"
人
rén
们
men
(suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)
子
zǐ
之
zhī
(remplaçant une personne ou une chose comme complément) / (particule possessive dans différentes expressions) /
aller /
se rendre者
zhě
(placé après un adjectif ou un verbe est utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose) / celui qui...
老
lǎo
员
yuán
亲
qīn
自己
zì jǐ
个人
gè rén
别人
bié ren
人才
rén cái
人物
rén wù
本人
běn rén
人家
rén jia
咱们
zán men
nous (incluant la personne à qui l'on s'adresse)
亲自
qīn zì
法人
fǎ rén
沙发
shā fā
sofa /
canapé / (la première personne à répondre dans une discussion sur Internet)
老百姓
lǎo bǎi xìng
导游
dǎo yóu
大王
dà wáng
roi /
magnat / personne ayant des compétences dans un domaine particulier
特长
tè cháng
挑剔
tiāo ti
长辈
zhǎng bèi
小日本
xiǎo rì běn
(derog.) personne japonaise /
jap伊人
yī rén
(lit.) cette personne (souvent une femme) /
elle / sa désignée
慈祥
cí xiáng
bienveillant (en général d'une personne plus âgée et supérieure au rang social)
小人物
xiǎo rén wù
nullité (personne) / personne sans intérêt
移送
yí sòng
transférer (cas, personne, fichiers, etc.)
呼之欲出
hū zhī yù chū
(expr. idiom.) prêt à faire son apparition à l'appel / sur le point d'être dévoilé / sur le point d'être annoncé (en parlant du choix d'une personne, etc.) / vivement brossé (art)
舍人
shè rén
personne riche et importante
素人
sù rén
某甲
mǒu jiǎ
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
(expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité /
donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
思春
sī chūn
penser au printemps / (fig.) penser à une personne du sexe opposé / songer à l'amour
池中物
chí zhōng wù
personne sans talent particulier
大器
dà qì
personne très capable / objet précieux
时不我待
shí bù wǒ dài
(expr. idiom.) le temps et la marée n'attendent personne
歹人
dǎi rén
贤士
xián shì
personne vertueuse / homme de mérite
醋坛子
cù tán zi
récipient de vinaigre / (argot) personne d'une nature jalouse
单身贵族
dān shēn guì zú
(fig.) personne non mariée / personne célibataire (particulièrement une qui est confortable financièrement
两面派
liǎng miàn pài
personne à deux visages / double jeu
官
guān
机灵鬼
jī líng guǐ
personne intelligente et rapide d'esprit
有识之士
yǒu shí zhī shì
(expr. idiom.) personne ayant des connaissances et de l'expérience
您
nín
vous (respectueux : 2e personne du singulier)
鳏寡孤独
guān guǎ gū dú
(lit.) veufs, veuves, orphelins ou sans enfants / (fig.) personne avec plus personne sur qui s'appuyer
乡愿
xiāng yuàn
(lit.) hypocrite / personne à deux visages
活字典
huó zì diǎn
personne bien informée
牵
qiān
匹
pǐ
嫩
nèn
你们
nǐ men
vous (2e personne du pluriel)
联系人
lián xì rén
令人
lìng rén
provoquer le sentiment ou l'action d'une personne
一名
yī míng
une personne
这位
zhè wèi
cette (personne)
青年
qīng nián
华人
huá rén
personne d'origine chinoise
书库
shū kù
写真
xiě zhēn
description fidèle d'une personne / photo d'une personne (souvent sensuelle)
大人
dà ren
grande personne /
adulte / votre Excellence /
Monsieur / Chers parents
病人
bìng rén
malade (personne)
你们的
nǐ men de
(2e personne du pluriel) votre /
vos没人
méi rén
新人
xīn rén
nouveau (en parlant de qqn) / nouvelle personne
