"PERCE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 钻孔 | [ zuān kǒng ] | forer / perce / percement / perforation / forage / forure | ![]() | |||
| 穿洞 | [ chuān dòng ] | perce | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 败露 | [ bài lù ] | être percé à jour | ![]() | |||
| 败家子 | [ bài jiā zǐ ] | fils qui ruine sa famille / mouton noir (de la famille) / panier percé | ![]() | ||||
| 蠼 | [ qú ] | dermaptère / perce-oreilles | ![]() | ||||
| 无孔不钻 | [ wú kǒng bù zuān ] | litt. ne laisser aucun trou non percé (idiome) / saisir chaque opportunité | ![]() | ||||
| 漏锅 | [ lòu guō ] | passoire / tamis / égouttoir / pot percé | ![]() | ||||
| 内兹珀斯县 | Comté de Nez Perce | ![]() | |||||
| 苏合香 | [ sū hé xiāng ] | buisson de perce-neige (Styrax officinalis) / storax gomme, utilisé en MTC | ![]() | ||||
| 雪花莲属 | [ xuě huā lián shǔ ] | Perce-neige / Galanthus | ![]() | ||||
| 蠼螋 | [ qú sōu ] | dermaptère / perce-oreilles | ![]() | ||||
| 被穿透 | [ bèi chuān tòu ] | percé / pénétré | ![]() | ||||
| 花钱如流水 | homme excessivement prodigue / grand dépensier / dissipateur / panier percé / avoir l'argent qui file entre ses doigts / vivre sur un grand pied / mener un grand train de vie / jeter son argent par les fenêtres | ![]() | |||||
