"GAUCHE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 拙劣 | [ zhuō liè ] | maladroit / gauche / grossier | ![]() ![]() | 左派 | [ zuǒ pài ] | gauche (politique) / de gauche / aile gauche | ![]() ![]() | 左 | [ ![]() | gauche / opposé | ![]() ![]() | 拙 | [ ![]() | maladroit / gauche | ![]() ![]() |
Résultats approximatifs | 左右 | [ zuǒ yòu ] | environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivants | ![]() ![]() | 左边 | [ zuǒ bian ] | côté gauche / à gauche | ![]() ![]() | 凋落 | [ diāo luò ] | flétrir (et tomber) / se faner / passer l'arme à gauche | ![]() ![]() | 左首 | [ zuǒ shǒu ] | côté gauche | ![]() ![]() | 撇 | [ ![]() | trait qui descend obliquement vers la gauche (calligraphie) | ![]() ![]() | 左手 | [ zuǒ shǒu ] | main gauche | ![]() ![]() | 左侧 | [ zuǒ cè ] | côté gauche | ![]() ![]() | 左键 | [ zuǒ jiàn ] | touche flèche gauche | ![]() | 向左 | [ xiàng zuǒ ] | vers la gauche / à gauche | ![]() | 左岸 | [ zuǒ àn ] | rive gauche | ![]() | 左翼 | [ zuǒ yì ] | aile gauche / flanc gauche | ![]() ![]() | 左转 | [ zuǒ zhuǎn ] | tourner à gauche | ![]() | 左面 | [ zuǒ miàn ] | à gauche | ![]() ![]() | 左下角 | [ zuǒ xià jiǎo ] | coin inférieur gauche | ![]() | 左右手 | [ zuǒ yòu shǒu ] | mains droite et gauche / collaboration | ![]() ![]() | 左顾右盼 | [ zuǒ gù yòu pàn ] | (expr. idiom.) regarder à gauche et à droite / regarder tout autour | ![]() ![]() | 左上 | [ zuǒ shàng ] | en haut à gauche | ![]() | 乱搞 | [ luàn gǎo ] | faire un désordre / jouer avec / être sauvage / coucher à droite à gauche / sauter au lit | ![]() | 逆时针 | [ nì shí zhēn ] | vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | ![]() | 里手 | [ lǐ shǒu ] | expert / côté gauche (d'une machine) / côté gauche d'un véhicule / côté conducteur | ![]() ![]() | 向左转 | [ xiàng zuǒ zhuǎn ] | tourner à gauche | ![]() | 左倾 | [ zuǒ qīng ] | déviation de gauche | ![]() | 极左 | [ jí zuǒ ] | extrême gauche | ![]() | 捺 | [ ![]() | presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite) | ![]() ![]() | 馘 | [ ![]() | couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemi | ![]() | 聝 | [ ![]() | couper l'oreille gauche des morts massacrés | ![]() | 东倒西歪 | [ dōng dǎo xī wāi ] | expr. idiom.) chanceler de gauche à droite / se balancer | ![]() ![]() | 东奔西走 | [ dōng bēn xī zǒu ] | (expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure perte | ![]() ![]() | 左右逢源 | [ zuǒ yòu féng yuán ] | lit. frapper l'eau à droite et à gauche (idiome) / fig. transformer tout en or / avoir tout pour soi / bénéficier des deux côtés | ![]() ![]() | 左边儿 | [ zuǒ bian r ] | côté gauche / à gauche | ![]() | 左边锋 | [ zuǒ biān fēng ] | (sport) aile gauche / avant-gauche | ![]() | 大转 | [ dà zhuǎn ] | tourner à gauche (Shanghaïen) | ![]() | 左页 | [ zuǒ yè ] | page de gauche | ![]() | 彳 | [ ![]() | pas du pied gauche / (60e radical) | ![]() | 左前卫 | [ zuǒ qián wèi ] | avant-gauche (football) | ![]() | 左箭头 | [ zuǒ jiàn tóu ] | flèche pointant vers la gauche | ![]() | 顶格 | [ dǐng gé ] | (composition) ne pas mettre en alinéa / mettre le texte sur la marge de gauche (ou du haut) | ![]() | 极左派 | [ jí zuǒ pài ] | extrême gauche | ![]() | 左倾机会主义 | [ zuǒ qīng jī huì zhǔ yì ] | opportunisme de gauche | ![]() | 左舵 | [ zuǒ duò ] | gouvernail de gauche | ![]() | 大拐 | [ dà guǎi ] | tourner à gauche (Shanghaïen) | ![]() | 左下 | [ zuǒ xià ] | en bas à gauche | ![]() | 左箭头键 | [ zuǒ jiàn tóu jiàn ] | touche flèche gauche (sur le clavier) | ![]() | 中间偏左 | [ zhōng jiān piān zuǒ ] | centre-gauche | ![]() | 新左派 | [ xīn zuǒ pài ] | Nouvelle gauche (New Left) | ![]() | 左岸乌克兰 | Ukraine de la rive gauche | ![]() | 宁左勿右 | [ nìng zuǒ wù yòu ] | (de ses opinions politiques) préférer la gauche plutôt que la droite (idiome pendant la Révolution Culturelle) | ![]() | 向左拐 | [ xiàng zuǒ guǎi ] | tourner à gauche | ![]() | 左至右 | [ zuǒ zhì yòu ] | de gauche à droite | ![]() | 巴林左 | [ bā lín zuǒ ] | Bannière gauche de Bairin | ![]() | 往左拐 | [ wàng zuǒ guǎi ] | tourner à gauche | ![]() | 左翼联盟 | Coalition de la gauche radicale | ![]() | 苏尼特左旗 | [ sū ní tè zuǒ qí ] | Bannière gauche de Sonid | ![]() | 民主左翼运动 | Mouvement de la gauche démocratique | ![]() | 巴林左旗 | [ bā lín zuǒ qí ] | Bannière gauche de Bairin | ![]() | 科尔沁左翼后旗 | [ kē ěr qìn zuǒ yì hòu qí ] | Bannière arrière gauche de Horqin | ![]() | 左右勾拳 | [ zuǒ yòu gōu quán ] | crochet gauche et crochet droit (boxe) / le bon vieux un-deux | ![]() | 黑暗的左手 | La Main gauche de la nuit | ![]() | 新巴尔虎左旗 | [ xīn bā ěr hǔ zuǒ qí ] | Bannière gauche du Nouveau Barag | ![]() | 左派民主党 | Démocrates de gauche | ![]() | 阿拉善左旗 | [ ā lā shàn zuǒ qí ] | Bannière gauche d'Alxa | ![]() | 中国左翼作家联盟 | [ zhōng guó zuǒ yì zuò jiā lián méng ] | Ligue des écrivains de gauche | ![]() | 科尔沁左翼中旗 | [ kē ěr qìn zuǒ yì zhōng qí ] | Bannière centrale gauche de Horqin | ![]() | 土默特左旗 | [ tǔ mò tè zuǒ qí ] | Bannière gauche de Tumd | ![]() | 喀喇沁左翼蒙古族自治县 | [ kā lā qìn zuǒ yì měng gǔ zú zì zhì xiàn ] | Xian autonome mongol gauche de Harqin | ![]() |