"SOUS-ESPACE Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 手 下 [ shǒu xià ] sous l'autorité / sous les ordres / subordonné / sous la main / disponible 军 士 [ jūn shì ] sous-officier / sous-verge / adjudant 封 存 [ fēng cún ] garder sous scellé / sceller et conserver / placer sous séquestre 变 相 [ biàn xiàng ] sous une autre forme / sous une forme déguisée 看 轻 [ kàn qīng ] sous-estimer / sous-évaluer 代 工 [ dài gōng ] travaux de sous-traitance / sous-traiter le travail 压 铸 机 [ yā zhù jī ] machine à couler sous pression / machine à mouler sous pression 参 量 [ cān liàng ] paramètre (math) / quantité utilisée comme un paramètre / modulus (math.) 地 方 [ dì fang ] lieu / endroit / espace / partie 空 [ kōng ] vide / air / ciel / espace / en vain / pour rien 空 [ kòng ] vider / laisser vide / laisser en blanc / vacant / vide / inoccupé / espace / temps libre / loisir 元 [ yuán ] yuan / (dollar, yen) / premier principe / originel / inconnue (math.) / (nom de famille) 切 [ qiē ] couper / hacher / tangente (math.) 空 间 [ kōng jiān ] espace 联 络 [ lián luò ] contacter / lier / entrer en contact avec / rester en liaison avec / connexion (math.) 太 空 [ tài kōng ] cosmos / espace / spatial 等 于 [ děng yú ] égalité (math.) 侵 犯 [ qīn fàn ] empiéter sur / violer (un espace) 集 合 [ jí hé ] se réunir / réunion / ensemble (math.) 地 位 [ dì wèi ] position / situation / place / espace 时 空 [ shí kōng ] espace-temps 低 估 [ dī gū ] sous-estimer / sous-évaluer 分 数 [ fēn shù ] fraction (math.) 直 线 [ zhí xiàn ] droite (math.) 水 下 [ shuǐ xià ] subaquatique / sous-marin (adj.) / sous l'eau 空 地 [ kòng dì ] terrain vacant / espace ouvert 平 面 [ píng miàn ] plan (math.) 分 布 [ fēn bù ] être dispersé / être éparpillé / distribution (math.) / répartition (physique) 公 共 场 所 [ gōng gòng chǎng suǒ ] espace public 极 点 [ jí diǎn ] pôle / origine (math.) / comble 公 式 [ gōng shì ] formule (math.) 运 算 [ yùn suàn ] (math.) opération / calcul 变 数 [ biàn shù ] variable / variable (math.) 积 分 [ jī fēn ] intégration (math.) points accumulés (par ex. en faisant des achats) 海 域 [ hǎi yù ] espace maritime 领 空 [ lǐng kōng ] espace aérien 矩 阵 [ jǔ zhèn ] matrice (math.) 原 点 [ yuán diǎn ] origine (math.) / origine des coordonnées 方 程 [ fāng chéng ] équation (math.) 空 隙 [ kòng xì ] lacune / creux / blanc / échappée / espace 水 底 [ shuǐ dǐ ] sous-marin / sous l'eau 因 子 [ yīn zǐ ] (math.) diviseur / agent / facteur 间 隙 [ jiàn xì ] jeu / hiatus / entrefer / entredeux / entre-deux / évènement / espacement / espace vide 椭 圆 [ tuǒ yuán ] ellipse (math.) 小 于 [ xiǎo yú ] inégalité (math.) 环 形 [ huán xíng ] couronne (math.) 悠 悠 [ yōu yōu ] qui dure pendant des siècles / de longue haleine / éloigné dans le temps ou dans l'espace / un grand nombre (d'événements) / absurde / pensif 内 核 [ nèi hé ] noyau de système d'exploitation / espace noyau 投 影 [ tóu yǐng ] projecteur (math.) 空 格 [ kòng gé ] Espace typographique 加 号 [ jiā hào ] signe plus (math.) 函 数 [ hán shù ] application (math.) 映 射 [ yìng shè ] application (math.) 眉 心 [ méi xīn ] (espace) entre les sourcils 除 开 [ chú kāi ] à part / sauf / se débarrasser de (qqn) / (math.) diviser 椭 圆 形 [ tuǒ yuán xíng ] ellipse (math.) 占 地 [ zhàn dì ] prendre de la place / occuper (un espace) 押 解 [ yā jiè ] transférer sous escorte / envoyer sous escorte 轻 敌 [ qīng dí ] sous-estimer l'ennemi 等 式 [ děng shì ] égalité (math.) / équation 式 子 [ shì zi ] (math.) formule / expression 表 达 式 [ biǎo dá shì ] (math.) formule / expression 空 域 [ kōng yù ] espace aérien 级 数 [ jí shù ] série (math.) 一 元 [ yī yuán ] variable unique (math.) / univarié 空 白 处 [ kòng bái chù ] espace vide / zone blanche 因 数 [ yīn shù ] facteur (math.) / divisibilité 切 面 [ qiē miàn ] section / coupe transversale / plan tangent (Math.) 乘 积 [ chéng jī ] produit (math.) 双 曲 线 [ shuāng qū xiàn ] hyperbole (math.) 多 元 [ duō yuán ] pluralisme / plusieurs indéterminées (math.) 