惊人
jīng rén
任何人
rèn hé rén
您好
nín hǎo
bonjour (respectueux : 2e personne du pluriel)
管理人员
guǎn lǐ rén yuán
gestionnaire (personne)
科学家
kē xué jiā
scientifique (personne)
人均
rén jūn
par habitant / par personne
美人
měi rén
偷拍
tōu pāi
prendre une photo d'une personne sans autorisation, à son insu
每人
měi rén
chaque personne / tout le monde / par personne
那个人
nà gè rén
cette personne / LA personne
真人
zhēn rén
personne réelle / dans la chair / maitre spirituel taoïste
品味
pǐn wèi
诱人
yòu rén
评审
píng shěn
人身
rén shēn
经理人
jīng lǐ rén
gestionnaire (personne)
前者
qián zhě
la personne ou la chose dont on a parlé en premier / le premier /
celui-là小人
xiǎo rén
personne de statut social faible (arch.) / je, moi (se référer humblement à soi-même) / personne méchante / caractère vil / homme vulgaire
死人
sǐ rén
mort (personne) / personne morte
人选
rén xuǎn
candidat / personne proposée (ou choisie) pour un travail
老年人
lǎo nián rén
personne âgée
某人
mǒu rén
对人
duì rén
in personam / en personne, personnellement
一般人
yī bān rén
personne quelconque
首家
shǒu jiā
première société / première maison / première personne
穷人
qióng rén
personne pauvre
名家
míng jiā
personne titulaire d'une distinction académique / expert illustre
普通人
pǔ tōng rén
personne ordinaire
自家
zì jiā
师资
shī zī
personne ayant les qualités requises pour enseigner
中年人
zhōng nián rén
personne entre deux âges
高人
gāo rén
personne très compétente
常人
cháng rén
吓人
xià rén
(personne) effrayant
专人
zhuān rén
personne désignée pour
第三者
dì sān zhě
人头
rén tóu
tête (d'une personne)
有钱人
yǒu qián rén
personne riche
一群人
yī qún rén
une foule / un groupe de personne
业者
yè zhě
commerçant / personne engagée dans une industrie ou un commerce
责任人
zé rèn rén
人称
rén chēng
personne (gramm.)
可人
kě rén
(se dit d'une personne) plaisant /
agréable / personne charmante
企业法人
qì yè fǎ rén
personne morale (entreprise)
大牌
dà pái
carte forte / personne très populaire
青年人
qīng nián rén
jeune personne / jeunesse (groupe)
智者
zhì zhě
homme sage / personne intelligente et pleine de connaissances
涉案
shè àn
(personne) impliqué dans
板凳
bǎn dèng
banc /
escabeau / la seconde personne qui répond dans une discussion sur Internet
译者
yì zhě
traducteur (personne)
家家
jiā jiā
有形
yǒu xíng
逼人
bī rén
亲临
qīn lín
venir en personne
委托人
wěi tuō rén
(loi) client / personne en qui on a confiance
应聘者
yìng pìn zhě
personne prenant un emploi / demandeur d'emploi
长者
zhǎng zhě
personne âgée
成才
chéng cái
faire qqn de soi-même / devenir une personne digne de respect
畜生
chù sheng
退学
tuì xué
décrocheur scolaire (personne)
伤者
shāng zhě
victime (d'un accident) / personne blessée
恶人
è rén
mauvaise personne / vile créature / homme laid
达人
dá rén
expert / personne qui prend les choses avec philosophie
里人
lǐ rén
personne du même village, de la même ville ou province
一把手
yī bǎ shǒu
participant à une activité / personne capable
法国人
fǎ guó rén
Français (nationalité) / personne française
汉人
hàn rén
Han (personne de l'ethnie ~)
闲人
xián rén
homme oisif / homme désoeuvré /
flâneur / personne étrangère au service
亲口
qīn kǒu
封号
fēng hào
titre accordé à une personne (arch.)
