|
"FAITS" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
摸底 | [ mō dǐ ] | avoir une vision claire (d'une situation) / pêcher des informations / faits |  |
事证 | [ shì zhèng ] | faits / preuves |  |
事实材料 | | données factuelles / données concrètes / faits |  |
|
Résultats approximatifs |
真相 | [ zhēn xiàng ] | vérité sur qch / réalité des faits |  |
实事求是 | [ shí shì qiú shì ] | (expr. idiom.) rechercher la vérité dans les faits / avoir le sens pratique / être réaliste |  |
原原本本 | [ yuán yuán běn běn ] | du début à la fin / dans son intégralité / en accord avec les faits / littéral |  |
顺理成章 | [ shùn lǐ chéng zhāng ] | logique / (expr. idiom.) L'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan / Tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordre des faits |  |
确凿 | [ què záo ] | basé sur les faits / véridique / certain / incontestable / évidence conclusive |  |
纪事 | [ jì shì ] | chronique / enregistrement des faits |  |
诸如此类 | [ zhū rú cǐ lèi ] | (expr. idiom.) de telles choses / de tels faits |  |
失实 | [ shī shí ] | contradictoire aux faits / qui ne tient pas debout / qui ne tient pas la route |  |
分辩 | [ fēn biàn ] | expliquer les faits / se défendre contre une accusation |  |
不攻自破 | [ bù gōng zì pò ] | (d'une rumeur etc) s'effondrer (à la lumière des faits etc) / être discrédité |  |
冤情 | [ yuān qíng ] | faits d'une injustice / circonstances relatives à un déni de justice |  |
颠倒是非 | [ diān dǎo shì fēi ] | (expr. idiom.) confondre le vrai et le faux / dénaturer les faits |  |
混淆视听 | [ hùn xiáo shì tīng ] | (expr. idiom.) occulter les faits / tromper le public avec des mensonges délibérés |  |
借题发挥 | [ jiè tí fā huī ] | se servir d'un incident pour insinuer ses propres idées / déformer et exagérer les faits |  |
大势已去 | [ dà shì yǐ qù ] | les jeux sont faits / advienne que pourra |  |
据实 | [ jù shí ] | selon les faits |  |
三七二十一 | [ sān qī èr shí yī ] | trois sept font vingt-et-un (idiome) / les faits de la question / la situation réelle |  |
以事实为依据,以法律为准绳 | | s'appuyer sur les faits et considérer la loi comme critère / prendre les faits pour fondement et la loi pour critère |  |
独立国际实况调查团 | | mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza / Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza |  |
联合国加沙冲突实况调查团 | | mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza / Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza |  |
独立国际实况调查团的报告 | | Rapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza / rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza |  |
联合国加沙冲突实况调查团的报告 | | Rapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza / rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza |  |
言之有据 | [ yán zhī yǒu jù ] | arguments reposant sur des faits |  |
实况调查 | | enquête / établissement des faits |  |
从实招来 | [ cóng shí zhāo lái ] | avouer les faits |  |
调查核实 | [ diào chá hé shí ] | enquêter / vérification des faits |  |
循证决策 | [ xún zhèng jué cè ] | élaboration de politiques fondées sur la connaissance des faits |  |
事实核对 | | vérification des faits |  |
桉件说明 | | exposé des faits |  |
桉件关系科 | | Section des liens entre les faits et les personnes |  |
还原真相 | [ huán yuán zhēn xiàng ] | clarifier les faits |  |
负外部性 | [ fù wài bù xìng ] | influence négative, effets que les faits ou les actions des gens ont sur les autres (société) |  |
纳米比亚概况 | | Namibie: les faits |  |
据实以告 | [ jù shí yǐ gào ] | signaler selon les faits / dire la vérité / dire les choses comme elles sont |  |
摆事实讲道理 | [ bǎi shì shí jiǎng dào lǐ ] | raisonner avec faits à l'appui |  |
真相调查 | | enquête / établissement des faits |  |
在事实面前 | [ zài shì shí miàn qián ] | face aux faits |  |
事实求是 | [ shì shí qiú shì ] | rechercher la vérité par les faits |  |
事求是 | [ shì qiú shì ] | chercher la vérité dans les faits |  |
不显山不露水 | [ bù xiǎn shān bù lù shuǐ ] | lit. ne pas montrer la montagne et ne pas révéler l'eau (idiome) / fig. cacher les faits clés |  |
犯罪行为调查委员会 | | Commission d'enquête sur les faits délictueux |  |
贝特哈农高级别实况调查团 | | Mission de haut niveau chargée d'établir les faits à Beit Hanoun |  |
国际人道主义实况调查委员会 | | Commission internationale humanitaire d'établissement des faits |  |
沙姆沙伊赫实况调查团 | | Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh |  |
案件犯罪现场科 | [ àn jiàn fàn zuì xiàn chǎng kē ] | Section des faits |  |
收集和分析实况材料报告员 | | rapporteur pour la collecte et l'analyse des faits |  |
手心手背都是肉 | [ shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu ] | (expr. idiom.) à la fois la paume et le dos de la main sont faits de chair / d'égale importance |  |
循证医学 | [ xún zhèng yī xué ] | médecine fondée sur des preuves scientifiques / traitement basé sur des essais cliniques randomisés (ECR) / médecine fondée sur des preuves statistiques / médecine basée sur les essais cliniques contrôlés / médecine basée sur des faits scientifiquement démont |  |
欧安组织明斯克小组实况调查团 | | Mission d'établissement des faits du Groupe de Minsk de l'OSCE |  |
实况调查团 | | mission d'établissement des faits / mission d'enquête |  |
民事登记和生命统计训练讲习班 | | Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil |  |
事实调查委员会 | | commission d'établissement de faits |  |
民事登记和生命统计政府间工作组 | | Groupe de travail intergouvernemental sur le système d'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil |  |
加速改善民事登记和生命统计系统战略 | | stratégies visant à accélérer l'amélioration des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et d'établissement des statistiques de l'état civil |  |