Traduction de SITUATION GÉNÉRAL en chinois
军情
jūn qíng
situation militaire / situation de guerre / affaires militaires secrètes
审时度势
shěn shí duó shì
prendre en considération le moment et la situation / tenir compte du moment et de la situation
回天乏术
huí tiān fá shù
(expr. idiom.) incapable de tourner autour d'une situation désespérée / échouer à sauver une situation
顾全大局
gù quán dà jú
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
简述
jiǎn shù
point de situation / instantané de la situation
佳境
jiā jìng
beau paysage / site agréable / belle situation / situation heureuse /
prospère急难
jí nàn
将
jiàng
général (n.m.) / commandant en chef / roi (pièce d'échecs) /
commander /
mener情况
qíng kuàng
总
zǒng
步
bù
情
qíng
将军
jiāng jūn
状态
zhuàng tài
状况
zhuàng kuàng
共
gòng
总部
zǒng bù
处境
chǔ jìng
无能为力
wú néng wéi lì
(expr. idiom.) être impuissant devant une situation
场合
chǎng hé
情形
qíng xing
地位
dì wèi
运作
yùn zuò
局面
jú miàn
场面
chǎng miàn
总裁
zǒng cái
困境
kùn jìng
situation difficile
地步
dì bù
局势
jú shì
形势
xíng shì
难关
nán guān
passage difficile / mauvaise passe / barrière infranchissable / situation pénible / moment critique /
épreuve / période difficile
烂摊子
làn tān zi
实情
shí qíng
抬头
tái tóu
lever la tête / gagner (du terrain) / voir sa situation s'améliorer
境地
jìng dì
事态
shì tài
situation / tournure d'une affaire (des événements)
现状
xiàn zhuàng
上将
shàng jiàng
général de corps d'armée / amiral (de la marine)
出头
chū tóu
sortir d'une situation / tenir le coup / prendre l'initiative
气候
qì hòu
险境
xiǎn jìng
situation dangereuse
残局
cán jú
partie inachevée / situation affreuse
大局
dà jú
situation générale / intérêt public
风云
fēng yún
vicissitudes / changement imprévisible / situation instable / temps (météo) / Fung Wan (série d'arts martiaux)
总督
zǒng dū
谜团
mí tuán
énigme / situation imprévisible
总体
zǒng tǐ
真情
zhēn qíng
全局
quán jú
总管
zǒng guǎn
intendant général
总经理
zǒng jīng lǐ
directeur général
绝境
jué jìng
安插
ān chā
placer / trouver une situation
管线
guǎn xiàn
pipeline / terme général pour tuyaux, câbles, etc.
逆境
nì jìng
总指挥
zǒng zhǐ huī
Commandant Général
总署
zǒng shǔ
bureau général
近况
jìn kuàng
situation actuelle
势头
shì tóu
秘书长
mì shū zhǎng
secrétaire général
情势
qíng shì
准将
zhǔn jiàng
général de brigade
定局
dìng jú
être définitivement décidé / affaire réglée / situation définitive
疫情
yì qíng
窘境
jiǒng jìng
situation malaisée / circonstances embarrassantes
况
kuàng
推移
tuī yí
s'écouler (se dit du temps) / se déplacer / passer (d'une situation à une autre) / se développer / se modifier /
évoluer将领
jiàng lǐng
现况
xiàn kuàng
situation actuelle
情境
qíng jìng
格局
gé jú
战局
zhàn jú
situation de guerre
光景
guāng jǐng
剑拔弩张
jiàn bá nǔ zhāng
(expr. idiom.) épées tirées et arbalètes tendues / menaces de guerre / situation très tendue
落难
luò nàn
se retrouver dans une situation désespérée
家境
jiā jìng
circonstances familiales / situation économique familiale
政局
zhèng jú
situation politique
鸟瞰
niǎo kàn
avoir une perspective à vue d'oiseau / aperçu général
大将
dà jiàng
général (n.m.)