自然人
zì rán rén
personne physique
活人
huó rén
personne vivante
游子
yóu zǐ
personne vivant ou voyageant loin de la maison
咬住
yǎo zhù
mordre, ne pas lâcher prise, doubler qqun, faire une queue de poisson, couper le vent d'une personne (athlétisme)
感染者
gǎn rǎn zhě
personne infectée
西方人
xī fāng rén
怀有
huái yǒu
avoir... en personne
佼佼者
jiǎo jiǎo zhě
figure bien connue / excellent (entreprise,personne...)
人名
rén míng
nom d'une personne
伤员
shāng yuán
自个儿
zì gě r
聪明人
cōng míng rén
personne intelligente
径自
jìng zì
sans permission / sans avoir consulté personne
骇人
hài rén
调入
diào rù
transférer (une personne, des données) /
appeler大款
dà kuǎn
老手
lǎo shǒu
personne expérimentée / vieux de la vieille
自由人
zì yóu rén
personne libre
懒人
lǎn rén
贱人
jiàn rén
salop / personne de peu de valeur
本地人
běn dì rén
personne d'origine (d'un pays) / de souche
灭口
miè kǒu
tuer un témoin / faire disparaitre une personne qui pourrait trahir un secret
小青
xiǎo qīng
(nom d'une personne)
您们
nín men
vous (respectueux : 2e personne du pluriel)
妙手
miào shǒu
mains d'un guérisseur miraculeux / personne hautement qualifiée / mouvement brillant dans un jeu
好样的
hǎo yàng de
(expr. idiom.) une bonne personne / (utilisé pour louer le courage ou l'intégrité morale)
异人
yì rén
excentrique / personne inhabituelle / personne talentueuse
同龄人
tóng líng rén
已故
yǐ gù
小可
xiǎo kě
petit / sans importance / (poli) mon humble personne
慕名
mù míng
admirer la réputation de qqn / chercher une personne ou un lieu célèbre
愚人
yú rén
私生活
sī shēng huó
intimité de la vie privée / vie privée / intimité (droits de la personne) / confidentialité de l'information (sécurité informatique et autre)
一视同仁
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
怡人
yí rén
(personne) charmant
过来人
guò lái rén
personne expérimentée
见不得人
jiàn bu dé rén
honteux (d'une personne)
东方人
dōng fāng rén
personne de l'Est / Oriental (personne)
旁若无人
páng ruò wú rén
personne d'autre
第一人称
dì yī rén chēng
première personne (conjugaison)
植物人
zhí wù rén
personne dans un état végétatif
南方人
nán fāng rén
(personne) méridional / habitant du sud / gens du sud
干将
gàn jiàng
personne capable
士大夫
shì dà fū
除名
chú míng
rayer quelq'un d'une liste / exclure une personne
非主流
fēi zhǔ liú
personne hors de la société /
emo / personne contre le courant dominant
陪葬
péi zàng
être enterré avec ou près d'une personne morte (d'un partenaire décédé ou d'un objet funéraire)
人材
rén cái
personne de talent / personne distinguée / un talent / jolie femme
活宝
huó bǎo
personne amusante / drôle de type
传奇人物
chuán qí rén wù
personnage légendaire / légende (personne)
西班牙人
xī bān yá rén
Espagnol (nationalité) / personne espagnole
废人
fèi rén
personne handicapée / personne inutile / épave (en parlant de qqn)
学海
xué hǎi
érudit / personne bien informée / océan de connaissances
德高望重
dé gāo wàng zhòng
(expr. idiom.) personne de bonne moralité et réputation
顶撞
dǐng zhuàng
保护伞
bǎo hù sǎn
parapluie protecteur / (fig.) personne se permettant la protection (part. corrompu)
始作俑者
shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
物事
wù shì
名分
míng fèn
statut d'une personne
低收入者
dī shōu rù zhě
personne à faible revenu
判若两人
pàn ruò liǎng rén
être une personne différente / ne pas être soi-même
明眼人
míng yǎn rén
personne de bon sens / personne ayant la vue perçante
落井下石
luò jǐng xià shí
(expr. idiom.) jeter des pierres sur qqn qui est tombé dans un puits / frapper une personne faible ou affaiblie / tirer sur l'ambulance
成材
chéng cái
faire qch de soi-même / devenir une personne digne de respect / atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)
累人
lèi rén
personne fatigante
精神病人
jīng shén bìng rén
