ![]() | ||||
| 乐意 | [ lè yì ] | bien vouloir (faire qch) / être prêt à (faire qch) / être content de (faire qch) / content / satisfait | ![]() | ||||
| 满 | [ mǎn ] | plein / rempli / complet / satisfait / suffisant / orgueilleux / remplir / complètement | ![]() | ||||
| 饱 | [ bǎo ] | rassasié / assouvi / repu / plein / rebondi / satisfait | ![]() | ||||
| 如意 | [ rú yì ] | satisfait / à souhait | ![]() | ||||
| 惬意 | [ qiè yì ] | satisfait / content | ![]() | ||||
| 快意 | [ kuài yì ] | content / satisfait / joyeux / charmé | ![]() | ||||
| 顺心 | [ shùn xīn ] | satisfait / agréable / à souhait / à son gré / conforme à ses désirs | ![]() | ||||
| 心甘 | [ xīn gān ] | le coeur content / bien volontiers / de bon coeur / satisfait | ![]() | ||||
| 遂心 | [ suì xīn ] | satisfait | ![]() | ||||
| 惬 | [ qiè ] | satisfait / content / joyeux | ![]() | ||||
| 歆 | [ xīn ] | ému / satisfait | ![]() | ||||
| 恹 | [ yān ] | paisible / satisfait | ![]() | ||||
| 慊 | [ qiè ] | satisfait | ![]() | ||||
| 忭 | [ biàn ] | ravi / satisfait | ![]() | ||||
| 逌 | [ yóu ] | distant / joyeux / satisfait | ![]() | ||||
| 得意扬扬 | [ dé yì yáng yáng ] | satisfait / triomphant | ![]() | ||||
| 洋洋自得 | [ yáng yáng zì dé ] | (expr. idiom.) extrêmement heureux avec soi-même / fier / satisfait | ![]() | ||||
| 満 | [ mǎn ] | plein / rempli / satisfait | ![]() | ||||
| 恬退 | [ tián tuì ] | satisfait / désintéressé par la richesse et la gloire | ![]() | ||||
| 趁心 | [ chèn xīn ] | conforme aux désirs / satisfait / content | ![]() | ||||
| 忺 | [ xiān ] | (littéraire) vouloir / désirer / (littéraire) satisfait / gratifié / heureux | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 安 | [ ān ] | paix / calme / repos / sécurité / sureté / calmer / rassurer / installer / pacifier / poser / être satisfait de / paisible | ![]() | |||
| 满足 | [ mǎn zú ] | satisfaire / être satisfait de | ![]() | ||||
| 得意 | [ dé yì ] | infatué / transporté de joie / fier de / satisfait de | ![]() | ||||
| 供不应求 | [ gōng bù yìng qiú ] | la demande excède l'offre / offre (l') ne répond pas à la demande / ne pouvoir satisfaire les besoins / L'offre ne satisfait pas la demande | ![]() | ||||
| 不满意 | [ bù mǎn yì ] | ne pas être satisfait / insatisfait | ![]() | ||||
| 不开心 | [ bù kāi xīn ] | pas content / non satisfait | ![]() | ||||
| 中意 | [ zhòng yì ] | plaire à qqn / être satisfait de | ![]() | ||||
| 知足 | [ zhī zú ] | se contenter de / être satisfait / contentement | ![]() | ||||
| 心满意足 | [ xīn mǎn yì zú ] | (expr. idiom.) être satisfait | ![]() | ||||
| 不满足 | [ bù mǎn zú ] | insatisfait / non satisfait | ![]() | ||||
| 乐天 | [ lè tiān ] | satisfait de son sort / se plaire dans sa situation / optimiste et insoucieux | ![]() | ||||
| 满足于 | [ mǎn zú yú ] | satisfait de / content de | ![]() | ||||
| 安居乐业 | [ ān jū lè yè ] | (expr. idiom.) vivre en paix et se complaire dans son occupation / mener une vie tranquille et heureuse / être satisfait de sa vie et de son occupation | ![]() | ||||
| 自足 | [ zì zú ] | autosuffisant / satisfait de soi-même | ![]() | ||||
| 怡然自得 | [ yí rán zì dé ] | (expr. idiom.) heureux et satisfait | ![]() | ||||
| 见异思迁 | [ jiàn yì sī qiān ] | (expr. idiom.) ne jamais être satisfait de ce que l'on a | ![]() | ||||
| 自鸣得意 | [ zì míng dé yì ] | être infatué, satisfait de soi-même / avoir un air de suffisance | ![]() | ||||
| 摇头摆尾 | [ yáo tóu bǎi wěi ] | hocher la tête et remuer la queue (idiome) / être très satisfait de soi-même / avoir un air insouciant | ![]() | ||||
| 贪得无厌 | [ tān dé wú yàn ] | (expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait / être insatiablement cupide | ![]() | ||||