应变
yìng biàn
faire face à une situation nouvelle / parer à toute éventualité
老将
lǎo jiàng
(lit.) vieux général / commandant en chef (équivalent du roi dans les échecs chinois) / (fig.) vétéran
阵势
zhèn shì
名将
míng jiàng
célèbre général
经传
jīng zhuàn
(terme général pour désigner les Classiques du Confucianisme et leurs commentaires)
惨状
cǎn zhuàng
situation lamentable / état pitoyable / spectacle navrant
狂风暴雨
kuáng fēng bào yǔ
(expr. idiom.) vent hurlant et pluie torrentielle / situation dangereuse, difficile
冷场
lěng chǎng
situation embarrassante causée soit par l'absence d'un acteur soit par l'oubli d'une tirade au cours d'une représentation / pause ou silence anormal dans une réunion
笼统
lǒng tǒng
敌情
dí qíng
situation ennemie
时局
shí jú
situation actuelle / état de choses
中将
zhōng jiàng
lieutenant général
安于现状
ān yú xiàn zhuàng
(expr. idiom.) prendre les choses comme elles sont / accepter une situation telle qu'elle est / se satisfaire du statu quo
大将军
dà jiāng jūn
时势
shí shì
situation actuelle / les circonstances / tendance actuelle
办公厅
bàn gōng tīng
国情
guó qíng
situation chinoise
乐天
lè tiān
satisfait de son sort / se plaire dans sa situation / optimiste et insoucieux
识趣
shí qù
judicieux / trouver des réponses appropriées à une situation difficile ou délicate
概况
gài kuàng
地利
dì lì
situation favorable / à la bonne place / productivité des terres
统称
tǒng chēng
appellation générale / nom général / être appelé par un nom commun
难友
nàn yǒu
amis ou compagnons noués par un même situation
态势
tài shì
总书记
zǒng shū ji
secrétaire général
师长
shī zhǎng
排忧解难
pái yōu jiě nàn
(expr. idiom.) résoudre une situation difficile et laisser les soucis derrière
通称
tōng chēng
terme générique / nom général pour qch
虚实
xū shí
Ce qui est vrai et ce qui est faux / (apprendre à savoir) la vraie situation
时政
shí zhèng
politique actuelle / situation politique de l'époque
告急
gào jí
annoncer l'urgence d'une situation / demander un secours d'urgence / appeler à l'aide
风云变幻
fēng yún biàn huàn
(expr. idiom.) situation changeante
风雨飘摇
fēng yǔ piāo yáo
(expr. idiom.) être ballotté (sur les flots) au gré des vents et de la pluie / situation instable
武将
wǔ jiàng
général / chef militaire / homme féroce
大势
dà shì
就势
jiù shì
saisir l'occasion / profiter d'une situation / par la même occasion
情状
qíng zhuàng
危局
wēi jú
situation périlleuse
窘况
jiǒng kuàng
概览
gài lǎn
aperçu général
趁势
chèn shì
prendre avantage d'une situation favorable / saisir une opportunité
将官
jiàng guān
因势利导
yīn shì lì dǎo
(expr. idiom.) profiter d'une nouvelle situation / tirer le meilleur des nouvelles opportunités
虎将
hǔ jiàng
vaillant général
生灵涂炭
shēng líng tú tàn
(expr. idiom.) dans une terrible situation
势态
shì tài
实际情况
shí jì qíng kuàng
circonstances actuelles / situation réelle /
réalité婚姻状况
hūn yīn zhuàng kuàng
situation matrimoniale / état matrimonial
具体情况
jù tǐ qíng kuàng
circonstances spécifiques / situation réelle
详细情况
xiáng xì qíng kuàng
détails (de la situation)
经济形势
jīng jì xíng shì
situation économique
摸底
mō dǐ
avoir une vision claire (d'une situation) / pêcher des informations /
faits经济状况
jīng jì zhuàng kuàng
situation économique
扭亏
niǔ kuī
inverser une mauvaise situation déficitaire
老样子
lǎo yàng zi
situation ancienne / les choses comme elles étaient
回天
huí tiān
(lit.) inverser la rotation du ciel / (fig.) renverser une situation désespérée /
Kaiten韩信
hán xìn
Han Xin (général chinois)
就业形势
jiù yè xíng shì
situation de l'emploi
