"PREUVE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 证明 | [ zhèng míng ] | prouver / preuve / témoignage | ![]() | |||
| 证据 | [ zhèng jù ] | preuve (droit) | ![]() | ||||
| 凭 | [ píng ] | s'appuyer sur / compter sur / preuve / certificat / sur la base de / sur la foi de / avoir beau | ![]() | ||||
| 据 | [ jù ] | preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir | ![]() | ||||
| 凭证 | [ píng zhèng ] | témoignage / preuve | ![]() | ||||
| 佐证 | [ zuǒ zhèng ] | preuve / témoignage | ![]() | ||||
| 凭据 | [ píng jù ] | preuve / certificat | ![]() | ||||
| 证物 | [ zhèng wù ] | preuve (droit) | ![]() | ||||
| 验 | [ yàn ] | contrôler / examiner / vérifier / éprouver / mettre à l'épreuve / essayer / preuve | ![]() | ||||
| 征 | [ zhēng ] | voyager / lancer une expédition / enrôler / prélever / preuve / signe | ![]() | ||||
| 凭准 | [ píng zhǔn ] | preuve (sur laquelle on peut compter) / motifs (de croire qch) | ![]() | ||||
| 寔证 | [ shí zhèng ] | certificat / preuve | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 显示 | [ xiǎn shì ] | montrer / faire preuve de / démontrer / illustrer / afficher | ![]() | |||
| 表现 | [ biǎo xiàn ] | manifester / faire preuve de / se conduire / se comporter / se manifester / afficher / performances | ![]() | ||||
| 诬陷 | [ wū xiàn ] | fabriquer de fausses accusations contre qqn / impliquer sans preuve / inculper (un innocent) de crime | ![]() | ||||
| 疏于 | [ shū yú ] | ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans | ![]() | ||||
| 小辫子 | [ xiǎo biàn zi ] | queue de cochon / (fig.) un défaut ou une preuve de faute qui peut être exploitée par d'autres | ![]() | ||||
| 匠心独运 | [ jiàng xīn dú yùn ] | original et ingénieux (idiome) / faire preuve d'une grande créativité | ![]() | ||||
| 虎符 | [ hǔ fú ] | tigre de compte (objet en deux pièces en forme de tigre, utilisé dans la Chine ancienne comme preuve d'autorité. Une moitié du compte pouvait être délivrée à un officier militaire et celle-ci serait appariée avec l'autre moitié lorsque la vérification éta | ![]() | ||||
| 率先 | [ shuài xiān ] | prendre les devants / faire preuve d'initiative | ![]() | ||||
| 站稳 | [ zhàn wěn ] | faire preuve de fermeté | ![]() | ||||
| 求证 | [ qiú zhèng ] | rechercher une preuve | ![]() | ||||
| 实证 | [ shí zhèng ] | preuve réelle / preuve concrète / empirique | ![]() | ||||
| 证明文件 | [ zhèng míng wén jiàn ] | pièce d'identité / preuve documentaire | ![]() | ||||
| 身份证明 | [ shēn fèn zhèng míng ] | carte d'identité / preuve d'identité | ![]() | ||||
| 光明正大 | [ guāng míng zhèng dà ] | franc et droit / faire preuve d'honnêteté et de droiture | ![]() | ||||
| 证明材料 | [ zhèng míng cái liào ] | documents de preuve / pièces justificatives | ![]() | ||||
| 刚毅 | [ gāng yì ] | droit et énergique / qui fait preuve d'une remarquable constance / ferme / résolu | ![]() | ||||
| 一视同仁 | [ yī shì tóng rén ] | (expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination | ![]() | ||||
| 别具一格 | [ bié jù yī gé ] | avoir un style original / faire preuve d'une grande originalité / avoir du cachet / être unique en son genre | ![]() | ||||
| 看得起 | [ kàn de qǐ ] | faire preuve de respect pour... / penser beaucoup de bien de... | ![]() | ||||
| 物证 | [ wù zhèng ] | preuve matérielle | ![]() | ||||
| 大显身手 | [ dà xiǎn shēn shǒu ] | (expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à | ![]() | ||||
| 独具匠心 | [ dú jù jiàng xīn ] | (expr. idiom.) original et ingénieux / faire preuve de beaucoup de créativité / preuve d'ingéniosité | ![]() | ||||
