Traduction de SUJET en chinois
Résultats précis
题
tí
主题
zhǔ tí
东西
dōng xi
话题
huà tí
sujet (de conversation, de discussion)
事项
shì xiàng
题目
tí mù
课题
kè tí
科目
kē mù
目
mù
学科
xué kē
主体
zhǔ tǐ
partie principale /
sujet事由
shì yóu
话头
huà tóu
sujet (d'une discussion) / fil (d'un argument)
臣子
chén zǐ
officiel dans les cours féodales /
sujet主语
zhǔ yǔ
sujet (gramm.)
臣民
chén mín
sujet (d'un dirigeant)
臣下
chén xià
officiel dans les cours féodales /
sujet主词
zhǔ cí
臣
chén
语锋
yǔ fēng
fil de discussion /
sujet臣属
chén shǔ
officiel dans les cours féodales /
sujetRésultats approximatifs
关于
guān yú
专题
zhuān tí
计较
jì jiào
se soucier de (choses secondaires) / faire des histoires au sujet de
避讳
bì huì
éviter un sujet tabou
侧重点
cè zhòng diǎn
point principal / accentuation (sur un sujet)
支开
zhī kāi
éloigner qqn / changer de sujet /
ouvrir岔
chà
来说
lái shuō
selon / du point de vue de / venons-en maintenant à (tel sujet)
来看
lái kàn
interpréter un sujet d'un certain point de vue
而言
ér yán
au sujet de (ce qui précède)
提到
tí dào
加以
jiā yǐ
en outre / de plus / traiter un sujet
说起
shuō qǐ
mentionner / mettre en place (un sujet) / en ce qui concerne / quant à
易于
yì yú
très probablement / sujet à / enclin à
牵挂
qiān guà
avoir des inquiétudes au sujet de qqn / se faire du souci pour qqn
议题
yì tí
sujet de discussion / sujet à discuter / point en discussion / sujet des débats
开课
kāi kè
rentrée des classes / donner un cours / enseigner un sujet
不怎么样
bù zěn me yàng
pas très bon / très indifférent / rien de bon à dire à ce sujet
论题
lùn tí
切入
qiē rù
正传
zhèng zhuàn
sujet principal d'un long roman / vraie biographie
轻描淡写
qīng miáo dàn xiě
(expr. idiom.) décrire en quelques mots / effleurer un sujet
底细
dǐ xì
information à la source / les tenants et les aboutissants d'un sujet / quoi de neuf
如题
rú tí
faire référence au titre ou au sujet (d'un forum en ligne)
做文章
zuò wén zhāng
écrire un article / faire des histoires au sujet de
紧扣
jǐn kòu
s'en tenir à (un sujet...)
本题
běn tí
sujet en discussion / point en litige
讲学
jiǎng xué
donner des conférences sur un sujet académique
罪状
zuì zhuàng
sujet d'accusation /
crime跑题
pǎo tí
faire une digression / s'écarter du sujet
反应器
fǎn yìng qì
sujet à réaction positive
答非所问
dá fēi suǒ wèn
répondre à côté de la question / réponse non pertinente / hors sujet
漫无边际
màn wú biān jì
单刀直入
dān dāo zhí rù
(expr. idiom.) frapper droit à coups de sabre / aller droit au fait / entrer de but en blanc dans le vif du sujet / parler sans détours
离题
lí tí
faire une digression / s'écarter du sujet
散记
sǎn jì
notes prises à bâtons rompus / aperçu indirect sur un sujet
有两下子
yǒu liǎng xià zi
avoir des habiletés réelles / connaitre son sujet
话柄
huà bǐng
être la risée de tout le monde / sujet qui défraie la conversation
绕圈子
rào quān zi
parler vaguement d'un sujet / tourner autour du pot
话茬
huà chá
ton de la voix / sujet de la discussion
相面
xiàng miàn
切题
qiè tí
s'en tenir au sujet
盲人摸象
máng rén mō xiàng
(expr. idiom.) comme des aveugles tâtant un éléphant / se fier à qqn qui ne connait pas un sujet en profondeur
刨根
páo gēn
(lit.) creuser les racines / aller au coeur du (sujet)
在所不计
zài suǒ bù jì
indépendamment de / n'avoir aucun problème au sujet de
