(expr. idiom.) seul avec sa lance et son cheval / être seul face au danger
出险
[ chū xiǎn ]
se sortir du pétrin / échapper à un danger / danger imminent / menacé par un danger
临危
[ lín wēi ]
en danger / en face du danger
居安思危
[ jū ān sī wēi ]
(expr. idiom.) en temps de paix penser aux dangers futurs / songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité / Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin
内忧外患
[ nèi yōu wài huàn ]
(expr. idiom.) troubles intérieurs et danger d'invasion étrangère / guerre civile et péril venant du dehors
有备无患
[ yǒu bèi wú huàn ]
(expr. idiom.) se prémunir contre tout danger / prévoyance est mère de sûreté / On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé
绝处逢生
[ jué chǔ féng shēng ]
revenir de la mort / sauvetage inattendu d'un danger / fig. se remettre d'une situation apparemment impossible / trouver une issue à un dilemme
国难
[ guó nán ]
malheurs de la patrie / crise nationale / danger national
转危为安
[ zhuǎn wēi wéi ān ]
(expr. idiom.) faire passer du danger à la sécurité
勤王
[ qín wáng ]
servir le roi avec diligence / sauver le pays en temps de danger / envoyer des troupes pour sauver le roi
急难
[ jí nàn ]
malheur / crise / grave danger / situation critique / catastrophe / urgence / être zélé pour aider les autres dans une situation difficile
乘人之危
[ chéng rén zhī wēi ]
tirer profit des malheurs des autres / trouver son compte au danger où se trouve un autre
临时抱佛脚
[ lín shí bào fó jiǎo ]
se jeter aux pieds du Bouddha quand le danger survient / professant sa dévotion seulement en cas de problème / faire les choses à la dernière minute / faire un effort précipité de dernière minute
危殆
[ wēi dài ]
en danger imminent
蒙难
[ méng nàn ]
faire face à une catastrophe / tué / dans les griffes de l'ennemi / tomber sous le coup de / en danger
谈虎色变
[ tán hǔ sè biàn ]
(expr. idiom.) changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
人人自危
[ rén rén zì wēi ]
Chacun est en danger / Tout le monde se sent menacé
不避艰险
[ bù bì jiān xiǎn ]
braver les épreuves et les dangers / défier les difficultés et le danger / braver peine et danger
蠹众木折
[ dù zhòng mù zhé ]
(expr. idiom.) lorsque les termites attaquent en masse, le bois est détruit / lorsqu'il y a de nombreux éléments nuisibles, le danger est certain
变生肘腋
[ biàn shēng zhǒu yè ]
litt. calamité sous l'aisselle (idiome) / un coup majeur se produisant à sa porte / des ennuis ou un danger dans son propre jardin
不知死活
[ bù zhī sǐ huó ]
(expr. idiom.) agir témérairement / faire avec insouciance / être inconscient du danger
坐不垂堂
[ zuò bù chuí táng ]
lit. ne t'assois pas sous les avant-toits (où / des tuiles peuvent tomber du toit) (idiome) / fig. reste à l'écart du danger
危机四伏
[ wēi jī sì fú ]
(expr. idiom.) le danger rôde de partout / périlleux
危险期
[ wéi xiǎn qī ]
période de danger / période critique
脱离危险
[ tuō lí wēi xiǎn ]
échapper au danger / être hors de danger
有危险
[ yǒu wēi xiǎn ]
il y a un danger / être en danger
厝火积薪
[ cuò huǒ jī xīn ]
lit. mettre le feu sous un tas de bois (idiome) / fig. danger caché / danger imminent
公告危险
[ gōng gào wēi xiǎn ]
avis de danger / alerte de danger
遇到危险
[ yù dào wéi xiǎn ]
rencontrer un danger / se trouver en danger
倒塌崩溃的危险
[ dǎo tā bēng kuì de wēi xiǎn ]
danger d'effondrement / danger d'écroulement
地雷威胁
danger de mines / danger de mines et d'engins non explosés