困局
kùn jú
真象
zhēn xiàng
l'éléphant entier / (fig.) vision globale / vue réaliste de l'ensemble d'une situation
总干事
zǒng gàn shi
directeur général
副将
fù jiàng
général adjoint
摸不着
mō bu zháo
incapable de clairement comprendre (une situation)
总览
zǒng lǎn
aperçu général
扳回
bān huí
retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation)
翻盘
fān pán
renverser la situation
加盐
jiā yán
ajouter du sel /
saler / exciter l'adversaire / aggraver la situation
国际形势
guó jì xíng shì
situation internationale
门第
mén dì
situation familiale
搅局
jiǎo jú
变局
biàn jú
situation exeptionnelle / circonstance extraordinaire
运行状况
yùn xíng zhuàng kuàng
situation opérationnelle
安全形势
ān quán xíng shì
situation sécuritaire
铁饭碗
tiě fàn wǎn
emploi stable / situation sûre
家道
jiā dào
situation financière d'une famille
总领馆
zǒng lǐng guǎn
Consulat général
总纲
zǒng gāng
principe général
间不容发
jiān bù róng fà
(expr. idiom.) situation critique
就业状况
jiù yè zhuàng kuàng
situation dans la profession
石达开
shí dá kāi
Shi Dakai (général chinois)
总装备部
zǒng zhuāng bèi bù
Département d'Armements Général (GAD)
小气候
xiǎo qì hòu
骁将
xiāo jiàng
vaillant général
干事长
gàn shi zhǎng
secrétaire général
宿将
sù jiàng
général vétéran
交兵
jiāo bīng
en situation de guerre
部
bù
大概
dà gài
局
jú
一般
yī bān
通常
tōng cháng
普通
pǔ tōng
普
pǔ
率
shuài
状
zhuàng
全面
quán miàn
势
shì
景
jǐng
一般来说
yī bān lái shuō
d'une manière générale / en général
指挥部
zhǐ huī bù
siège (organisation) / quartier général /
état-major / poste de commandement
普遍
pǔ biàn
大致
dà zhì
司法部长
sī fǎ bù zhǎng
Ministre de la Justice / Attorney General (États-Unis) / Procureur général
司令部
sī lìng bù
siège (organisations, missions politiques spéciales) / quartier général /
état-major / poste de commandement
韵事
yùn shì
occasion poétique / élégante situation / en littérature, réplique pour un poème
境
jìng
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige / une catastrophe en suivant une autre / faire empirer les choses dans une mauvaise situation
倒立
dào lì
retournement de situation / tête en bas / se tenir debout sur la tête
火上浇油
huǒ shàng jiāo yóu
(expr. idiom.) jeter de l'huile sur le feu / aggraver la situation
顺手牵羊
shùn shǒu qiān yáng
(expr. idiom.) s'emparer de la chèvre au passage /
chaparder / voler qch à la sauvette / voler qch sous couvert d'une situation d'urgence / profiter d'une crise à des fins personnelles
心里有数
xīn lǐ yǒu shù
(expr. idiom.) savoir très bien ce qu'on a à faire / contrôler, maîtriser la situation
慈祥
cí xiáng
bienveillant (en général d'une personne plus âgée et supérieure au rang social)
急转直下
jí zhuǎn zhí xià
(expr. idiom.) revirement subit / tournant brusque de la situation / changement subit et radical / amorcer un virage serré
一般说来
yī bān shuō lái
de façon générale / en général
忐忑不安
tǎn tè bù ān
安身
ān shēn
s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu)
泛泛
fàn fàn
势利眼
shì lì yǎn
adulateur des personnages riches et influents / personne qui traite et apprécie les gens selon leur situation et leur fortune /
flagorneur理事长
lǐ shì zhǎng
directeur général
骑虎难下
qí hǔ nán xià
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrière
概
gài
想开
xiǎng kāi
éviter de s'attarder sur des choses désagréables / accepter la situation et aller de l'avant
通病
tōng bìng
défaut général / défaut répandu
顺水推舟
shùn shuǐ tuī zhōu
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
进退维谷
jìn tuì wéi gǔ
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou reculer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