| 尽忠 | [ jìn zhōng ] | être fidèle jusqu'à la fin / faire preuve de loyauté absolue | ![]() | ||||
| 大刀阔斧 | [ dà dāo kuò fǔ ] | grand couteau / hache large / trancher dans le vif / agir avec décision / faire preuve d'intrépidité et de résolution | ![]() | ||||
| 明证 | [ míng zhèng ] | preuve manifeste / évidence | ![]() | ||||
| 举证责任 | [ jǔ zhèng zé rèn ] | charge de la preuve | ![]() | ||||
| 急中生智 | [ jí zhōng shēng zhì ] | trouver une solution pour se sortir d'embarras / faire preuve de présence d'esprit au moment critique | ![]() | ||||
| 开恩 | [ kāi ēn ] | faire preuve de miséricorde (christianisme) | ![]() | ||||
| 铁证 | [ tiě zhèng ] | preuve irréfutable | ![]() | ||||
| 确证 | [ què zhèng ] | preuve péremptoire | ![]() | ||||
| 顾全 | [ gù quán ] | prendre en considération / faire preuve de réflexion envers | ![]() | ||||
| 左右开弓 | [ zuǒ yòu kāi gōng ] | lit. tirer des deux côtés (idiome) / fig. faire preuve d'ambidextrie / donner une claque avec une main puis l'autre, en succession rapide / utiliser les deux pieds de manière égale (football) | ![]() | ||||
| 书证 | [ shū zhèng ] | preuve écrite | ![]() | ||||
| 旁证 | [ páng zhèng ] | preuve circonstancielle | ![]() | ||||
| 真凭实据 | [ zhēn píng shí jù ] | (expr. idiom.) preuve fiable, concluante | ![]() | ||||
| 露怯 | [ lòu qiè ] | faire preuve de son ignorance / se ridiculiser par une erreur ignorante | ![]() | ||||
| 斗志昂扬 | [ dòu zhì áng yáng ] | d'un esprit très combattif / faire preuve d'une grande combattivité | ![]() | ||||
| 狐狸尾巴 | [ hú li wěi ba ] | litt. queue de renard (idiome) / signe visible d'intentions malveillantes / révéler sa nature maléfique / preuve qui révèle le méchant | ![]() | ||||
| 发扬蹈厉 | [ fā yáng dǎo lì ] | promouvoir avec énergie / faire preuve de détermination | ![]() | ||||
| 无征不信 | [ wú zhēng bù xìn ] | sans preuve, on ne peut y croire | ![]() | ||||
| 买椟还珠 | [ mǎi dú huán zhū ] | (expr. idiom.) acheter un coffret de bois et le rendre plein de perles / faire preuve de peu de jugement / être stupide | ![]() | ||||
| 牛角挂书 | [ niú jiǎo guà shū ] | (expr. idiom.) accrocher ses livres sur des cornes d'un boeuf / faire preuve de diligence dans ses études | ![]() | ||||
| 做张做势 | [ zuò zhāng zuò shì ] | jouer la comédie (idiome) / poser / faire preuve d'affectation théâtrale / se livrer à des histrionismes | ![]() | ||||
| 见风使帆 | [ jiàn fēng shǐ fān ] | (expr. idiom.) voir le vent et fixer les voiles / agir de manière pragmatique / faire preuve de souplesse et profiter de la situation | ![]() | ||||
| 暴虎冯河 | [ bào hǔ píng hé ] | (expr. idiom.) combattre les tigres à mains nues et patauger dans les rivières tumultueuses / faire preuve de courage téméraire | ![]() | ||||
| 做张做智 | [ zuò zhāng zuò zhì ] | jouer la comédie (idiome) / poser / faire preuve d'affectation théâtrale / se livrer à des histrionismes | ![]() | ||||
| 怜恤 | [ lián xù ] | prendre en pitié / faire preuve de compassion | ![]() | ||||
| 耐穿 | [ nài chuān ] | durable / preuve contre l'usure | ![]() | ||||
| 笔供 | [ bǐ gòng ] | preuve écrite | ![]() | ||||
| 实锤 | [ shí chuí ] | (néologisme c. 2014) (argot) preuve solide / preuve irréfutable | ![]() | ||||
| 证据材料 | [ zhèng jù cái liào ] | éléments de preuve / matériaux de preuve | ![]() | ||||
| 证明力 | [ zhèng míng lì ] | valeur probante / force de la preuve dans la preuve légale / pertinence | ![]() | ||||
| 秘密证据 | [ mì mì zhèng jù ] | éléments de preuve secrets / preuve occulte | ![]() | ||||
