"GAUCHE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 拙劣 | [ zhuō liè ] | maladroit / gauche / grossier | ![]() | |||
| 左派 | [ zuǒ pài ] | gauche (politique) / de gauche / aile gauche | ![]() | ||||
| 左 | [ zuǒ ] | gauche / opposé | ![]() | ||||
| 拙 | [ zhuō ] | maladroit / gauche | ![]() | ||||
| 左人 | [ zuǒ rén ] | gauche / personne de gauche | ![]() | ||||
| 笨嘴拙腮 | [ bèn zuǐ zhuō sāi ] | maladroit / gauche | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 左右 | [ zuǒ yòu ] | environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivants | ![]() | |||
| 左边 | [ zuǒ bian ] | côté gauche / à gauche | ![]() | ||||
| 凋落 | [ diāo luò ] | flétrir (et tomber) / se faner / passer l'arme à gauche | ![]() | ||||
| 左首 | [ zuǒ shǒu ] | côté gauche | ![]() | ||||
| 撇 | [ piě ] | trait qui descend obliquement vers la gauche (calligraphie) | ![]() | ||||
| 左手 | [ zuǒ shǒu ] | main gauche | ![]() | ||||
| 左侧 | [ zuǒ cè ] | côté gauche | ![]() | ||||
| 左键 | [ zuǒ jiàn ] | touche flèche gauche | ![]() | ||||
| 向左 | [ xiàng zuǒ ] | vers la gauche / à gauche | ![]() | ||||
| 左岸 | [ zuǒ àn ] | rive gauche | ![]() | ||||
| 左翼 | [ zuǒ yì ] | aile gauche / flanc gauche | ![]() | ||||
| 左转 | [ zuǒ zhuǎn ] | tourner à gauche | ![]() | ||||
| 左面 | [ zuǒ miàn ] | à gauche | ![]() | ||||
| 左下角 | [ zuǒ xià jiǎo ] | coin inférieur gauche | ![]() | ||||
| 左右手 | [ zuǒ yòu shǒu ] | mains droite et gauche / collaboration | ![]() | ||||
| 左顾右盼 | [ zuǒ gù yòu pàn ] | (expr. idiom.) regarder à gauche et à droite / regarder tout autour | ![]() | ||||
| 左上 | [ zuǒ shàng ] | en haut à gauche | ![]() | ||||
| 乱搞 | [ luàn gǎo ] | faire un désordre / jouer avec / être sauvage / coucher à droite à gauche / sauter au lit | ![]() | ||||
| 逆时针 | [ nì shí zhēn ] | vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | ![]() | ||||
| 里手 | [ lǐ shǒu ] | expert / côté gauche (d'une machine) / côté gauche d'un véhicule / côté conducteur | ![]() | ||||
| 向左转 | [ xiàng zuǒ zhuǎn ] | tourner à gauche | ![]() | ||||
| 左倾 | [ zuǒ qīng ] | déviation de gauche | ![]() | ||||
| 极左 | [ jí zuǒ ] | extrême gauche | ![]() | ||||
| 捺 | [ nà ] | presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite) | ![]() | ||||
| 馘 | [ guó ] | couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemi | ![]() | ||||
| 聝 | [ guó ] | couper l'oreille gauche des morts massacrés | ![]() | ||||
| 东倒西歪 | [ dōng dǎo xī wāi ] | expr. idiom.) chanceler de gauche à droite / se balancer | ![]() | ||||
| 东奔西走 | [ dōng bēn xī zǒu ] | (expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure perte | ![]() | ||||
| 左右逢源 | [ zuǒ yòu féng yuán ] | lit. frapper l'eau à droite et à gauche (idiome) / fig. transformer tout en or / avoir tout pour soi / bénéficier des deux côtés | ![]() | ||||