小题大做
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
言归正传
yán guī zhèng zhuàn
(expr. idiom.) revenir au sujet principal / revenir à l'essentiel
变化莫测
biàn huà mò cè
être sujet à des changements fréquents et prompts qui défient toute prévision
无关宏旨
wú guān hóng zhǐ
追根寻底
zhuī gēn xún dǐ
aller au coeur du sujet
织当访婢
zhī dāng fǎng bì
(expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
耕当问奴
gēng dāng wèn nú
(expr. idiom.) si c'est une question de labourage, il faut demander à l'ouvrier / (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
霸王别姬
bà wáng bié jī
Xiang Yu fait ses adieux à sa concubine préférée (sujet classique) / Adieu ma concubine (film de Chen Kaige)
追根究底
zhuī gēn jiū dǐ
aller au coeur du sujet
乐子
lè zi
口实
kǒu shí
论及
lùn jí
faire référence à / écrire au sujet de
谈资
tán zī
sujet de conversation futile
题旨
tí zhǐ
sujet de travail littéraire
扣题
kòu tí
s'en tenir au sujet
题外话
tí wài huà
hors sujet
顽民
wán mín
personne indisciplinée / sujet rebelle / citoyen déloyal
转移视线
zhuǎn yí shì xiàn
détourner l'attention / changer de sujet
讨论的议题
tǎo lùn de yì tí
sujet de discussion / parmi les sujets abordés
封王
fēng wáng
remporter un championnat / (d'un empereur) accorder le titre de roi sur un sujet
跟拍
gēn pāi
filmer en accompagnant le sujet dans ses mouvements / suivre qqn avec une caméra
别提了
bié tí le
n'en dis pas plus / laisse tomber (le sujet)
无反应者
sujet à réaction négative
挑明
tiǎo míng
绕弯子儿
rào wān zǐ r
(lit.) faire un long détour / (fig.) parler vaguement d'un sujet sans aller à l'essentiel / tourner autour du pot
话说回来
huà shuō huí lai
revenant à notre sujet principal... / ceci dit... / là encore... / dans ce rapport / en passant /
néanmoins... /
bref体弱多病
tǐ ruò duō bìng
sujet à la maladie / à la santé fragile
写在上面
xiě zài shàng mian
écrit à ce sujet
灾害频繁国家
pays sujet à des catastrophes
挂在嘴上
guà zai zuǐ shang
continuer de parler (sans rien faire) / déblatérer sur le sujet
话又说回来
huà yòu shuō huí lai
revenant à notre sujet principal... / ceci dit... / là encore... / dans ce rapport / en passant /
néanmoins... /
bref
售完即止
shòu wán jí zhǐ
tant que les stocks durent / sujet à disponibilité
焦虑的事情
jiāo lǜ de shì qíng
sujet de préoccupation
烘云托月
hōng yún tuō yuè
(expr. idiom.) colorer les nuages pour mettre la Lune en évidence / figuratif : faire-valoir / personnage ou motif destiné à mettre en valeur le héros ou le sujet principal
吸毒致瘾者
xī dú zhì yǐn zhě
sujet pharmacodépendant
没有什么不可能
méi yǒu shén me bù kě néng
rien n'est impossible / il n'y a rien d'impossible à ce sujet
古美条约
Accord au sujet de la cession à bail aux Etats-Unis d'Amérique de terrains situés à Cuba pour servir de stations charbonnières ou navales / Traité entre les États-Unis d'Amérique et la République de Cuba
帝汶沟条约
Traité conclu entre l'Australie et la République indonésienne au sujet de la zone de coopération située entre la province indonésienne du Timor oriental et l'Australie du Nord / Traité sur la passe de Timor
常设边界事件调查和视察团
Mission permanente d'enquête et d'inspection au sujet des incidents de frontière
美国-加拿大西岸鲑鱼协定
Accord entre les Etats-Unis et le Canada au sujet du saumon de la Côte ouest