| 实据 | [ shí jù ] | preuve factuelle | ![]() | ||||
| 证据规则 | règlement de preuve | ![]() | |||||
| 证据标准 | norme de preuve | ![]() | |||||
| 记录证据 | enregistrer les éléments de preuve | ![]() | |||||
| 講禮 | [ jiǎng lǐ ] | parler de politesse / faire preuve de courtoisie | ![]() | ||||
| 开诚 | [ kāi chéng ] | être honnête / faire preuve de sincérité | ![]() | ||||
| 让与证据 | [ ràng yǔ zhèng jù ] | preuve de cession | ![]() | ||||
| 得证 | [ dé zhèng ] | obtenir une preuve | ![]() | ||||
| 孤证 | [ gū zhèng ] | preuve unique | ![]() | ||||
| 悯惜 | [ mǐn xī ] | faire preuve de compassion pour | ![]() | ||||
| 体惜 | [ tǐ xī ] | faire preuve d'empathie / comprendre et sympathiser | ![]() | ||||
| 主问证据 | preuve principale | ![]() | |||||
| 血证 | [ xuè zhèng ] | preuve de meurtre / tache de sang | ![]() | ||||
| 偏宠 | [ piān chǒng ] | favoriser / préférer / faire preuve de favoritisme | ![]() | ||||
| 搜获 | [ sōu huò ] | trouver (après une recherche) / découvrir (une preuve) | ![]() | ||||
| 间接证据 | [ jiàn jiē zhèng jù ] | preuve circonstancielle | ![]() | ||||
| 牢牢把握工作的主动权 | faire toujours preuve d'initiative | ![]() | |||||
| 开脱证据 | [ kāi tuō zhèng jù ] | élément de preuve à décharge | ![]() | ||||
| 坐实 | [ zuò shí ] | servir de preuve pour (une accusation etc) / renforcer (une perception) / confirmer / corroborer | ![]() | ||||
| 发扬大无畏精神 | témoigner d'une intrépidité extraordinaire / faire preuve d’un courage extraordinaire ou d'un esprit indomptable | ![]() | |||||
| 校对样张 | [ jiào duì yàng zhāng ] | preuve de correction / épreuve de mise en page | ![]() | ||||
| 卧薪尝胆 | [ wò xīn - cháng dǎn ] | Endurer des épreuves pour atteindre un but / faire preuve de persévérance. | ![]() | ||||
| 给面子 | [ gěi miàn zi ] | faire preuve de déférence publiquement | ![]() | ||||
| 免责证据 | [ miǎn zé zhèng jù ] | élément de preuve à décharge | ![]() | ||||
| 此证明 | [ cǐ zhèng míng ] | ce certificat / cette preuve | ![]() | ||||
| 智证王 | [ zhì zhèng wáng ] | Roi de la sagesse et de la preuve | ![]() | ||||
| 洗地 | [ xǐ dì ] | nettoyer le sol / laver le sol / (fig.) dissimuler la preuve des méfaits de qqn / défendre un malfaiteur | ![]() | ||||
| 概念验证 | [ gài niàn yàn zhèng ] | preuve de concept | ![]() | ||||
| 付款凭证 | [ fù kuǎn píng zhèng ] | preuve de paiement / facture | ![]() | ||||
| 情节证据 | [ qíng jié zhèng jù ] | présomption / preuve indirecte | ![]() | ||||
| 证明完毕 | [ zhèng míng wán bì ] | CQFD / fin de la preuve (math.) | ![]() | ||||
| 无罪证明 | [ wú zuì zhèng míng ] | certificat de non-culpabilité / preuve d'innocence | ![]() | ||||
| 贷方凭证 | [ dài fāng píng zhèng ] | certificat de crédit / preuve de crédit | ![]() | ||||
| 校对打样 | [ jiào duì dǎ yàng ] | preuve de correction / épreuve de mise en page | ![]() | ||||
| 经验证明 | [ jīng yàn zhèng míng ] | L'expérience prouve / La preuve par l'expérience | ![]() | ||||
| 落俗 | [ luò sú ] | faire preuve de mauvais goût | ![]() | ||||
| 相反证据 | preuve du contraire | ![]() | |||||
| 证词证据 | preuve testimoniale | ![]() | |||||
| 证据成分 | éléments de preuve | ![]() | |||||
| 视听材料 | [ shì tīng cái liào ] | preuve d'un matériel vu et entendu / témoignage oral | ![]() | ||||
| 讲究修辞 | [ jiǎng jiu xiū cí ] | pratiquer la rhétorique / faire preuve de soin dans l'expression | ![]() | ||||
| 收敛锋芒 | [ shōu liǎn fēng máng ] | rentrer ses griffes / faire preuve de modestie | ![]() | ||||
| 空口无凭 | [ kōng kǒu wú píng ] | une simple déclaration verbale ne peut pas être considérée comme une preuve | ![]() | ||||