| 一命归阴 | [ yī mìng guī yīn ] | mourir / passer l'arme à gauche | ![]() | ||||
| 王顾左右而言他 | [ wáng gù zuǒ yòu ér yán tā ] | le roi regarda à gauche et à droite puis parla d'autres choses / digresser du sujet de discussion | ![]() | ||||
| 左边儿 | [ zuǒ bian r ] | côté gauche / à gauche | ![]() | ||||
| 左边锋 | [ zuǒ biān fēng ] | (sport) aile gauche / avant-gauche | ![]() | ||||
| 左侧的 | [ zuǒ cè de ] | du côté gauche / à gauche | ![]() | ||||
| 左拐 | [ zuǒ guǎi ] | tourner à gauche / virer à gauche | ![]() | ||||
| 左起 | [ zuǒ qǐ ] | de gauche à droite / à partir de la gauche | ![]() | ||||
| 左侍郞 | [ zuǒ shì láng ] | seigneur de gauche / ministre de gauche | ![]() | ||||
| 袒左 | [ tǎn zuǒ ] | découvrir le côté gauche / exposer le côté gauche | ![]() | ||||
| 左党 | [ zuǒ dǎng ] | parti de gauche | ![]() | ||||
| 左联 | [ zuǒ lián ] | Gauche unie | ![]() | ||||
| 阝 | colline / montagne | ![]() | |||||
| 大转 | [ dà zhuǎn ] | tourner à gauche (Shanghaïen) | ![]() | ||||
| 左页 | [ zuǒ yè ] | page de gauche | ![]() | ||||
| 左转弯 | [ zuǒ zhuǎn wān ] | tourner à gauche | ![]() | ||||
| 彳 | [ chì ] | pas du pied gauche / (60e radical) | ![]() | ||||
| 左前卫 | [ zuǒ qián wèi ] | avant-gauche (football) | ![]() | ||||
| 左马御者 | [ zuǒ mǎ yù zhě ] | cocher gauche | ![]() | ||||
| 左箭头 | [ zuǒ jiàn tóu ] | flèche pointant vers la gauche | ![]() | ||||
| 顶格 | [ dǐng gé ] | (composition) ne pas mettre en alinéa / mettre le texte sur la marge de gauche (ou du haut) | ![]() | ||||
| 按左键 | [ àn zuǒ jiàn ] | cliquer sur le bouton gauche | ![]() | ||||
| 左侧机翼 | [ zuǒ cè jī yì ] | aile gauche | ![]() | ||||
| 左螺纹 | [ zuǒ luó wén ] | filetage gauche | ![]() | ||||
| 左派党 | [ zuǒ pài dǎng ] | parti de gauche | ![]() | ||||
| 袒免 | [ tǎn miǎn ] | dévoiler son bras gauche et enlever son chapeau comme expression de chagrin | ![]() | ||||
| 左字头 | [ zuǒ zì tóu ] | caractère à gauche | ![]() | ||||
| 极左派 | [ jí zuǒ pài ] | extrême gauche | ![]() | ||||
| 左鼠标键 | [ zuǒ shǔ biāo jiàn ] | bouton gauche de la souris | ![]() | ||||
| 左右摆动 | [ zuǒ yòu bǎi dòng ] | balancer de gauche à droite / osciller | ![]() | ||||
| 在左侧 | [ zài zuǒ cè ] | à gauche | ![]() | ||||
| 左倾机会主义 | [ zuǒ qīng jī huì zhǔ yì ] | opportunisme de gauche | ![]() | ||||
| 左舵 | [ zuǒ duò ] | gouvernail de gauche | ![]() | ||||
| 大拐 | [ dà guǎi ] | tourner à gauche (Shanghaïen) | ![]() | ||||
| 左下 | [ zuǒ xià ] | en bas à gauche | ![]() | ||||
| 左箭头键 | [ zuǒ jiàn tóu jiàn ] | touche flèche gauche (sur le clavier) | ![]() | ||||
| 东瞧西瞅 | [ dōng qiáo xī chǒu ] | regarder à gauche et à droite / être distrait | ![]() | ||||
| 中间偏左 | [ zhōng jiān piān zuǒ ] | centre-gauche | ![]() | ||||
| 左旋磁场 | [ zuǒ xuán cí chǎng ] | champ magnétique gauche | ![]() | ||||