一般性
yī bān xìng
火上加油
huǒ shàng jiā yóu
(expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu / aggraver la situation / envenimer le conflit
怨声载道
yuàn shēng zài dào
(expr. idiom.) le mécontentement est général / les griefs se font partout entendre
师部
shī bù
quartier général de la division
泛指
fàn zhǐ
faire une référence générale / être utilisé dans un sens général
不可终日
bù kě zhōng rì
être dans une impasse / être dans une situation désespérée
运筹帷幄
yùn chóu wéi wò
(expr. idiom.) concevoir des plans stratégiques sous la tente (dans le quartier général) / dresser des plans de campagne
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
燃眉之急
rán méi zhī jí
(expr. idiom.) avoir le feu qui brule ses sourcils / être extrêmement urgent / situation pressante / besoin pressant
空泛
kōng fàn
总预算
zǒng yù suàn
budget général / budget total
困厄
kùn è
en eau profonde / situation difficile
常务董事
cháng wù dǒng shì
directeur général
转捩点
zhuǎn liè diǎn
moment décisif / tournant (d'une situation)
家计
jiā jì
situation économique d'un ménage / propriété familiale / bien familial / planification familiale / entreprendre indépendamment
大凡
dà fán
généralement / en général / la plupart du temps / dans la généralité des cas
军事家
jūn shì jiā
expert militaire / général (armée)
银根
yín gēn
politique monétaire / circulation monétaire / masse monétaire sur le marché / situation du marché monétaire / offre de monnaie
朝不保夕
zhāo bù bǎo xī
(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir / se trouver dans une situation critique
当权派
dāng quán pài
en situation d'autorité
见风转舵
jiàn fēng zhuǎn duò
(expr. idiom.) voir le vent et mettre le casque / (fig.) agir de manière pragmatique / être flexible et profiter de la situation
世局
shì jú
situation (ex. politique) / l'état du monde
大都
dà dōu
pour la plupart / dans l'ensemble / en général / en gros
咨询服务
zī xún fú wù
service de conseils (général) / service d'orientation / service d'appui socio-psychologique / permanence d'entraide sociale
副总经理
fù zǒng jīng lǐ
directeur général adjoint
通用网址
tōng yòng wǎng zhǐ
site Web général
首席执行官
shǒu xí zhí xíng guān
chief executive officer /
CEO / directeur général
社区服务
shè qū fù wù
travail d'intérêt général / travail d'utilité collective / travail d'utilité sociale / service au profit de la collectivité
通用汽车
tōng yòng qì chē
General Motors (société)
公共利益
gōng gòng lì yì
Intérêt général
套牢
tào láo
être bloqué / être dans une impasse / être dos au mur / se trouver dans une situation embarrassante
提督
tí dū
capitaine général
业务主管
Directeur général de l'Administration
通用电气
tōng yòng diàn qì
General Electric (société)
女将
nǚ jiàng
femme général / (fig.) femme qui est une figure de proue dans son domaine de compétence
合称
hé chēng
terme général / terme commun
大律师
dà lǜ shī
avocat général
美国通用
měi guó tōng yòng
général américain
综合医院
zōng hé yī yuàn
hôpital général
总政治部
zǒng zhèng zhì bù
(militaire) Département politique général
中共中央总书记
zhōng gōng zhōng yāng zǒng shū jì
Secrétaire général du Parti communiste chinois
津液
jīn yè
terme général pour les fluides du corps humain /
salive /
bave中央书记处
zhōng yāng shū jì chù
Secrétariat général du Parti communiste chinois
夜长梦多
yè cháng mèng duō
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
总后勤部
zǒng hòu qín bù
département logistique général
封疆
fēng jiāng
région frontalière / général régional agissant en tant que gouverneur (arch.)
