"PERSPECTIVE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 前景 | [ qián jǐng ] | perspective / avenir | ![]() ![]() | 展望 | [ zhǎn wàng ] | perspective / regarder au loin | ![]() ![]() | 视角 | [ shì jiǎo ] | point de vue / angle sur qch / perspective | ![]() ![]() | 后市 | [ hòu shì ] | perspective | ![]() | 透视 | [ tòu shì ] | perspective (représentation) | ![]() ![]() | 前瞻 | [ qián zhān ] | prospective / prémonitoire / prévoyance / perspective | ![]() ![]() | 远景 | [ yuǎn jǐng ] | perspective | ![]() | 图景 | [ tú jǐng ] | spectacle / tableau / perspective / scène | ![]() ![]() | 透视学 | [ tòu shì xué ] | perspective (en dessin) | ![]() | 透视法 | [ tòu shì fǎ ] | perspective (en dessin) | ![]() |
Résultats approximatifs | 无望 | [ wú wàng ] | sans espoir / sans perspective | ![]() | 广角 | [ guǎng jiǎo ] | grand-angle / panoramique / (fig.) large perspective / panorama | ![]() | 宏图 | [ hóng tú ] | entreprise majeure / vaste plan / grande perspective | ![]() ![]() | 鸟瞰 | [ niǎo kàn ] | avoir une perspective à vue d'oiseau / aperçu général | ![]() ![]() | 透视图 | [ tòu shì tú ] | représentation en perspective / vue en perspective | ![]() | 前程无量 | être promis à un brillant avenir / avoir un bel avenir en perspective | ![]() | 透视画 | [ tòu shì huà ] | dessin en perspective | ![]() | 伦理观 | [ lún lǐ guān ] | la perspective de quelqu'un sur ce qui constitue un comportement éthique | ![]() | 职业前途 | [ zhí yè qián tú ] | perspective de carrière | ![]() | 透视画法 | [ tòu shì huà fǎ ] | dessin en perspective | ![]() | 投影图 | [ tóu yǐng tú ] | dessin en perspective | ![]() | 投影面 | [ tóu yǐng miàn ] | plan de projection (en dessin en perspective) | ![]() | 平行投影 | [ píng xíng tóu yǐng ] | perspective cavalière (géométrie) | ![]() | 在广阔的背景上 | [ zài guǎng kuò de bèi jǐng shàng ] | dans une perspective plus large | ![]() | 2000年全面经济展望 | Perspective économique générale jusqu'en l'an 2000 | ![]() | 促进可持续发展国际环境法专家组 | Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable | ![]() | 泛非可持续综合沿海管理会议 | Conférence panafricaine sur la gestion intégrée des zones côtières dans une perspective durable | ![]() | 水与可持续性发展问题都柏林声明 | Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | ![]() | 执行多国环境协定全球测绘区域间讨论会 | Séminaire interrégional sur la cartographie mondiale dans la perspective de la mise en oeuvre des accords multinationaux sur l'environnement | ![]() | 促进可持续发展国际环境法专家组讲习班 | Atelier du Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable | ![]() | 社会性别主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | 社会性别观点主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | 1982-1987年中期展望 | Perspective à moyen terme pour 1982 - 1987 | ![]() |