| 纡尊降贵 | [ yū zūn - jiàng guì ] | faire preuve de déférence envers quelqu'un de statut inférieur / condescendre / daigner | ![]() | ||||
| 孤证不立 | [ gū zhèng bù lì ] | inacceptable comme preuve pas vérifiée (en loi en ou critique textuelle) | ![]() | ||||
| 卖面子 | [ mài miàn zi ] | faire preuve de déférence envers qn en lui obéissant (ou en obéissant à qn qui lui est associé) | ![]() | ||||
| 得到证明 | [ dé dào zhèng míng ] | obtenir une preuve / être prouvé | ![]() | ||||
| 例证材料 | [ lì zhèng cái liào ] | matériaux d'exemple / éléments de preuve | ![]() | ||||
| 没有根据 | [ méi yǒu gēn jù ] | sans fondement / sans preuve | ![]() | ||||
| 证明效力 | [ zhèng míng xiào lì ] | efficacité de la preuve / force probante | ![]() | ||||
| 显示出爱意 | [ xiǎn shì chū ài yì ] | faire preuve d'amour | ![]() | ||||
| 合法证明 | [ hé fǎ zhèng míng ] | certificat légal / preuve légale | ![]() | ||||
| 别具匠心 | [ bié jù jiàng xīn ] | faire preuve d'ingéniosité / (d'un design) astucieux / conçu de manière brillante | ![]() | ||||
| 证据股 | [ zhèng jù gǔ ] | Groupe des éléments de preuve | ![]() | ||||
| 哥德尔本体论证明 | Preuve ontologique de Gödel | ![]() | |||||
| 使存偏见 | [ shǐ cún piān jiàn ] | faire preuve de préjugés / susciter des préjugés | ![]() | ||||
| 故意屈尊 | [ gù yì qū zūn ] | faire preuve de déférence intentionnelle / se rabaisser volontairement | ![]() | ||||
| 去九法 | [ qù jiǔ fǎ ] | preuve par neuf | ![]() | ||||
| 保持克制 | [ bǎo chí kè zhì ] | faire preuve de retenue | ![]() | ||||
| 专家证据 | [ zhuān jiā zhèng jù ] | preuve d'expert | ![]() | ||||
| 书面证据 | [ shū miàn zhèng jù ] | preuve documentaire | ![]() | ||||
| 用作证据的文件 | [ yòng zuò zhèng jù de wén jiàn ] | document utilisé comme preuve | ![]() | ||||
| 法医证据 | [ fǎ yī zhèng jù ] | preuve médico-légale | ![]() | ||||
| 证据保管员 | [ zhèng jù bǎo guǎn yuán ] | Dépositaire des éléments de preuve | ![]() | ||||
| 求锤得锤 | [ qiú chuí dé chuí ] | (néologisme vers 2017) (argot) exiger une preuve de ce que l'on croit être une accusation sans fondement seulement pour avoir des preuves irréfutables fournies. | ![]() | ||||
| 验证因子 | ratio d'échec de dégagement / ratio de dégagement à l'échec / facteur de preuve | ![]() | |||||
| 证明性能非常好 | [ zhèng míng xìng néng fēi cháng hǎo ] | La performance de la preuve est très bonne. | ![]() | ||||
| 证据和信息支助股 | Groupe des éléments de preuve et de l'information | ![]() | |||||
| 证据要求 | exigences en matière de preuve | ![]() | |||||
| 尥蹶子 | [ liào juě zi ] | (de mules, chevaux, etc.) donner un coup de pied en arrière / donner un coup de pied avec les pattes arrière / fig. s'emporter de colère / faire preuve de défiance | ![]() | ||||
| Qanun-e-Shahadat法令 | loi sur l'administration de la preuve | ![]() | |||||
| 信息和证据科 | Section des informations et des éléments de preuve | ![]() | |||||
| 是骡子是马,牵出来遛遛 | [ shì luó zi shì mǎ , qiān chū lai liù liu ] | litt. voir si c'est un mulet ou un cheval, le sortir pour une promenade (idiome) / fig. la preuve du pudding est dans la dégustation / montrer de quoi on est fait | ![]() | ||||
| 资料和证据支助股 | Groupe du traitement des informations et des éléments de preuve | ![]() | |||||
| 程序和证据规则 | règlement de procédure et de preuve | ![]() | |||||
| 防拆封透明塑料袋 | sac de sécurité à preuve de falsification | ![]() | |||||
| 漏排比率 | ratio d'échec de dégagement / ratio de dégagement à l'échec / facteur de preuve | ![]() | |||||
| 规约与程序和取证规则 | Statut et Règlement de procédure et de preuve | ![]() | |||||
