"HURLER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 呼啸 | [ hū xiào ] | hurler / pousser de hauts cris / siffler | ![]() | |||
| 吼 | [ hǒu ] | rugir / mugir / hurler | ![]() | ||||
| 嚷 | [ rǎng ] | crier / hurler | ![]() | ||||
| 大叫 | [ dà jiào ] | crier / hurler / vociférer | ![]() | ||||
| 惨叫 | [ cǎn jiào ] | cri à glacer le sang / hurler | ![]() | ||||
| 叫喊 | [ jiào hǎn ] | crier / hurler | ![]() | ||||
| 高喊 | [ gāo hǎn ] | crier haut et fort / pousser un cri / hurler | ![]() | ||||
| 狂吠 | [ kuáng fèi ] | aboyer / hurler / clabaudage | ![]() | ||||
| 啼声 | [ tí shēng ] | hululement / hurler | ![]() | ||||
| 嗥叫 | [ háo jiào ] | grogner / hurler | ![]() | ||||
| 嚎哭 | [ háo kū ] | brailler / pleurer / hurler | ![]() | ||||
| 吱吱叫 | [ zī zī jiào ] | couiner / couinement / hurler (pour un singe) | ![]() | ||||
| 号 | [ háo ] | hurler | ![]() | ||||
| 啸 | [ xiào ] | siffler / hurler / mugir / rugir | ![]() | ||||
| 啼 | [ tí ] | pleurer / crier / chanter (oiseau) / hurler | ![]() | ||||
| 嚎 | [ háo ] | hurler | ![]() | ||||
| 嗥 | [ háo ] | hurler / crier / rugir | ![]() | ||||
| 咤 | [ zhà ] | crier / hurler | ![]() | ||||
| 嘶吼 | [ sī hǒu ] | hurler / crier | ![]() | ||||
| 号叫 | [ háo jiào ] | hurler / crier | ![]() | ||||
| 喧呼 | [ xuān hū ] | crier fort / hurler / vociférer / tapage / tumulte | ![]() | ||||
| 叱呵 | [ chì hē ] | crier avec colère / hurler / gueuler | ![]() | ||||
| 狼嗥 | [ láng háo ] | hurlement des loups / (fig.) hurler / hululer | ![]() | ||||
| 呵喝 | [ hē hè ] | crier haut et fort / hurler / réprimander | ![]() | ||||
| 吆喊 | [ yāo hǎn ] | crier / hurler | ![]() | ||||
| 嚎叫 | [ háo jiào ] | hurler / crier | ![]() | ||||
| 大声叫嚷 | [ dà shēng jiào rǎng ] | crier fort / hurler | ![]() | ||||
| 呼喝 | [ hū hè ] | crier / hurler | ![]() | ||||
| 嘎嘎叫 | [ gá gá jiào ] | hurler | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 哄笑 | [ hōng xiào ] | hurler de rire / éclater de rire / s'esclaffer de rire | ![]() | |||
| 鬼哭狼嚎 | [ guǐ kū láng háo ] | (expr. idiom.) gémir comme des fantômes et hurler comme des loups | ![]() | ||||
| 风声鹤唳 | [ fēng shēng hè lì ] | (expr. idiom.) trembler en entendant hurler le vent et crier la grue / s'alarmer au moindre bruit / être paranoïaque | ![]() | ||||
| 怒号 | [ nù háo ] | rugir de colère / hurler de fureur | ![]() | ||||
| 呼来喝去 | [ hū lái hè qù ] | (expr. idiom.) hurler des ordres | ![]() | ||||
| 大吵大闹 | [ dà chǎo dà nào ] | (expr. idiom) crier et hurler / crier au scandale / faire une scène | ![]() | ||||
| 号丧 | [ háo sang ] | pleurer / hurler comme à un enterrement | ![]() | ||||
| 大小声 | [ dà xiǎo shēng ] | (Tw) (fam.) parler fort et avec émotion / hausser la voix / crier et hurler | ![]() | ||||
| 嗔喝 | [ chēn hè ] | hurler de rage sur qqn | ![]() | ||||
