recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"EN

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ zuǒ bian ] côté gauche / à gauchesens

[ zuǒ pài ] gauche (politique) / de gauche / aile gauchesens

[ zuǒ shàng ] en haut à gauchesens

[ nà ] presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)sens

[ xiàng shàng ] vers le haut / en hautsens

[ zuǒ yì ] aile gauche / flanc gauchesens

[ lǐ shǒu ] expert / côté gauche (d'une machine) / côté gauche d'un véhicule / côté conducteursens

[ xiàng zuǒ ] vers la gauche / à gauchesens

[ cháo shàng ] vers le haut / en hautsens

[ shàng jí lǐng dǎo ] leadership de haut niveau / haut gradésens

[ shèng shuāi ] prospérité et déclin / mouvement de bas en haut et de haut en bassens

[ diào dài shān ] haut à licou / haut à bretelles fines / haut de soleilsens

[ shàng ] monter / grimper / partir pour / mettre / fixer / appliquer (un remède) / supérieur / haut / premier / précédentsens

[ wéi ] faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)sens

[ xià lai ] descendre (du point de vue de qqn vers qui on se déplace) / viens ! (à qqn plus haut que soi)sens

[ gāo ] haut / élevé / grand / supérieursens

[ zuǒ yòu ] environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivantssens

[ gāo jí ] supérieur / haut / de qualitésens

[ dà shēng ] bruyant / bruyamment / haut (son) / fort (bruit)sens

[ zuǒ shǒu ] main gauchesens

[ gāo céng ] haut niveau / grande classesens

[ shàng lóu ] monter les marches / aller en hautsens

[ zhì jí ] extrêmement / au plus haut point / à l'extrême limite / au paroxysmesens

[ zuǒ cè ] côté gauchesens

[ shì jì ] exploit / haut faitsens

[ dǐng duān ] le haut d'un objet / sommet / apexsens

[ dǐng céng ] dernier étage / le haut du bâtimentsens

[ gāo chù ] haut lieu / élévationsens

[ xīng jí ] haut de gamme / très bien coté / étoilésens

[ yáng shēng qì ] haut-parleur / hautparleursens

[ zhuō liè ] maladroit / gauche / grossiersens

[ zuǒ yòu shǒu ] mains droite et gauche / collaborationsens

[ zuǒ miàn ] à gauchesens

[ gāo jǔ ] lever / porter vers le haut / souleversens

[ juǎn qǐ ] relever en roulant / retrousser / enrouler vers le hautsens

[ gāo sǒng ] s'ériger / se dresser / monter très hautsens

[ kuān dài ] large bande / haut débit (Internet)sens

[ ēn zé ] faveur d'un empereur ou haut fonctionnairesens

[ nì shí zhēn ] vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montresens

[ zhàn gōng ] exploit militaire / haut fait d'armessens

[ qiǎn tān ] haut-fondsens

[ zuǒ qīng ] déviation de gauchesens

[ jìn shì ] candidat au plus haut examen impérial du service civilsens

[ zuǒ àn ] rive gauchesens

[ gāo yuǎn ] haut / élevé / hautain / noble / éminent / supérieursens

[ zuǒ gù yòu pàn ] (expr. idiom.) regarder à gauche et à droite / regarder tout autoursens