| 负一屏 | [ fù yī píng ] | panneau gauche (affiché en glissant vers la droite depuis le panneau principal de l'écran d'accueil) | ![]() | ||||
| 新左派 | [ xīn zuǒ pài ] | Nouvelle gauche (New Left) | ![]() | ||||
| 左岸乌克兰 | Ukraine de la rive gauche | ![]() | |||||
| 宁左勿右 | [ nìng zuǒ wù yòu ] | (de ses opinions politiques) préférer la gauche plutôt que la droite (idiome pendant la Révolution Culturelle) | ![]() | ||||
| 向左拐 | [ xiàng zuǒ guǎi ] | tourner à gauche | ![]() | ||||
| 左至右 | [ zuǒ zhì yòu ] | de gauche à droite | ![]() | ||||
| 巴林左 | [ bā lín zuǒ ] | Bannière gauche de Bairin | ![]() | ||||
| 往左拐 | [ wàng zuǒ guǎi ] | tourner à gauche | ![]() | ||||
| 左翼联盟 | Coalition de la gauche radicale | ![]() | |||||
| 左自主 | [ zuǒ zì zhǔ ] | gauche autonome | ![]() | ||||
| 左翼解放组织 | [ zuǒ yì jiě fàng zǔ zhī ] | Organisation de libération de gauche | ![]() | ||||
| 中左派联盟 | [ zhōng zuǒ pài lián méng ] | Alliance du centre-gauche | ![]() | ||||
| 左翼解放运动 | [ zuǒ yì jiě fàng yùn dòng ] | Mouvement de libération de la gauche | ![]() | ||||
| 苏尼特左旗 | [ sū ní tè zuǒ qí ] | Bannière gauche de Sonid | ![]() | ||||
| 民主左翼运动 | Mouvement de la gauche démocratique | ![]() | |||||
| 巴林左旗 | [ bā lín zuǒ qí ] | Bannière gauche de Bairin | ![]() | ||||
| 科尔沁左翼后旗 | [ kē ěr qìn zuǒ yì hòu qí ] | Bannière arrière gauche de Horqin | ![]() | ||||
| 向左调整文字 | [ xiàng zuǒ diào zhěng wén zì ] | Aligner le texte à gauche | ![]() | ||||
| 左右勾拳 | [ zuǒ yòu gōu quán ] | crochet gauche et crochet droit (boxe) / le bon vieux un-deux | ![]() | ||||
| 男左女右 | [ nán zuǒ nǚ yòu ] | la gauche est pour les hommes, la droite est pour les femmes (proverbe traditionnel) | ![]() | ||||
| 黑暗的左手 | La Main gauche de la nuit | ![]() | |||||
| 新巴尔虎左旗 | [ xīn bā ěr hǔ zuǒ qí ] | Bannière gauche du Nouveau Barag | ![]() | ||||
| 左派民主党 | Démocrates de gauche | ![]() | |||||
| 阿拉善左旗 | [ ā lā shàn zuǒ qí ] | Bannière gauche d'Alxa | ![]() | ||||
| 笨拙的人 | [ bèn zhuō de rén ] | personne maladroite / personne gauche | ![]() | ||||
| 中国左翼作家联盟 | [ zhōng guó zuǒ yì zuò jiā lián méng ] | Ligue des écrivains de gauche | ![]() | ||||
| 科尔沁左翼中旗 | [ kē ěr qìn zuǒ yì zhōng qí ] | Bannière centrale gauche de Horqin | ![]() | ||||
| 土默特左旗 | [ tǔ mò tè zuǒ qí ] | Bannière gauche de Tumd | ![]() | ||||
| 右斜或左斜体 | [ yòu xié huò zuǒ xié tǐ ] | italique à droite ou à gauche | ![]() | ||||
| 左右反向的 | [ zuǒ yòu fǎn xiàng de ] | inverse de gauche à droite / inversé | ![]() | ||||
| 喀喇沁左翼蒙古族自治县 | [ kā lā qìn zuǒ yì měng gǔ zú zì zhì xiàn ] | Xian autonome mongol gauche de Harqin | ![]() | ||||
| 喀喇沁左翼蒙古族自治县 | [ kā lǎ qìn zuǒ yì měng gǔ zú zì zhì xiàn ] | Comté autonome mongol de Karaqin à gauche | ![]() | ||||
| 向左走向右走 | [ xiàng zuǒ zǒu xiàng yòu zǒu ] | aller à gauche / aller à droite | ![]() | ||||
