"CHER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 昂贵 | [ áng guì ] | cher / couteux | ![]() ![]() | 亲爱 | [ qīn ài ] | cher / chère / chéri / tendre | ![]() ![]() | 贵 | [ ![]() | cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) | ![]() ![]() | 高昂 | [ gāo áng ] | haut / élevé / exalté / cher / couteux / onéreux | ![]() ![]() | 心爱 | [ xīn ài ] | cher / chéri | ![]() ![]() | 费钱 | [ fèi qián ] | couteux / cher / dispendieux | ![]() | 昂 | [ ![]() | lever / élever / soulever / cher / fier | ![]() ![]() | 雪儿 | Cher (artiste) | ![]() | 谢尔河 | [ xiè ěr hé ] | Cher (rivière) | ![]() | 谢尔省 | [ xiè ěr shěng ] | Cher (département) | ![]() |
Résultats approximatifs | 便宜 | [ pián yi ] | bon marché / pas cher / avantage / gain | ![]() ![]() | 吃亏 | [ chī kuī ] | subir des conséquences fâcheuses / payer cher | ![]() ![]() | 物美价廉 | [ wù měi jià lián ] | de bonne qualité et pas cher / bonne affaire | ![]() ![]() | 低价 | [ dī jià ] | prix bas / pas cher | ![]() ![]() | 爱的人 | [ ài de rén ] | être cher / être aimé | ![]() | 最便宜 | [ zuì pián yi ] | le moins cher | ![]() | 平价 | [ píng jià ] | pas cher / au rabais / valeur nominale | ![]() | 太贵 | [ tài guì ] | trop cher / coûteux / onéreux | ![]() | 相公 | [ xiàng gong ] | seigneur / maître / jeune homme / prostitué (n.m.) / giton / joueur de mahjong disqualifié par inadvertance / cher mari | ![]() ![]() | 不贵 | [ bú guì ] | pas cher / peu onéreux / peu coûteux / abordable (financièrement) | ![]() | 仁兄 | [ rén xiōng ] | (adresse écrite honor.) Mon cher ami | ![]() ![]() | 不值钱 | [ bù zhí qián ] | pas cher / qui a peu de valeur | ![]() | 不划算 | [ bù huá suàn ] | c'est pas la peine / pas rentable / trop cher | ![]() | 贤弟 | [ xián dì ] | Cher cadet (s'adresse à un jeune ou un disciple) | ![]() ![]() | 看官 | [ kàn guān ] | cher lecteur / cher auditeur | ![]() | 割爱 | [ gē ài ] | renoncer à ce qu'on a de plus cher / se détacher d'une chose à laquelle on tient / sacrifier | ![]() ![]() | 便宜货 | [ pián yi huò ] | bonne affaire / produit à bas prix / pas cher | ![]() ![]() | 宰客 | [ zǎi kè ] | tromper les clients / demander un prix excessif / faire payer trop cher | ![]() ![]() | 敲竹杠 | [ qiāo zhú gàng ] | faire payer trop cher un article en profitant de l'ignorance de l'acheteur / extorquer de l'argent par menace ou chantage | ![]() ![]() | 敝帚自珍 | [ bì zhǒu zì zhēn ] | (expr. idiom.) attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles / Un balai usé est cher à son propriétaire | ![]() ![]() | 洛阳纸贵 | [ luò yáng zhǐ guì ] | (expr. idiom.) (litt.) le papier coute cher à Luoyang / bestseller / best-seller | ![]() ![]() | 亲爱的 | [ qīn ài de ] | mon cher / ma chère | ![]() ![]() | 看倌 | [ kàn guān ] | cher lecteur / cher auditeur | ![]() | 死不起 | mourir coute trop cher | ![]() | 令亲 | [ lìng qīn ] | cher parent (honorifique) | ![]() | 尊亲 | [ zūn qīn ] | cher parent (honorifique) | ![]() | 低贱 | [ dī jiàn ] | modeste / humble / pas cher / économique | ![]() | 亲爱的你 | [ qīn ài de nǐ ] | mon cher / ma chère / chéri | ![]() | 低费用 | [ dī fèi yòng ] | à faible cout / pas cher | ![]() | 陪床 | [ péi chuáng ] | s'occuper d'un être cher hospitalisé | ![]() | 各位观众 | [ gè wèi guān zhòng ] | Mesdames et messieurs (à la TV) / cher téléspectateurs | ![]() | 吃大亏 | [ chī dà kuī ] | payer cher (une action) / finir de façon désastreuse / payer amèrement | ![]() | 价格便宜 | [ jià gé pián yi ] | être bon marché / ne pas couter cher | ![]() | 廉价旅店 | [ lián jià lǚ diàn ] | hôtel pas cher | ![]() | 仁弟 | [ rén dì ] | (adresse écrite honor. à un jeune homme) / mon cher jeune ami | ![]() ![]() | 便宜肉 | [ pián yi ròu ] | viande pas cher | ![]() | 卢瓦尔谢尔省 | [ lú wǎ ěr xiè ěr shěng ] | Loir-et-Cher | ![]() | 不当家不知柴米贵 | [ bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì ] | une personne qui ne gère pas un ménage ne serait pas consciente de combien c'est cher (idiome) | ![]() | 卢瓦尔-谢尔省 | Loir-et-Cher | ![]() |