[ kuò yīn jī ] amplificateur / haut-parleur / hautparleur / aide auditivesens

[ dá guān ] haut fonctionnairesens

[ gāo yáng ] haut / élevé / soulèvement / flambéesens

[ diāo luò ] flétrir (et tomber) / se faner / passer l'arme à gauchesens

[ zuǒ jiàn ] touche flèche gauchesens

[ jiàn ér ] athlète de haut niveau / guerrier héroïquesens

[ dà yuán ] haut fonctionnairesens

[ gāo lú ] Haut fourneausens

[ jí zuǒ ] extrême gauchesens

[ yī shēng ] premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)sens

[ fēng chǎn ] haut rendement / récolte abondantesens

[ tóu shàng ] au-dessus / en hautsens

[ kuān pín ] Haut débitsens

[ jí gāo ] extrêmement élevé / particulièrement hautsens

[ gāo diǎn ] point haut (p.h.)sens

[ shàng shū ] haut fonctionnaire / ministre du gouvernementsens

Comité de haut niveau sur la gestion - Réseau achatssens

[ kuān dài wǎng ] réseau haut débitsens

[ gāo fēng xiǎn ] à haut risquesens

[ zuǒ zhuǎn ] tourner à gauchesens

[ dāng kōng ] en haut / dans le cielsens

[ zuǒ xià jiǎo ] coin inférieur gauchesens

[ yáng shēng ] haut-parleur / amplificationsens

[ zhēng róng ] haut et escarpésens

[ luàn gǎo ] faire un désordre / jouer avec / être sauvage / coucher à droite à gauche / sauter au litsens

[ tiáo shēng ] ajuster vers le haut / mettre à niveau / hausse (des prix)sens

[ zuǒ shǒu ] côté gauchesens

[ xiàng zuǒ zhuǎn ] tourner à gauchesens

[ xuān áng ] élevé / haut / majestueux / dignesens

[ gān ǒu ] avoir des haut-le-coeursens

[ yīn píng ] ton haut et plat / premier ton du putonghuasens

[ qi lai ] (après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut / faire des choses ensemblesens

[ shàng mian ] dessus / supérieur / là-haut / sur / ci-dessussens

[ jìn ] épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieuxsens

[ shàng qù ] (placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance) / montersens

[ zuǒ ] gauche / opposésens

[ dǐng ] haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires)sens

[ zuì gāo ] le plus haut / le plus élevé / suprême / zénithsens

[ bá ] tirer (de bas en haut) / arracher / extraire / choisir / sélectionnersens

[ shàng xià ] le haut et le bas / les vieux et les jeunes / les supérieurs et les inférieurs / plus ou moins / environ / à peu près / monter et descendresens

[ lǎ ba ] trompette / haut-parleur / hautparleur / klaxonsens

[ shàng kōng ] au ciel / dans les airs / au-dessus de la tête / en hautsens

[ chè tóu chè wěi ] (expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les couturessens

[ hóu ] marquis / noble ou haut fonctionnairesens

[ dà chén ] haut dignitaire / ministre d'Etat / chanceliersens

[ piě ] trait qui descend obliquement vers la gauche (calligraphie)sens

[ xiǎo kàn ] regarder de haut / sous-estimersens

[ gāo dì ] massif / haut / hauteur / élévation / éminencesens

[ shàng jiāo ] donner à l'autorité supérieure / chercher des relations haut placéessens

[ gāo yā ] haute pression / haute tension / haut voltage / arbitraire / tyranniquesens

[ qiáo bù qǐ ] mépriser / regarder de hautsens

[ gāo hū ] crier haut et fortsens

[ yǎng ] regarder vers le haut / respecter / admirer / comptersens

[ shàng shān ] aller vers le haut / décédersens

[ wēi ] nuire à / être mourant / danger / dangereux / haut / élevésens

[ dǐng bù ] toit (couche géologique) / point haut (structure bathymétrique) / sommet (structure "pointue") / (parfois) surface supérieure / surfacesens

[ mù liáo ] aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef (dans l'ancien régime de Chine)sens

[ bù fěi ] considérable (cout, etc.) / abondant (récolte, etc.) / haut (statut social, etc.)sens

[ gāo gāo ] élevé / hautsens

[ dào jiā ] parfait / excellent / porté au plus haut degrésens

[ gāo áng ] haut / élevé / exalté / cher / couteux / onéreuxsens

[ gāo guān ] haut dignitairesens

[ dàng tou ] au-dessus de la tête / en hautsens

[ wèi ] haut / élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)sens

[ kàn bu qǐ ] regarder de haut / méprisersens

[ fǔ kàn ] regarder de haut / dominer du regardsens

[ wēi ] haut / escarpésens

[ gāo tiǎo ] haut / élancé / grand et mincesens

[ chóng ] adorer / vénérer / exalter / célébrer / honorer / haut / élevé / sublime / honneur / honorabilité / gloire / glorieux / âge d'or (d'un pays)sens

