"FONCTIONNEMENT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 功能 | [ gōng néng ] | fonction / fonctionnement / faculté | ![]() ![]() | 性能 | [ xìng néng ] | fonctionnement / propriétés / caractéristiques | ![]() ![]() | 运作 | [ yùn zuò ] | opérer / fonctionner / manoeuvrer / faire (général) / fonctionnement / fil d'exécution / fil d'instruction / fil de discussion / tâche (en informatique) | ![]() ![]() | 机能 | [ jī néng ] | faculté / fonction / fonctionnement | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 在工作中 | [ zài gōng zuò zhōng ] | en fonctionnement / au travail | ![]() | 工作原理 | [ gōng zuò yuán lǐ ] | principe de fonctionnement | ![]() | 工作温度 | [ gōng zuò wēn dù ] | température de fonctionnement | ![]() | 试运行 | [ shì yùn xíng ] | essai de fonctionnement / manoeuvre d'essai | ![]() | 操作规程 | [ cāo zuò guī chéng ] | règles de fonctionnement / réglementation du travail | ![]() | 续续 | [ xù xù ] | continu / encore et encore / en fonctionnement | ![]() | 失败率 | taux de raté (sous-munitions) / taux de non fonctionnement / taux de défaillance (mécanisme d'autoneutralisation des mines) | ![]() | 操纵自如 | [ cāo zòng zì rú ] | facilité de fonctionnement / contrôler en douceur | ![]() | 正常工作 | [ zhèng cháng gōng zuò ] | fonctionnement normal / bon fonctionnement | ![]() | 财政预算内经费 | budget (de fonctionnement) / fonds budgétaires | ![]() | 复驶 | [ fù shǐ ] | (d'une ligne de transport public) reprendre son fonctionnement | ![]() | 工况 | [ gōng kuàng ] | état de fonctionnement (de l'équipement) | ![]() | 机器运转 | [ jī qì yùn zhuǎn ] | fonctionnement de la machine | ![]() | 开办营运费用 | dépense de fonctionnement initiale | ![]() | 业务预算 | [ yè wù yù suàn ] | budget des opérations (ONU) / budget de fonctionnement | ![]() | 业务做法 | [ yè wù zuò fǎ ] | pratiques de fonctionnement | ![]() | 正常运转 | [ zhèng cháng yùn zhuǎn ] | fonctionnement normal | ![]() | 业务基金账户 | compte du fonds de fonctionnement | ![]() | 非业务费用 | [ fēi yè wù fèi yòng ] | charges hors fonctionnement | ![]() | 业务基金 | Fonds de fonctionnement | ![]() | 非营业费用 | [ fēi yíng yè fèi yòng ] | charges hors fonctionnement | ![]() | 在工作状态 | [ zài gōng zuò zhuàng tài ] | en état de fonctionnement | ![]() | 降负荷运行 | régime réduit / fonctionnement en charge réduite | ![]() | 简单后座作用 | fonctionnement par culasse non calée | ![]() | 业务基金报表 | état de fonds de fonctionnement | ![]() | 基本动作 | [ jī běn dòng zuò ] | fonctionnement de base | ![]() | 同步运行 | [ tóng bù yùn xíng ] | fonctionnement synchrone | ![]() | 系统操作 | [ xì tǒng cāo zuò ] | fonctionnement du système | ![]() | 机器操作 | [ jī qì cāo zuò ] | fonctionnement de la machine | ![]() | 机器故障 | [ jī qì gù zhàng ] | mauvais fonctionnement (d'une machine) | ![]() | 遥控操作 | [ yáo kòng cāo zuò ] | fonctionnement à distance / opération à distance | ![]() | 运行方式 | [ yùn xíng fāng shì ] | mode de fonctionnement / mode courant | ![]() | 延迟后座作用 | fonctionnement par culasse non calée à retard d'ouverture | ![]() | 普通账户业务基金 | [ pǔ tòng zhàng hù yè wù jī jīn ] | Fonds général de fonctionnement | ![]() | 自动地工作 | [ zì dòng de gōng zuò ] | fonctionnement automatique | ![]() | 操作方式 | [ cāo zuò fāng shì ] | mode de fonctionnement | ![]() | 正常操作 | [ zhèng cháng cāo zuò ] | fonctionnement normal | ![]() | 故障恢复 | [ gù zhàng huī fù ] | reprise du fonctionnement normal / rétablissement | ![]() | 运作原则 | [ yùn zuò yuán zé ] | principes de fonctionnement | ![]() | 未爆率 | taux de raté (sous-munitions) / taux de non fonctionnement / taux de défaillance (mécanisme d'autoneutralisation des mines) | ![]() | 失效率 | taux de raté (sous-munitions) / taux de non fonctionnement / taux de défaillance (mécanisme d'autoneutralisation des mines) | ![]() | 气动操作方式 | [ qì dòng cào zuò fāng shì ] | fonctionnement par emprunt de gaz | ![]() | 操作速率 | [ cāo zuò sù lǜ ] | vitesse de fonctionnement | ![]() | 业务费用 | [ yè wù fèi yòng ] | frais de fonctionnement | ![]() | 气体反冲作用方式 | fonctionnement par refoulement des gaz | ![]() | 公约运作情况闭会期间会议 | réunion intersessions sur le fonctionnement de la Convention | ![]() | 自上而下模式 | [ zì shàng ér xià mú shì ] | mode de fonctionnement du sommet vers le bas / approche directive | ![]() | 一般业务费用 | [ yī pán yè wù fèi yòng ] | frais généraux de fonctionnement | ![]() | 气体作用方式 | [ qì tǐ zuò yòng fāng shì ] | fonctionnement par emprunt de gaz | ![]() | 联合国系统组织和运作一般讨论会 | Séminaire général sur l'organisation et le fonctionnement des organismes des Nations Unies | ![]() | 公约一般状况和运作常设委员会 | Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | ![]() | 司法制度的运作 | fonctionnement des systèmes judiciaires | ![]() | 国际功能、残疾和健康分类 | Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé | ![]() | 后座作用原理 | [ hòu zuò zuò yòng yuán lǐ ] | fonctionnement par recul | ![]() | 联合国系统统一业务做法行动计划 | plan d'action pour l'harmonisation des modes de fonctionnement des organismes des Nations Unies | ![]() | 故障间隔平均时间 | taux moyen de bon fonctionnement / temps moyen entre pannes | ![]() | 国际健康功能与身心障碍分类系统 | Classification internationale du Fonctionnement, du handicap et de la santé | ![]() | 总协定制度运作情况谈判小组 | [ zǒng xié dìng zhì duó yùn zuò qíng kuàng tán pàn xiǎo zǔ ] | Groupe de négociation sur le fonctionnement du système du GATT | ![]() | 行政和业务服务费用基金 | Fonds des dépenses des services d'administration et de fonctionnement (AOSC) | ![]() | 外地办事处业务经费 | fonds de fonctionnement des bureaux extérieurs | ![]() | 关于巴拿马运河永久中立和营运的条约 | Traité concernant la neutralité permanente et le fonctionnement du canal de Panama | ![]() |