|
"PATIENT" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
患者 | [ huàn zhě ] | patient |  |
|
耐心 | [ nài xīn ] | être patient / patience / patient |  |
|
病号 | [ bìng hào ] | patient |  |
|
病员 | [ bìng yuán ] | personne sur la liste des malades / patient |  |
|
耐烦 | [ nài fán ] | supporter les ennuis / patient |  |
|
病患 | [ bìng huàn ] | patient (n.m.) |  |
|
病者 | [ bìng zhě ] | patient (n.m.) |  |
|
患病者 | [ huàn bìng zhě ] | personne souffrante / patient (n.) |  |
|
不急躁 | [ bù jí zào ] | calme / patient |  |
|
|
Résultats approximatifs |
看病 | [ kàn bìng ] | consulter un médecin / voir un patient / (se faire) ausculter |  |
|
不厌其烦 | [ bù yàn qí fán ] | (expr. idiom.) prendre grand soin / être très patient |  |
|
医患 | [ yī huàn ] | médecin-patient |  |
|
忍让 | [ rěn ràng ] | se montrer patient, indulgent et conciliant |  |
|
精神病患者 | [ jīng shén bìng huàn zhě ] | malade mental / patient psychiatrique |  |
|
出诊 | [ chū zhěn ] | rendre visite à un patient à domicile / visite à domicile |  |
|
探病 | [ tàn bìng ] | visiter une personne malade ou un patient |  |
|
转诊 | [ zhuǎn zhěn ] | transférer (un patient pour un traitement dans un hôpital différent) |  |
|
危重病人 | [ wēi zhòng bìng rén ] | patient gravement malade |  |
|
病势 | [ bìng shì ] | degré de gravité d'une maladie / état du patient |  |
|
久病成医 | [ jiǔ bìng chéng yī ] | (expr. idiom.) une longe maladie transforme le patient en médecin |  |
|
曾接受过治疗的患者 | | patient préalablement traité / patient pré-traité / patient ayant déjà suivi un traitement / patient ayant déjà suivi un traitement |  |
|
看诊 | [ kàn zhěn ] | (du médecin) voir un patient / donner une consultation / (du patient) voir un médecin |  |
|
无反应患者 | | patient en échec thérapeutique / patient en impasse thérapeutique |  |
|
医患矛盾 | | conflit médecin-patient / conflit médical |  |
|
指检 | [ zhǐ jiǎn ] | (médecine) examen digital (du rectum, du vagin, etc. d'un patient) |  |
|
医患关系 | [ yī huàn guān xì ] | relation médecin-patient |  |
|
备皮 | [ bèi pí ] | préparer la peau d'un patient avant une chirurgie (rasage des poils, nettoyage etc) |  |
|
动手术 | [ dòng shǒu shù ] | (d'un chirurgien) opérer (qqn) / (d'un patient) subir une opération |  |
|
默认检测 | [ mò rèn jiǎn cè ] | dépistage systématique sauf refus du patient |  |
|
尝粪 | [ cháng fèn ] | goûter les excréments d'un patient (une forme d'examen médical, considérée comme un acte de loyauté ou de piété filiale) / faire de la lèche à qqn / lécher les bottes |  |
|
病员服 | [ bìng yuán fù ] | blouse de patient / chemise de malade |  |
|
女病号 | [ nǚ bìng hào ] | patiente (n.) / patient féminin |  |
|
女病员 | [ nǚ bìng yuán ] | patiente (n.) / patient féminin |  |
|
癫痫病人 | [ diān xián bìng rén ] | patient épileptique |  |
|
门诊病人 | [ mén zhěn bìng rén ] | patient ambulatoire |  |
|
主诉 | [ zhǔ sù ] | (médecine) se plaindre de / un bref compte rendu du patient sur sa maladie / (droit) action principale / revendication principale |  |
|
病家 | [ bìng jiā ] | patient et sa famille |  |
|
辩证施治 | [ biàn zhèng shī zhì ] | diagnostic et traitement basés sur une analyse globale de la maladie et de l'état du patient |  |
|
医闹 | [ yī nào ] | (néologisme vers 2013) perturbation organisée des établissements de santé ou abus verbal et physique du personnel médical par un patient mécontent ou des mandataires tels que des membres de la famille ou des voyous engagés, visant généralement à obtenir u |  |
|
零号病人 | [ líng hào bìng rén ] | patient zéro |  |
|
病人延误 | [ bìng rén yán wù ] | retard du patient |  |
|
急诊病人 | [ jí zhěn bìng rén ] | patient aux urgences |  |
|
慢工出细货 | [ màn gōng chū xì huò ] | un travail patient donne un beau produit |  |
|
辨证施治 | [ biàn zhèng shī zhì ] | diagnostic et traitement basés sur une analyse globale de la maladie et de l'état du patient |  |
|
久病成良医 | [ jiǔ bìng chéng liáng yī ] | (expr. idiom.) une longue maladie fait du patient un bon médecin |  |
|
病人生前遗愿 | [ bìng rén shēng qián yí yuàn ] | dernier voeu du patient avant sa mort |  |
|
长流水,不断线 | [ cháng liú shuǐ , bù duàn xiàn ] | effort continu et patient |  |
|
重症病人 | [ zhòng zhèng bìng rén ] | patient gravement malade |  |
|
英伦情人 | | Le Patient anglais |  |
|
住院病人 | [ zhù yuàn bìng rén ] | patient hospitalisé |  |
|
人球 | [ rén qiú ] | personne qui est renvoyée de part et d'autre, sans que personne ne veuille s'en occuper (par exemple, un enfant de parents divorcés) / (surtout) patient qui est transféré d'hôpital en hôpital, chacun refusant d'admet |  |
|
慢工出巧匠 | [ màn gōng chū qiǎo jiàng ] | le travail patient fait un artisan qualifié |  |
|
少安勿躁 | [ shǎo ān wù zào ] | Reste calme et ne t'inquiète pas / Sois patient et ne sois pas pressé. |  |
|
心急吃不了热豆腐 | [ xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu ] | les hommes pressés ne mangent pas de tofu chaud (idiome) / il faut simplement être patient / la précipitation gâche tout |  |
|
医之好治不病以为功 | [ yī zhī hào zhì bù bìng yǐ wéi gōng ] | les médecins aiment traiter ceux qui ne sont pas malades afin de pouvoir obtenir du crédit pour la "récupération" du patient (idiome) |  |
|