"PERSPECTIVE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 前景 | [ qián jǐng ] | perspective / avenir | ![]() | |||
| 展望 | [ zhǎn wàng ] | perspective / regarder au loin | ![]() | ||||
| 视角 | [ shì jiǎo ] | point de vue / angle sur qch / perspective | ![]() | ||||
| 后市 | [ hòu shì ] | perspective | ![]() | ||||
| 透视 | [ tòu shì ] | perspective (représentation) | ![]() | ||||
| 前瞻 | [ qián zhān ] | prospective / prémonitoire / prévoyance / perspective | ![]() | ||||
| 远景 | [ yuǎn jǐng ] | perspective | ![]() | ||||
| 图景 | [ tú jǐng ] | spectacle / tableau / perspective / scène | ![]() | ||||
| 透视学 | [ tòu shì xué ] | perspective (en dessin) | ![]() | ||||
| 远景图 | [ yuǎn jǐng tú ] | vue à long terme / perspective | ![]() | ||||
| 透视法 | [ tòu shì fǎ ] | perspective (en dessin) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 无望 | [ wú wàng ] | sans espoir / sans perspective | ![]() | |||
| 广角 | [ guǎng jiǎo ] | grand-angle / panoramique / (fig.) large perspective / panorama | ![]() | ||||
| 宏图 | [ hóng tú ] | entreprise majeure / vaste plan / grande perspective | ![]() | ||||
| 综观 | [ zōng guān ] | avoir une vue d'ensemble de qc / adopter une perspective large sur qc | ![]() | ||||
| 鸟瞰 | [ niǎo kàn ] | avoir une perspective à vue d'oiseau / aperçu général | ![]() | ||||
| 透视图 | [ tòu shì tú ] | représentation en perspective / vue en perspective | ![]() | ||||
| 自然观 | [ zì rán guān ] | vision du monde naturel / perspective sur la nature | ![]() | ||||
| 轻重倒置 | [ qīng zhòng dào zhì ] | inverser l'importance des choses (c'est-à-dire accentuer l'inimportant et négliger l'important) / manquer de perspective / mettre la charrue avant les boeufs | ![]() | ||||
| 前程无量 | être promis à un brillant avenir / avoir un bel avenir en perspective | ![]() | |||||
| 透视画 | [ tòu shì huà ] | dessin en perspective | ![]() | ||||
| 伦理观 | [ lún lǐ guān ] | la perspective de quelqu'un sur ce qui constitue un comportement éthique | ![]() | ||||
| 职业前途 | [ zhí yè qián tú ] | perspective de carrière | ![]() | ||||
| 透视画法 | [ tòu shì huà fǎ ] | dessin en perspective | ![]() | ||||
| 道德观 | [ dào dé guān ] | la perspective de quelqu'un sur la moralité | ![]() | ||||
| 视野狭隘 | [ shì yě xiá ài ] | vision étroite / perspective limitée | ![]() | ||||
| 投影图 | [ tóu yǐng tú ] | dessin en perspective | ![]() | ||||
| 发展的残疾观点 | perspective sur le développement en matière de handicap | ![]() | |||||
| 投影面 | [ tóu yǐng miàn ] | plan de projection (en dessin en perspective) | ![]() | ||||
| 负面看 | [ fù miàn kàn ] | vision négative / perspective négative | ![]() | ||||
| 自然観 | [ zì rán guàn ] | vision de la nature / perspective naturelle | ![]() | ||||
| 轻重主次 | [ qīng zhòng zhǔ cì ] | inverser l'importance des choses (c'est-à-dire souligner l'accessoire et négliger le point principal) / manquer de sens de la perspective / mettre la charrue avant les boeufs | ![]() | ||||
| 工作角度 | [ gōng zuò jiǎo dù ] | point de vue professionnel / perspective de travail | ![]() | ||||
| 平行投影 | [ píng xíng tóu yǐng ] | perspective cavalière (géométrie) | ![]() | ||||
| 站得高看得远 | [ zhàn dé gāo kàn dé yuǎn ] | Être en hauteur permet de voir loin / Avoir une perspective plus large. | ![]() | ||||
| 在广阔的背景上 | [ zài guǎng kuò de bèi jǐng shàng ] | dans une perspective plus large | ![]() | ||||
| 沒前途 | [ méi qián tú ] | sans avenir / sans perspective | ![]() | ||||
| 2000年全面经济展望 | Perspective économique générale jusqu'en l'an 2000 | ![]() | |||||
| 促进可持续发展国际环境法专家组 | Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable | ![]() | |||||
| 融入欧洲的前景 | perspective européenne | ![]() | |||||
| 泛非可持续综合沿海管理会议 | Conférence panafricaine sur la gestion intégrée des zones côtières dans une perspective durable | ![]() | |||||
| 水与可持续性发展问题都柏林声明 | Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | ![]() | |||||
| 执行多国环境协定全球测绘区域间讨论会 | Séminaire interrégional sur la cartographie mondiale dans la perspective de la mise en oeuvre des accords multinationaux sur l'environnement | ![]() | |||||
| 促进可持续发展国际环境法专家组讲习班 | Atelier du Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable | ![]() | |||||
| 社会性别主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | |||||
| 社会性别观点主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | |||||
| 1982-1987年中期展望 | Perspective à moyen terme pour 1982 - 1987 | ![]() | |||||