[ wàn wàn ] cent millions / au plus haut degré / absolument pas / ne... jamaissens

[ yún duān ] haut dans les nuages / dans le nuage (inform.) / dans le cloudsens

[ chōng qí liàng ] au maximum / au plus haut point / de son mieuxsens

[ tài bǎo ] qqn de très haut placé dans la Chine ancienne / délinquants juvénilessens

[ shèng lù yì ] Saint-Louis (Haut-Rhin)sens

[ wù ] haut plateau / (exclamation)sens

[ guì rén ] noblesse / personne de haut rangsens

[ gāo wèi ] haute position / statut éminent / haut poste / position élevée / supérieur (membre) / point ou niveau élevésens

[ yì bù róng cí ] (expr. idiom.) agir par un haut sentiment du devoir / Le devoir ne permet pas de refuser / On ne pourrait se dérober à son devoirsens

[ shàng pō ] montée / amont / se déplacer vers le haut / gravir une pentesens

[ xià xíng ] du haut vers le bassens

[ zhuō ] maladroit / gauchesens

[ tū qǐ ] convexe / saillie / bomber / s'attacher vers le hautsens

[ gāo hǎn ] crier haut et fort / pousser un cri / hurlersens

[ shàng wén ] texte cité plus haut / ce qui précède dans le textesens

[ gāo zhān yuǎn zhǔ ] (expr. idiom.) se placer haut et voir loin / avoir une prévision pénétrante / avec clairvoyance / regarder les choses avec perspicacité / avoir un oeil de lynxsens

[ xuān ] haut / élevésens

[ liù hé ] les six directions ( nord, sud, est, ouest , haut, bas) / l'ensemble du pays / l'universsens

[ líng kōng ] être suspendu / s'élever / monter hautsens

西[ dōng dǎo xī wāi ] expr. idiom.) chanceler de gauche à droite / se balancersens

[ lú huǒ chún qīng ] (expr. idiom.) atteindre un haut niveau technique ou une compétence professionnellesens

[ shàng pǐn ] haut ordre / première qualité / grade élevésens

[ qí ] bifurcation / haut / escarpé / erronésens

[ ào shì ] regarder d'un air hautain / regarder de haut / mépriser / dédaignersens

西[ dōng bēn xī zǒu ] (expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure pertesens

[ yī pǐn ] superbe / de premier ordre / le plus haut rang (des fonctionnaires de l'époque impériale)sens

[ zì shàng ér xià ] descendant (adj.) / de haut en bassens

[ gāo sǒng rù yún ] haut et droit, atteignant les nuages / utilisé pour décrire une montagne haute ou un gratte-cielsens

[ hào gāo wù yuǎn ] (expr. idiom.) avoir les yeux plus gros que le ventre / viser trop hautsens

[ zuǒ yòu féng yuán ] lit. frapper l'eau à droite et à gauche (idiome) / fig. transformer tout en or / avoir tout pour soi / bénéficier des deux côtéssens

[ gāo mào zi ] chapeau conique haut porté comme humiliation publique / bonnet d'âne / (fig.) flatteriesens

[ yáo ] haut / éminentsens

竿[ bǎi chǐ gān tóu ] être au plus haut niveau d'illuminationsens

[ wēi é ] bien haut / très élevé / dominantsens

[ é ] élevé / hautsens

[ gǔ fēng lú ] haut fourneausens

[ gāo duān ] haut de gammesens

[ shàng guān ] fonctionnaire de haut rang / supérieur (n.m.)sens

[ xiǎo jiàng ] (dans la littérature classique) jeune officier militaire de haut rang pour son âge / (pendant la Révolution Culturelle) jeune militant dans la Garde Rouge / (dans l'usage moderne) étoile montante (dans le sport, la politique etc)sens