personne souffrant de troubles mentaux / malade mental
瘦子
shòu zi
本家
běn jiā
personne du même clan / un parent éloigné qui porte le même nom de famille
首任
shǒu rèn
première personne à être nommée à un poste
凡夫
fán fū
commun des mortels / personne ordinaire / homme mortel
文质彬彬
wén zhì bīn bīn
doux (pour une personne)
金口
jīn kǒu
bouche d'or / personne éloquente /
orateur善人
shàn rén
眼中钉
yǎn zhōng dīng
objet de haine / bête noire / personne détestée
琴棋书画
qín qí shū huà
les quatre arts (musique, échecs ou jeu de Go, calligraphie, peinture) / les accomplissements d'une personne bien éduquée
来者不拒
lái zhě bù jù
(expr. idiom.) ne refuser personne
显贵
xiǎn guì
人杰
rén jié
talent / homme sage et capable / personne illustre
先贤
xiān xián
digne prédécesseur / personne distinguée du passé / ancien sage
貌相
mào xiàng
apparence (part. superficielle) /
air / juger une personne sur son apparence
人证
rén zhèng
témoin (personne)
艾滋病感染者
ài zī bìng gǎn rǎn zhě
personne vivant avec le sida
中国人
zhōng guó rén
Chinois / personne de nationalité chinoise
小卒
xiǎo zú
fantassin / personnage mineur / personne sans importance / (échecs) pion
熟手
shú shǒu
邻座
lín zuò
personne sur le siège d'à côté / siège adjacent / voisin (de siège)
闻人
wén rén
边缘人
biān yuán rén
personne marginalisée / homme marginal
乌鸦嘴
wū yā zuǐ
(insulte) se dit d’une personne qui porte la poisse / oiseau de malheur
完人
wán rén
personne parfaite
接受者
jiē shòu zhě
逗人
dòu rén
personne amusante / qqn de divertissant /
drôle井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
(expr. idiom.) une grenouille au fond d'un puits / personne ignorante / avoir une vision limitée des choses
驾崩
jià bēng
la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)
船家
chuán jiā
庸人
yōng rén
亲征
qīn zhēng
participer en personne
清人
qīng rén
personne de la dynastie des Qing
老好人
lǎo hǎo rén
personne facilement influençable / personne qui n'a pas de principes
二百五
èr bǎi wǔ
idiot / personne stupide / qqn à qui il manque une case
先知先觉
xiān zhī xiān jué
贤才
xián cái
génie / personne de talent
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
(expr. idiom.) on ne peut juger une personne à son apparence
多面手
duō miàn shǒu
身教
shēn jiào
enseignement par sa propre personne
治病救人
zhì bìng jiù rén
sauver des vies / guérir la maladie pour sauver l'homme / critiquer une personne dans le but de l'aider
五花大绑
wǔ huā dà bǎng
ligoter / lier le haut du corps d'une personne, avec les bras attachés derrière le dos et la corde en boucle autour du cou
美玲
měi líng
Mei Ling (nom d'une personne)
惹人爱
rě rén ài
(personne) aimable / (personne) adorable
绮罗
qǐ luó
beau tissu en soie / personne dans une belle robe en soie
邻人
lín rén
personne voisine / voisin (individu)
醉拳
zuì quán
boxe de l'homme ivre (style de kung-fu dont les gestes ont été inspirés par les mouvements d'une personne ivre) / Le Maitre chinois
病夫
bìng fū
malade (personne)
大舌头
dà shé tou
(famil.) zozotement / personne qui zozote
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
(expr. idiom.) béni-oui-oui / personne qui est toujours d'accord avec tout
探病
tàn bìng
visiter une personne malade ou un patient
把式
bǎ shì
personne qui excelle dans son métier / personne habile et compétente
笨人
bèn rén
人身权
rén shēn quán
droit de la personne
病员
bìng yuán
personne sur la liste des malades /
patient大个儿
dà gè r
grande personne
胖人
pàng rén
personne en surpoids /
gras近水楼台先得月
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
(expr. idiom.) le pavillon le plus proche de l'eau bénéficie du premier clair de Lune / bénéficier d'une intimité avec une personne influente
身量
shēn liang
雅人
yǎ rén
personne de tempérament raffiné
奇士
qí shì
personne étrange / excentrique (n.m.)
