tomber dans l'eau / couler / par-dessus bord / dégénérer / s'enfoncer (dans la dépravation)
高高在上
[ gāo gāo zài shàng ]
(expr. idiom.) se placer au-dessus des masses / se tenir au-dessus de la réalité
高居
[ gāo jū ]
se tenir au-dessus / occuper une position importante / se classer dans le top
打翻
[ dǎ fān ]
renverser / mettre sens dessus-dessous / faire chavirer
规模以上
[ guī mó yǐ shàng ]
au-dessus de l'échelle / supérieur à l'échelle
前述
[ qián shù ]
indiqué ci-dessus
超常
[ chāo cháng ]
au-dessus de la normale / supérieur (QI...)
天壤之别
[ tiān rǎng zhī bié ]
(expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
premier rang / première rangée / première série de / première place / ci-dessus
鹤立鸡群
[ hè lì jī qún ]
(expr. idiom.) se voir comme une grue au milieu des poules / être à cent pieds au-dessus des autres / se distinguer de la masse / se démarquer de la foule
triforium (galerie d'arcs au-dessus de la voûte de la nef latérale dans une église)
寅吃卯粮
[ yín chī mǎo liáng ]
vivre au-dessus de ses moyens / vivre sur le dos des générations futures / manger son blé en herbe
决一雌雄
[ jué yī cí xióng ]
(expr. idiom.) avoir le dessous ou le dessus / combat décisif
炉顶
[ lú dǐng ]
plaque de four / dessus de four
白鹤梁
[ bái hè liáng ]
Roc du Grue Blanche à Fuling, Sichuan sur le fleuve Changjiang, qui apparaissait au-dessus de l'eau pendant les périodes sèches, avec des sculptures célèbres
effacer (certains mots, ou une partie d'une image etc) en utilisant du liquide correcteur, de l'encre, de la peinture etc / peindre par-dessus / recouvrir de peinture
cadre rectangulaire avec un tapis en fibres de palmier tissé dessus (placé sur un cadre de lit comme surface de couchage)
上焦
[ shàng jiāo ]
(TCM) brûleur supérieur, la partie du corps située dans la cavité thoracique (au-dessus du diaphragme, incluant le c&oelig / ur et les poumons)
更胜一筹
[ gèng shèng yī chóu ]
supérieur d'un cran / un cran au-dessus / encore mieux
根据上表
[ gēn jù shàng biǎo ]
selon le tableau ci-dessus
飞越疯人院
[ fēi yuè fēng rén yuàn ]
Vol au-dessus d'un nid de coucou (film)
超越射击
tir au voisinage des troupes amies / tir par dessus troupe
女上位
[ nǚ shàng wèi ]
position sexuelle de la femme au-dessus
年逾
[ nián yú ]
au-dessus (d'un certain âge)
如上述
[ rú shàng shù ]
comme décrit ci-dessus
上二棚
[ shàng èr péng ]
au-dessus de la deuxième étagère
埶牛耳
[ yì niú ěr ]
avoir le dessus / être à la tête
笔仙
[ bǐ xiān ]
une forme d'écriture automatique dans laquelle deux ou plusieurs participants tiennent un seul stylo au-dessus d'une feuille de papier et invitent un esprit à écrire des réponses à leurs questions / un esprit ainsi invité
躺着也中枪
[ tǎng zhe yě zhòng qiāng ]
(argot Internet) (lit.) se faire tirer dessus même en étant couché / (fig.) être ciblé de manière injuste
威尊命贱
[ wēi zūn - mìng jiàn ]
(expression) la dignité de l'autorité est au-dessus de la vie / on doit être prêt à sacrifier sa vie plutôt que de désobéir à un ordre militaire
根据上面所说
[ gēn jù shàng miàn suǒ shuō ]
Selon ce qui a été dit ci-dessus
以言代法
[ yǐ yán dài fǎ ]
substituer ses paroles à la loi (idiome) / imposer ses ordres au-dessus de la loi de manière autoritaire
(expr. idiom.) se considérer au-dessus des questions mondaines
磕打
[ kē da ]
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
mm地面以上
[ m m dì miàn yǐ shàng ]
mm au-dessus du sol
井口上的铁架塔
[ jǐng kǒu shàng de tiě jià tǎ ]
torre en fer au-dessus du puits
高高在上
[ gāo gāo - zài shàng ]
situé en hauteur / éloigné et distant / situé au-dessus des masses et déconnecté de la réalité
色字头上一把刀
[ sè zì tóu shàng yī bǎ dāo ]
litt. il y a un couteau au-dessus du caractère pour le désir / fig. les activités lascives peuvent mener à des conséquences amères
超过平均水平
[ chāo guò píng jūn shuǐ píng ]
au-dessus de la moyenne
毫米地面以上
[ háo mǐ dì miàn yǐ shàng ]
au-dessus du sol en millimètres
上有天堂下有苏杭
[ shàng yǒu tiān táng xià yǒu sū háng ]
Au-dessus il y a le paradis, en dessous il y a Suzhou et Hangzhou.
上有老下有小
[ shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo ]
lit. au-dessus sont les personnes âgées, en dessous sont les jeunes (idiome) / fig. devoir prendre soin à la fois de ses parents vieillissants et de ses enfants / génération sandwich
上有天堂,下有苏杭
[ shàng yǒu tiān táng , xià yǒu sū háng ]
Au-dessus, le paradis / en dessous, Suzhou et Hangzhou.
在平均水平以上
[ zài píng jūn shuǐ píng yǐ shàng ]
au-dessus de la moyenne
南极春季臭氧耗损
appauvrissement printanier de l'ozone antarctique / appauvrissement de la couche d'ozone observé au printemps au-dessus de l'Antarctique
防止在公海上和公海上空发生事故的协定
Accord pour la prévention des incidents en haute mer et au-dessus de la haute mer
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.