"TROUBLER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 干扰 | [ gān rǎo ] | interférence / déranger / troubler | ![]() ![]() | 迷惑 | [ mí huo ] | fasciner / troubler | ![]() ![]() | 惊动 | [ jīng dòng ] | alarmer / alerter / faire sensation / étonner / troubler / déranger | ![]() ![]() | 扰乱 | [ rǎo luàn ] | perturber / troubler | ![]() ![]() | 打搅 | [ dǎ jiǎo ] | déranger / troubler | ![]() ![]() | 搅乱 | [ jiǎo luàn ] | troubler / perturber | ![]() ![]() | 劳神 | [ láo shén ] | être un fardeau pour (l'esprit de quelqu'un) / déranger / troubler / être préoccupé | ![]() ![]() | 搅扰 | [ jiǎo rǎo ] | déranger / troubler / causer un trouble / molester / tourmenter | ![]() ![]() | 闹 | [ ![]() | bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de | ![]() ![]() | 扰 | [ ![]() | troubler / déranger | ![]() ![]() | 恼 | [ ![]() | se fâcher / être mécontent / se troubler | ![]() ![]() | 猾 | [ ![]() | rusé / troubler | ![]() | 盪 | [ ![]() | remuer / agiter / troubler | ![]() | 使烦恼 | [ shǐ fán nǎo ] | troubler / assaillir / embêter / ennuyer | ![]() | 叨扰 | [ tāo rǎo ] | déranger / troubler / (expression polie d'appréciation pour le temps pris pour écouter, aider ou accueillir l'orateur) désolé de vous avoir dérangé / merci pour votre temps | ![]() |
Résultats approximatifs | 起哄 | [ qǐ hòng ] | produire des troubles / troubler l'orde public / huer / conspuer | ![]() ![]() | 杀风景 | [ shā fēng jǐng ] | gâcher le paysage / troubler l'ambiance / gâcher la fête / jeter un froid / rabat-joie | ![]() ![]() | 扰乱治安 | [ rǎo luàn zhì ān ] | troubler la paix | ![]() | 妨害治安 | [ fáng hài zhì ān ] | troubler l'ordre public | ![]() |