先觉
xiān jué
personne prévoyante
跛脚
bǒ jiǎo
拜寿
bài shòu
présenter ses voeux d'anniversaire à une personne agée
混世魔王
hùn shì mó wáng
(expr. idiom.) le diable en personne / le mal incarné / fauteur de troubles
伤病员
shāng bìng yuán
blessé (n.) / personne blessée
顺风耳
shùn fēng ěr
qqn avec une audition surnaturelle (fiction) / (fig.) personne bien informée
科学工作者
kē xué gōng zuò zhě
scientifique (personne)
为虎作伥
wèi hǔ zuò chāng
(expr. idiom.) agir comme complice du tigre / aider une personne mal intentionnée à faire le mal
受难者
shòu nàn zhě
personne qui souffre / victime d'une calamité / personne en détresse
冒失鬼
mào shi guǐ
personne téméraire / tête brulée
夜郎自大
yè láng zì dà
(expr. idiom.) les habitants du royaume de Ye s'estiment les meilleurs / pour désigner une personne se croyant, mais à tort, pourvue d'une aptitude particulière
马大哈
mǎ dà hā
高个儿
gāo gè er
personne de grande taille
邻舍
lín shè
personne d'à côté / maison voisine / les voisins
头面人物
tóu miàn rén wù
personne importante / figure marquante
蚕宝宝
cán bǎo bǎo
Bombyx du mûrier / (fig.) personne handicapée
势利眼
shì lì yǎn
adulateur des personnages riches et influents / personne qui traite et apprécie les gens selon leur situation et leur fortune /
flagorneur民告官
mín gào guān
personne qui poursuit un représentant du gouvernement
虚岁
xū suì
méthode traditionnelle en Asie du calcul de l'âge d'une personne, qui veut que le bébé soit âgé d'un an à la naissance
提案人
tí àn rén
personne qui propose un projet (en particulier de loi)
蟊贼
máo zéi
insecte mangeant des graines /
vermine / personne nuisible
阔佬
kuò lǎo
西洋人
xī yáng rén
西藏人
xī zàng rén
路不拾遗
lù bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne veut s'approprier même les objets trouvés sur son chemin / pays de bonnes moeurs
游牧人
yóu mù rén
(personne) nomade
经手人
jīng shǒu rén
实干家
shí gàn jiā
personne constructive
投笔从戎
tóu bǐ cóng róng
(expr. idiom.) poser le stylo et prendre l'épée / s’engager dans l’armée (pour une personne cultivée)
赞助人
zàn zhù rén
sponsor (personne)
玉洁冰清
yù jié bīng qīng
风标
fēng biāo
好声好气
hǎo shēng hǎo qì
(expr. idiom.) bon ton, bonne humeur / se dit d'une personne aimable et bien disposée
应声虫
yīng shēng chóng
翘辫子
qiào biàn zi
mourir / crever (pour une personne)
活菩萨
huó pú sà
bouddha vivant / (fig.) personne compatissante /
saint