[ wēi wēi ] haut / élevé / dominantsens

[ zì xià ér shàng ] ascendant / de bas en hautsens

[ kào bèi yǐ ] chaise à dossier hautsens

[ wěi jì ] haut faitsens

[ yì ] haut et abruptsens

[ gāo ] rive / haut / (nom de famille)sens

[ qiè ] tirer de bas en hautsens

[ dì ] regarder d'un air hautain / regarder de hautsens

[ wǎng shàng ] vers le haut / croissant (adj.)sens

[ lā qǐ ] remonter / tirer vers le hautsens

[ piān gāo ] être sur le côté le plus haut / être anormalement élevésens

[ duō gāo ] combien de haut / quelle hauteursens

[ shàng bàn shēn ] le haut du corpssens

[ sān jiǎ ] 3ème rang de candidats ayant réussi l'examen impérial / (classement hospitalier) niveau tertiaire A (le plus haut niveau) (abr. pour ????)sens

[ dà gōng ] haut fait / grand mérite / service extraordinairesens

[ zuò guān ] être haut fonctionnaire / nommer à un poste officielsens

[ liào wàng ] regarder au loin / observer d'en haut / faire le guetsens

[ lā gāo ] tirer vers le hautsens

[ yòu shàng ] en haut à droitesens

[ xióng jù ] être perché haut / être situé de manière proéminente / être prééminentsens

[ gāo hán ] haut et froidsens

[ bì nì ] regarder de haut / regarder avec dédainsens

[ gōng qīng ] fonctionnaire de haut rang dans la cour d'un empereur chinoissens

[ shāo gāo ] un peu plus hautsens

[ dǒu gǒng ] système de consoles insérées entre le haut d'une colonne et une traverse (architecture traditionnelle)sens

[ jià bēng ] la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)sens

[ zòng guàn ] (lit.) gauchir les cordes en tissant / (fig.) lignes verticales ou nord-sud / passer à travers / traverser dans la longueur / percer (part. nord-sud ou de haut en bas)sens

[ zhōng guó chuán méi dà xué ] Université de Communication de Chine (CUC), le plus haut institut d'éducation en radio, cinéma et télévision en Chinesens

[ ná dà ] suffisant / arrogant / haut et puissant / se prendre pour plus qu'on n'estsens

[ wǔ huā dà bǎng ] ligoter / lier le haut du corps d'une personne, avec les bras attachés derrière le dos et la corde en boucle autour du cousens

[ gāo jùn ] haut et escarpésens

[ dān fèng yǎn ] yeux de phénix rouge (yeux dont les coins extérieurs s'inclinent vers le haut)sens

[ sān jiāng yuán ] Réserve Naturelle Nationale de Sanjiangyuan, région de haut plateau du Qinghai contenant les sources du Changjiang ou Yangtsé, du Huanghe ou Fleuve Jaune et du Lancang ou Fleuve Mékongsens

[ jùn qiào ] haut et escarpésens

[ gōng bèi ] se voûter / se courber / arquer son dos (vers le haut)sens

[ xuán hé ] rivière "suspendue"(une rivière encaissée dont le lit est plus haut que la plaine d'inondation environnante ) / (lit.) cascade / cataracte / (fig.) torrent de motssens

[ gāo bù chéng dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens

[ shān gāo shuǐ cháng ] (expr. idiom.) haut comme la montagne et long comme la rivière / (fig.) noble et ambitieuxsens

[ méi pī ] notes générales / commentaires ou notes en haut de pagesens

[ guō tái ] haut d'une cuisinièresens

[ bá cuì ] se démarquer de ses semblables / examen de haut niveau pour une candidature officiellesens

[ gāo jí lǜ shī ] avocat senior / avocat de haut niveausens

[ dà shēng shuō ] dire haut et fortsens

[ tāo ] haut / (nom d'un col) / cacher / fourreau d'une épée / art de la guerre / stratégiesens

[ tóng ] haut / (nom d'un col)sens

[ gǎo ] clair / brillant / haut et lointain / blancsens

[ kàng ] couple / lutter / hautsens

[ shào ] encourager / promouvoir / haut / éminent / grand / (nom de famille)sens

[ zhé ] dégrader un haut fonctionnaire et l'envoyer dans un lieu lointain / critiquer / blâmersens