地雷和未爆弹药威胁
danger de mines / danger de mines et d'engins non explosés
防雷宣传训练
sensibilisation au danger des mines et pièges / alerte au danger des mines (réfugiés, civils) / familiarisation avec les mines du théâtre / instruction concernant engins explosifs, mines et munitions (soldats)
Groupe de travail sur les enfants réfugiés en danger
危及人员安全
[ wéi jí rén yuán ān quán ]
mettre en danger la sécurité du personnel
危而不持
[ wēi ér bù chí ]
danger national, mais aucun soutien (idiome, des Analects) / l'avenir de la nation est en jeu mais personne ne vient à la rescousse
无害健康
[ wú hài jiàn kāng ]
sans danger pour la santé / inoffensif pour la santé
雷险教育工作组
Groupe de travail sur la sensibilisation au danger des mines
安全地
[ ān quán de ]
sans risque / sans danger / en toute sécurité / sans encombre
生物性危害
[ shēng wù xìng wéi hài ]
Danger biologique
威胁生命的装置
dispositif mettant en danger la vie
挨刀的
[ āi dāo de ]
être sur la sellette / être en danger
前方高能
[ qián fāng gāo néng ]
(argot) Quelque chose de génial est sur le point de se produire ! (à l'origine, dans un anime japonais de vaisseau spatial, cela signifiait "Danger ! Haute énergie à venir !" - un avertissement pour se préparer au combat
环境威胁
[ huán jìng wēi xié ]
menace pour l'environnement / situation dangereuse pour l'environnement / danger écologique
面临生命危险
[ miàn lín shēng mìng wēi xiǎn ]
situation mettant la vie en danger
安全照射水平
[ ān quán zhào shè shuǐ píng ]
niveau d'exposition sans danger
无害健康的
[ wú hài jiàn kāng de ]
sans danger pour la santé / inoffensif pour la santé
城市面临威胁
[ chéng shì miàn lín wēi xié ]
Villes en danger
雷险教育
sensibilisation au danger des mines
无害鸟类的
sans danger pour les oiseaux
危难难民儿童问题指导方针
Directives concernant les enfants réfugiés en danger
环境紧急事故
[ huán jìng jǐn jí shì gù ]
situation d'urgence présentant un danger pour l'environnement / éco-urgence
濒危牲畜品种世界监测清单
Liste mondiale de surveillance des espèces menacées d'animaux d'élevage en danger
有害特性
caractéristiques de danger
核能的环境管理
exploitation de l'énergie nucléaire sans danger pour l'environnement
有危险的
exposé à (un risque) / vulnérable à / à risque / en danger
雷险教育方桉管理指南
Guide pour la gestion des programmes de sensibilisation au danger des mines
雷险教育顾问
conseiller en sensibilisation au danger des mines
对鸟类安全的
sans danger pour les oiseaux
提高地雷意识
sensibilisation au danger des mines (information des villageois) / sensibilisation aux mines (formation des démineurs) / sensibilisation au fléau des mines (prop., campagne mondiale)
家累千金,坐不垂堂
[ jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng ]
lit. une personne riche ne s'assoit pas sous les avant-toits (idiome) / fig. un homme riche ne s'expose pas au danger
对环境安全的
écologique (qui respecte l'environnement) / écologiquement rationnel / inoffensif pour l'environnement / respectueux de l'environnement / sans danger pour l'environnement / non nuisible à l'environnement
水文气象致灾因子
danger hydrométéorologique
平时不烧香,临时抱佛脚
[ píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo ]
lit. serrer les pieds du Bouddha quand le danger se présente (idiome) / fig. professer la dévotion seulement quand on est en difficulté / faire les choses à la dernière minute / fournir un effort hâtif de derniè
教科文组织濒临消亡语言红皮书
UNESCO Red Book of Languages in Danger of Disappearing
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.