女人家
nǚ rén jia
les femmes (en général)
综合性医院
zōng hé xìng yī yuàn
hôpital général
通令
tōng lìng
ordre général / ordre circulaire
八卦阵
bā guà zhèn
(lit.) plan de bataille basé sur les huit trigrammes (dans la légende) / (fig.) plan intelligent / situation délicate diaboliquement compliquée
普通教育
pǔ tōng jiào yù
enseignement général
踏歌
tà gē
chanter et danser / terme général pour une ronde
关贸总协定
guān mào zǒng xié dìng
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
傅作义
fù zuò yì
Fu Zuoyi (général chinois)
省委员会
Conseil général (France)
凄风苦雨
qī fēng kǔ yǔ
(expr. idiom.) vent froid et pluie amère / il fait un temps de chien / situation très difficile
谈笑自若
tán xiào zì ruò
continuer à parler et à rire comme si de rien n'était / rester impassible en dépit d'une situation critique
左支右绌
zuǒ zhī yòu chù
être dans une situation difficile
泛称
fàn chēng
terme général
削足适履
xuē zú shì lǚ
(expr. idiom.) se rogner les pieds pour les adapter aux chaussures / suivre les règles à la lettre sans les adapter à la situation
闯将
chuǎng jiāng
政情
zhèng qíng
situation politique
面目一新
miàn mù yī xīn
(expr. idiom.) changement complet /
lifting / situation entièrement nouvelle
插翅难逃
chā chì nán táo
(expr. idiom) Percer les ailes pour empêcher de s'enfuir / mettre qqn dans une situation inextricable
风雨漂摇
fēng yǔ piāo yáo
(expr. idiom.) être ballotté (sur les flots) au gré des vents et de la pluie / situation instable
进退失据
jìn tuì shī jù
(expr. idiom.) aucune possibilité d’avancer ou de reculer / se trouver dans une situation désespérée
穷当益坚
qióng dāng yì jiān
(expr. idiom.) pauvre mais ambitieux / débordé mais déterminé / pire est la situation, plus il faut se battre
见景生情
jiàn jǐng shēng qíng
être touché par une scène / s'adapter à la situation
釜底游鱼
fǔ dǐ yóu yú
(expr. idiom.) comme poisson au fond du pot / dans une situation désespérée
以汤沃沸
yǐ tāng wò fèi
(expr. idiom.) mal gérer une situation
因时制宜
yīn shí zhì yí
(expr. idiom.) utiliser des méthodes appropriées à la situation actuelle
安家立业
ān jiā lì yè
(expr. idiom.) ménage stable, profession établie / situation sociale confortable
风雨如晦
fēng yǔ rú huì
(expr. idiom.) le vent et la pluie obscurcissent le ciel / la situation s'aggrave
釜底游鱼
jǐn dǐ yóu yú
(expr. idiom.) tel un poisson au fond du bocal / dans une situation désespérée
进退为难
jìn tuì wéi nán
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou de se retirer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
顺水推船
shùn shuǐ tuī chuán
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
七颠八倒
qī diān bā dǎo
(expr. idiom.) n'avoir ni queue ni tête / faire les choses de façon décousue / situation devenue anormale
见风使帆
jiàn fēng shǐ fān
(expr. idiom.) voir le vent et fixer les voiles / agir de manière pragmatique / faire preuve de souplesse et profiter de la situation
抱薪救火
bào xīn jiù huǒ
(expr. idiom.) éteindre un feu avec du bois sec / s'y prendre mal et ne faire qu'empirer la situation
虎尾春冰
hǔ wěi chūn bīng
(expr. idiom.) comme marcher sur la queue d'un tigre ou la glace au printemps / (fig.) situation extrêmement dangereuse
死马当活马医
sǐ mǎ dāng huó mǎ yī
(expr. idiom.) donner un médicament à un cheval mort / continuer à tout essayer dans une situation désespérée
难分难解
nán fēn nán jiě
(expr. idiom.) être coincé dans une situation insoluble
羊触藩篱
yáng chù fān lí
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
吴下阿蒙
wú xià ā méng
Général Lü Meng de l'état sud de Wu / (expr. idiom.) modèle d'auto-amélioration par une étude diligente
羝羊触藩
dī yáng chù fān
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
摩顶放踵
mó dǐng fàng zhǒng
(expr. idiom.) se frotter la tête et les talons / (fig.) être esclave au profit des autres / s'user pour le bien général
黑云压城城欲摧
hēi yún yā chéng chéng yù cuī
situation tendue / grave menace
树上开花
shù shàng kāi huā
(expr. idiom.) sur l'arbre les fleurs s'épanouissent / couvrir les arbres de fleurs / (fig.) provoquer une illusion à peu de frais / faire prendre des vessies pour des lanternes / déguiser une situation sous de belles apparences pour dérouter l'ennemi
紧急状况
jǐn jí zhuàng kuàng
秘书长任命的海地人权状况独立专家
Expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti
战地指挥部
poste de commandement / état-major de secteur (mil.) / quartier général subsidiaire (prop.) / quartier général régional (prop.) quartier général de la mission
世界儿童状况统计评论
Statistical Review of the Situation of Children in the World (Etude statistique de la situation des enfants dans le monde)