| 得意洋洋 | [ dé yì yáng yáng ] | (expr. idiom.) être immensément fier de soi / joyeusement satisfait / joie de projets réalisés | ![]() | ||||
| 知足常乐 | [ zhī zú cháng lè ] | (expr. idiom.) être satisfait de ce que l'on a | ![]() | ||||
| 贪婪无厌 | [ tān lán wú yàn ] | (expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait | ![]() | ||||
| 贪猥无厌 | [ tān wěi wú yàn ] | (expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait | ![]() | ||||
| 志得意满 | [ zhì dé yì mǎn ] | (expr. idiom.) être entièrement satisfait | ![]() | ||||
| 贪心不足 | [ tān xīn bù zú ] | (expr. idiom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait | ![]() | ||||
| 居功自傲 | [ jū gōng zì ào ] | satisfait de ses réalisations et arrogant en conséquence (idiome) / se reposer sur ses lauriers et mépriser les autres | ![]() | ||||
| 遂心如意 | [ suì xīn rú yì ] | (expr. idiom.) être parfaitement satisfait | ![]() | ||||
| 人心不足蛇吞象 | [ rén xīn bù zú shé tūn xiàng ] | un homme qui n'est jamais satisfait est comme un serpent qui essaie d'avaler un éléphant (idiome) | ![]() | ||||
| 这山望着那山高 | [ zhè shān wàng zhe nà shān gāo ] | (expr. idiom.) la montagne d'à côté semble plus grande / l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture / ne pas être satisfait de sa condition actuelle | ![]() | ||||
| 驾云 | [ jià yún ] | monter sur les nuages / fig. satisfait de soi / arrogant | ![]() | ||||
| 带气 | [ dài qì ] | carbonisé (boisson) / pétillante (eau minérale) / afficher de l'agacement / ne pas être satisfait | ![]() | ||||
| 办好人民满意的教育 | dispenser une éducation dont le peuple est satisfait | ![]() | |||||
| 无任 | [ wú rèn ] | extrêmement (satisfait, gracieux, etc.) | ![]() | ||||
| 称愿 | [ chèn yuàn ] | se sentir satisfait (surtout à la suite du malheur d'une personne détestée) / voir son souhait réalisé | ![]() | ||||
| 贪得 | [ tān dé ] | avidité / avare et insatiable / avide et jamais satisfait | ![]() | ||||
| 贪得无餍 | [ tān dé wú yàn ] | (expr. diom.) avare et insatiable / avide et jamais satisfait | ![]() | ||||
| 不甘于 | [ bù gān yú ] | réticent à accepter / non satisfait de (un rôle subalterne, un résultat médiocre etc) | ![]() | ||||
| 恣睢 | [ zì suī ] | (littéraire) imprudent / débridé / auto-indulgent / vaniteux / trop satisfait de soi-même | ![]() | ||||
| 未满足 | [ wèi mǎn zú ] | non satisfait / insatisfait | ![]() | ||||
| 欢容悦色 | [ huān róng yuè sè ] | (expr. idiom.) l'air heureux et satisfait | ![]() | ||||
| 端起碗来吃肉,放下筷子骂娘 | cracher dans la soupe / se plaindre malgré l'amélioration du niveau de vie / On n'est jamais satisfait de ce que l'on a dans la vie | ![]() | |||||
| 诡笑 | [ guǐ xiào ] | petit sourire satisfait / sourire narquois / sourire non sincère | ![]() | ||||
| 跩 | [ zhuǎi ] | se dandiner / se pavaner / (fam.) se pavaner / satisfait de soi | ![]() | ||||
| 永不满足 | [ yǒng bù mǎn zú ] | jamais satisfait | ![]() | ||||
| 两全其美之计 | [ liǎng quán qí měi zhī jì ] | solution qui satisfait les deux parties / compromis avantageux | ![]() | ||||
| 还嫌不足 | [ huán xián bù zú ] | ne pas être satisfait / être encore insatisfait | ![]() | ||||
| 悠悠自得 | [ yōu yōu zì dé ] | tranquille et satisfait / serein et content | ![]() | ||||
| 我满意我的薪酬水平 | [ wǒ mǎn yì wǒ de xīn chóu shuǐ píng ] | Je suis satisfait de mon niveau de salaire. | ![]() | ||||
| 吃着碗里,看着锅里 | [ chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ ] | litt. regarder ce qui est dans la marmite tout en mangeant dans son bol (idiome) / ne pas être satisfait de ce que l'on a déjà / (typiquement des hommes) avoir le regard qui vagabonde | ![]() | ||||
