"PENCHER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 低 | [ dī ] | bas / peu élevé / inférieur / baisser / pencher | ![]() | |||
| 倾向于 | [ qīng xiàng yú ] | pencher | ![]() | ||||
| 弯腰 | [ wān yāo ] | pencher (se) / courber / baisser | ![]() | ||||
| 耷拉 | [ dā la ] | pencher / baisser | ![]() | ||||
| 斜倚 | [ xié yǐ ] | s'allonger / se pencher | ![]() | ||||
| 横卧 | [ héng wò ] | s'allonger / se pencher | ![]() | ||||
| 弯身 | [ wān shēn ] | se pencher / se courber | ![]() | ||||
| 侧 | [ cè ] | côté / flanc / se pencher / s'effacer | ![]() | ||||
| 伏 | [ fú ] | se pencher / s'incliner / se baisser / se cacher / avouer / canicule / volt | ![]() | ||||
| 垂 | [ chuí ] | pendre / pencher / être sur le point de | ![]() | ||||
| 俯 | [ fǔ ] | incliner / baisser / s'incliner / se pencher / condescendre | ![]() | ||||
| 趄 | [ qiè ] | incliner / pencher | ![]() | ||||
| 弯子 | [ wān zi ] | se pencher / tourner / courber | ![]() | ||||
| 巴头探脑儿 | [ bā tóu tàn nǎo r ] | se pencher / se pencher en avant | ![]() | ||||
| 毛腰 | [ máo yāo ] | se pencher (dial.) | ![]() | ||||
| 浸一下 | [ jìn yī xià ] | trempette / feuilleter / plonger / tremper / se pencher | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 追究 | [ zhuī jiū ] | étudier / se pencher sur | ![]() | |||
| 举足轻重 | [ jǔ zú qīng zhòng ] | (expr. idiom.) avoir une grande importance / avoir du poids / être de conséquence / être décisif (ou prépondérant) / qui fait pencher la balance | ![]() | ||||
| 趴 | [ pā ] | se coucher à plat ventre / se pencher sur | ![]() | ||||
| 检视 | [ jiǎn shì ] | inspection / post-mortem / voir / se pencher sur | ![]() | ||||
| 侧身 | [ cè shēn ] | pencher le corps | ![]() | ||||
| 俯身 | [ fǔ shēn ] | se pencher en avant / se baisser / se courber | ![]() | ||||
| 凑近 | [ còu jìn ] | approcher / se pencher à proximité de | ![]() | ||||
| 前倾 | [ qián qīng ] | se pencher en avant | ![]() | ||||
| 不偏不倚 | [ bù piān bù yǐ ] | impartial / se tenir dans le juste milieu / ne pencher ni d'un côté ni de l'autre / prendre une attitude impartiale | ![]() | ||||
| 垂泪 | [ chuí lèi ] | verser des larmes / approcher de / pencher vers | ![]() | ||||
| 探身 | [ tàn shēn ] | se pencher en avant / se pencher sur | ![]() | ||||
| 卑躬屈膝 | [ bēi gōng qū xī ] | (expr. idiom.) se pencher la taille en avant et se plier les genoux / être obséquieux / être servile | ![]() | ||||
| 倾侧 | [ qīng cè ] | se pencher sur un côté / oblique | ![]() | ||||
| 隐 | [ yìn ] | se pencher sur | ![]() | ||||
| 侧 | [ zhāi ] | pencher d'un côté | ![]() | ||||
| 轾 | [ zhì ] | voiture que son poids fait pencher vers l'avant / attacher une grande importance à / donner beaucoup de poids à | ![]() | ||||
| 猫腰 | [ máo yāo ] | se pencher sur | ![]() | ||||
| 探身子 | [ tàn shēn zi ] | se pencher en avant / se pencher sur | ![]() | ||||
| 向后靠 | [ xiàng hòu kào ] | se pencher en arrière | ![]() | ||||
| 扒头探脑 | [ bā tóu tàn nǎo ] | fouiller / se pencher pour voir | ![]() | ||||
| 弓腰 | [ gōng yāo ] | s'incliner / se pencher en avant | ![]() | ||||
| 靠腰 | [ kào yāo ] | se pencher sur la taille / se plaindre | ![]() | ||||
| 引颈而望 | [ yǐn jǐng ér wàng ] | se pencher pour regarder / attendre avec impatience | ![]() | ||||
| 俯首倾耳 | [ fǔ shǒu qīng ěr ] | se pencher et écouter attentivement | ![]() | ||||