[ jiào ] plus haut sommetsens

[ shù ] haut / (nom d'un col)sens

岿[ kuī ] haut et puissant (montagne) / vallonnésens

[ cuó ] haut / élevé / imposantsens

[ guó ] couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemisens

[ wén ] regarder de haut / méprisersens

[ yǎn ] haut et brillantsens

[ guó ] couper l'oreille gauche des morts massacréssens

[ yī mìng guī yīn ] mourir / passer l'arme à gauchesens

[ wáng gù zuǒ yòu ér yán tā ] le roi regarda à gauche et à droite puis parla d'autres choses / digresser du sujet de discussionsens

[ zú gāo qì jiàng ] (expr. idiom.) haut et puissant / arrogantsens

[ zú gāo qì yáng ] (expr. idiom.) haut et puissant / arrogantsens

[ yún chuāng wù kǎn ] nuage autour de la fenêtre / brume sur le seuil / immeuble haut avec les fenêtres dans les nuagessens

[ kāi luó hè dào ] (expr. idiom.) vider les rues en frappant du gong et criant haut et fortsens

[ gāo fēi yuǎn zǒu ] (expr. idiom.) voler haut et courir loin / partir à la hâte pour un lieu distantsens

齿[ qiè chǐ fǔ xīn ] détester qqch ou qqn au plus haut point (idiome)sens

[ gāo guān xiǎn jué ] de haut rangsens

[ shēn jià bǎi bèi ] (expr. idiom.) voir sa cote monter au plus haut / être porté aux nuessens

[ shù dà zhāo fēng ] (expr. idiom.) un grand arbre prend facilement le vent / (fig.) une personne haut placée est plus facilement attaquéesens

[ bù gǎn gāo pān ] (lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attentionsens

[ pá gāo cǎi dī ] ramper haut, marcher bas (idiome) / rampement sans principes, flatter ses supérieurs et piétiner ses subordonnés / fayoter et intimidersens

[ zuān jiān yǎng gāo ] regarder vers le haut, cela devient plus élevé / percer dedans, cela devient plus dur / approfondir ses études / étude méticuleuse et diligentesens

[ dào shān xué hǎi ] montagne du Dao, mer de l'apprentissage (idiome) / l'apprentissage est aussi haut que les montagnes, aussi vaste que les mers / l'art est long, la vie est brèvesens

[ lài há ma xiǎng chī tiān é ròu ] litt. le crapaud veut manger de la viande de cygne (idiome) / fig. tenter de viser trop hautsens

[ gāo bù còu dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens

[ dǐng gé ] (composition) ne pas mettre en alinéa / mettre le texte sur la marge de gauche (ou du haut)sens

[ zuǒ bian r ] côté gauche / à gauchesens

[ zuǒ biān fēng ] (sport) aile gauche / avant-gauchesens

[ zuǒ cè de ] du côté gauche / à gauchesens

[ zuǒ guǎi ] tourner à gauche / virer à gauchesens

[ zuǒ qǐ ] de gauche à droite / à partir de la gauchesens

[ zuǒ rén ] gauche / personne de gauchesens

[ zuǒ shì láng ] seigneur de gauche / ministre de gauchesens

[ tǎn zuǒ ] découvrir le côté gauche / exposer le côté gauchesens

[ gāo jí guān yuán ] haut fonctionnaire / haut responsablesens

[ gāo jí huì yì ] réunion de haut niveau / conférence de haut niveausens

[ guān lǎo ye ] haut fonctionnaire / haut dignitairesens

[ nǚ zhuāng shàng bàn bù ] haut de vêtements féminins / haut de robe fémininesens

[ shàng lā ] tirer vers le haut / traction vers le hautsens

[ zì dǐ xiàng shàng ] ascendant / de bas en haut / vers le hautsens

[ zuǒ dǎng ] parti de gauchesens

[ zuǒ lián ] Gauche uniesens

colline / montagnesens

[ dà zhuǎn ] tourner à gauche (Shanghaïen)sens

[ zuǒ yè ] page de gauchesens

[ zuǒ zhuǎn wān ] tourner à gauchesens

[ chì ] pas du pied gauche / (60e radical)sens

réunion de haut niveau sur le thème « La justice pour les femmes au Libéria : Aller de l'avant » / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes au Libériasens

haut responsable / responsable de haut niveau / dirigeant / cadre supérieur (en général) / fonctionnaire de rang supérieur / fonctionnaire supérieur (administrations) / directeur / membre de l'équipe dirigeante / membre de la direction (secteur privé) / adminissens

Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement (harmonisation, action commune, résultats) / Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développementsens

réunion de haut niveau sur le thème « La justice pour les femmes au Libéria : Aller de l'avant » / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes / Réunion de haut niveau sur la justice pour les femmes au Libériasens

[ zuǒ qián wèi ] avant-gauche (football)sens

[ zuǒ mǎ yù zhě ] cocher gauchesens

[ zuǒ jiàn tóu ] flèche pointant vers la gauchesens

[ àn zuǒ jiàn ] cliquer sur le bouton gauchesens

[ zuǒ cè jī yì ] aile gauchesens

[ zuǒ luó wén ] filetage gauchesens

[ zuǒ pài dǎng ] parti de gauchesens

[ tǎn miǎn ] dévoiler son bras gauche et enlever son chapeau comme expression de chagrinsens

[ zuǒ zì tóu ] caractère à gauchesens

[ jí zuǒ pài ] extrême gauchesens

[ zuǒ shǔ biāo jiàn ] bouton gauche de la sourissens

[ zuǒ yòu bǎi dòng ] balancer de gauche à droite / oscillersens

[ zài zuǒ cè ] à gauchesens

[ zuǒ qīng jī huì zhǔ yì ] opportunisme de gauchesens

[ zuǒ duò ] gouvernail de gauchesens

[ dà guǎi ] tourner à gauche (Shanghaïen)sens

Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement / Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du systèmesens

[ zuǒ xià ] en bas à gauchesens

[ zuǒ jiàn tóu jiàn ] touche flèche gauche (sur le clavier)sens

西[ dōng qiáo xī chǒu ] regarder à gauche et à droite / être distraitsens

[ zhōng jiān piān zuǒ ] centre-gauchesens

[ zuǒ xuán cí chǎng ] champ magnétique gauchesens

[ fù yī píng ] panneau gauche (affiché en glissant vers la droite depuis le panneau principal de l'écran d'accueil)sens

[ xīn zuǒ pài ] Nouvelle gauche (New Left)sens

Ukraine de la rive gauchesens

[ nìng zuǒ wù yòu ] (de ses opinions politiques) préférer la gauche plutôt que la droite (idiome pendant la Révolution Culturelle)sens

[ xiàng zuǒ guǎi ] tourner à gauchesens

[ zuǒ zhì yòu ] de gauche à droitesens

[ bā lín zuǒ ] Bannière gauche de Bairinsens

[ wàng zuǒ guǎi ] tourner à gauchesens

[ yáo ] haut / escarpé / dominersens

Coalition de la gauche radicalesens

[ zuǒ zì zhǔ ] gauche autonomesens

marché du haut de gammesens

[ zuǒ yì jiě fàng zǔ zhī ] Organisation de libération de gauchesens

[ zhōng zuǒ pài lián méng ] Alliance du centre-gauchesens

[ zuǒ yì jiě fàng yùn dòng ] Mouvement de libération de la gauchesens

[ bèn zuǐ zhuō sāi ] maladroit / gauchesens

[ sū ní tè zuǒ qí ] Bannière gauche de Sonidsens

Mouvement de la gauche démocratiquesens

[ bā lín zuǒ qí ] Bannière gauche de Bairinsens

[ gān yuě ] avoir des haut-le-coeursens

[ kē ěr qìn zuǒ yì hòu qí ] Bannière arrière gauche de Horqinsens

[ xiàng zuǒ diào zhěng wén zì ] Aligner le texte à gauchesens

[ zuǒ yòu gōu quán ] crochet gauche et crochet droit (boxe) / le bon vieux un-deuxsens

[ nán zuǒ nǚ yòu ] la gauche est pour les hommes, la droite est pour les femmes (proverbe traditionnel)sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.