Traduction de PARTAGER en chinois
分配
fēn pèi
分
fēn
共
gòng
分享
fēn xiǎng
共享
gòng xiǎng
分担
fēn dān
分摊
fēn tān
合用
hé yòng
分派
fēn pài
割裂
gē liè
股
gǔ
享
xiǎng
匀
yún
均分
jūn fēn
分账
fēn zhàng
partager (des bénéfices ou une dette)
分掉
fēn diào
均沾
jūn zhān
partager (profits)
Résultats approximatifs
分红
fēn hóng
平分秋色
píng fēn qiū sè
(expr. idiom.) partager la vedette / recevoir la moitié du gâteau
休戚相关
xiū qī xiāng guān
(expr. idiom.) partager les mêmes intérêts / être étroitement liés / être dans le même bateau
分家
fēn jiā
se séparer et vivre à part / division de la famille élargie en unités plus petites / quitter la maison commune pour vivre séparément / partager le patrimoine familial / faire le partage des biens
平分
píng fēn
partager également / diviser en parties égales
分钱
fēn qián
分忧
fēn yōu
partager les soucis de qqn
同甘共苦
tóng gān gòng kǔ
(expr. idiom.) partager heur et malheur / partager la joie et la peine / prendre part à la joie et à la douleur / être solidaire pour le meilleur et pour le pire
甘苦
gān kǔ
douceur et amertume de la vie / joies et peines / partager joies et épreuves / prendre part à la joie et à la douleur de qqn / être solidaire pour le meilleur et pour le pire / dureté d'un travail
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
分赃
fēn zāng
partager le butin / diviser des biens mal acquis
晒晒太阳
shài shài tài yáng
laisser au grand jour / partager des fichiers
平摊
píng tān
同床异梦
tóng chuáng yì mèng
(expr. idiom.) partager le même lit avec des rêves différents / partenaires ostensibles avec différents agendas / étranges compagnons de lit / dissension conjugale
均摊
jūn tān
相濡以沫
xiāng rú yǐ mò
(expr. idiom.) mouiller de salive / partager de maigres ressources / s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté
公诸同好
gōng zhū tóng hào
(expr. idiom.) partager le plaisir de la compagnie des autres
二一添作五
èr yī tiān zuò wǔ
(lit.) un demi égal à zéro virgule cinq (règle de division par le boulier) / partager équitablement entre deux partis / faire cinquante-cinquante
同床共枕
tóng chuáng gòng zhěn
partager le lit / (fig.) être marié
平等互利
píng děng hù lì
bénéfice mutuel / partager les bénéfices équitablement
同甘苦
tóng gān kǔ
partager la joie et la peine / partager les bons et les mauvais moments
卺饮
jǐn yǐn
partager une coupe nuptiale / (fig.) se marrie
连卺
lián jǐn
partager une coupe nuptiale / (fig.) se marier
合卺
hé jǐn
partager une coupe nuptiale / (fig.) se marier
AA制
a a zhì
partager les frais
让利于民
partager avec le peuple les bénéfices du développement / (réaliser le) développement au profit du peuple
拼房
pīn fáng
louer un espace avec qqn d'autre pour partager les frais / faire de la colocation
同声一哭
tóng shēng yī kū
(expr. idiom.) partager son sentiment de douleur avec les autres
晒晒
shài shài
laisser au grand jour / partager des fichiers
共享文件
gòng xiǎng wén jiàn
partager un fichier
AA制
a a zhì
partager l'addition