风 景 区 [ fēng jǐng qū ] espace vert aménagé 风 雨 同 舟 [ fēng yǔ tóng zhōu ] (expr. idiom.) être dans le même bateau sous le vent et sous la pluie / rester solidaire de qqn à travers les épreuves 整 除 [ zhěng chú ] facteur (math.) 亚 种 [ yà zhǒng ] sous-espèce 空 格 键 [ kòng gé jiàn ] barre d'espace 线 段 [ xiàn duàn ] segment (math.) 明 处 [ míng chù ] aéré / espacé 余 弦 [ yú xián ] cosinus (math.) 区 间 [ qū jiān ] intervalle (math.) 等 号 [ děng hào ] égalité (math.) 圆 环 [ yuán huán ] couronne (math.) 算 式 [ suàn shì ] formule (math.) 除 数 [ chú shù ] diviseur (math.) 见 缝 插 针 [ jiàn fèng chā zhēn ] (expr. idiom.) faire usage de chaque seconde et chaque espace 测 度 [ cè duó ] mesure (math.) / estimer 留 空 [ liú kòng ] laisser un espace vide dans un document / laisser un peu de temps libre 不 等 于 [ bù děng yú ] inégalité (math.) 硬 盘 空 间 [ yìng pán kōng jiān ] espace du disque dur 皮 下 [ pí xià ] sous la peau / sous-cutané 涌 进 [ yǒng jìn ] renverser / déborder / encombrer (un espace) 超 限 [ chāo xiàn ] transfini (ensemble math.) 常 量 [ cháng liàng ] constante (math.) 结 点 [ jié diǎn ] nodus / noeud (math., inform.) 最 优 化 [ zuì yōu huà ] optimisation (math.) 外 太 空 [ wài tài kōng ] espace extra-atmosphérique / cosmos 办 公 场 所 [ bàn gōng chǎng suǒ ] espace de bureau 遍 历 [ biàn lì ] traverser / voyager à travers / (math.) ergodique 整 点 [ zhěng diǎn ] heure pile / faire un inventaire / (math.) point ayant des coordonnées entières 定 数 [ dìng shù ] quota / constante (math.) / nombre fixe / quantité fixe / destin 行 距 [ háng jù ] espace entre les lignes / interlignes 万 顷 [ wàn qǐng ] grande propriété / vaste espace 广 告 位 置 [ guǎng gào wèi zhì ] espace publicitaire 无 界 [ wú jiè ] non borné (math.) 疏 密 [ shū mì ] non-dense (topologie math.) 数 学 分 析 [ shù xué fēn xī ] analyse (math.) 复 线 [ fù xiàn ] Double voie (math.) 巧 立 名 目 [ qiǎo lì míng mù ] (expr. idiom.) sous toutes sortes de noms / sous divers prétextes 对 边 [ duì biān ] côté opposé (math.) 图 论 [ tú lún ] théorie des graphes (math.) 特 征 值 [ tè zhēng zhí ] Valeur propre, vecteur propre et espace propre 复 盖 [ fù gài ] recouvrement (topologie math.) 色 厉 内 荏 [ sè lì nèi rěn ] (expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse 下 [ xià ] sous / dessous / suivant / prochain / bas / en bas / diminuer / descendre / arriver à (une décision, une conclusion) 身 边 [ shēn biān ] près de soi / sur soi / sous la main 根 [ gēn ] racine (botanique) / racine (math.) / radical chimique / base / fondement / pied (d'une montagne) / origine des choses / (classificateur des objets longs et minces : cigarettes, troncs d'arbre, cordes, ceintures, épingles, aiguilles, etc.) 副 [ fù ] adjoint / vice- / sous- / paire / jeu / (classificateur pour : les paires (lunettes, gants), les séries (jeux de cartes), les expressions du visage) 叫 做 [ jiào zuò ] s'appeler / se nommer / être connu sous le nom de / être appelé 解 [ jiè ] envoyer sous escorte 地 下 [ dì xià ] souterrain / sous terre / clandestin 地 下 室 [ dì xià shì ] sous-sol (archit.) 士 [ shì ] lettré / soldat / sous-officier / homme célibataire / gentilhomme / gentleman 夹 [ jià ] pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger 夹 [ jiā ] pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle 之 下 [ zhī xià ] sous / au dessous de / après 内 衣 [ nèi yī ] sous-vêtement 保 释 [ bǎo shì ] mise en liberté sous caution 押 [ yā ] engager / hypothéquer / détenir / conduire sous escorte 称 之 为 [ chēng zhī wéi ] connu sous le nom de 潜 水 [ qián shuǐ ] plongée sous-marine 衬 衣 [ chèn yī ] linge de corps / sous-vêtement / chemise 潜 在 [ qián zài ] latent / potentiel / sous-jacent 称 作 [ chēng zuò ] être appelé... / être connu sous le nom de 县 [ xiàn ] sous-préfecture / comté / xian (subdivision administrative en Chine) / suspendre 酒 后 [ jiǔ hòu ] après avoir bu / sous l'influence de l'alcool 脚 下 [ jiǎo xià ] sous le pied 海 底 [ hǎi dǐ ] fond de la mer / monde sous-marin 潜 艇 [ qián tǐng ] sous-marin 距 [ jù ] éloigné / jusqu'à / distance / intervalle / espace / être séparé de / être loin de / à la distance de 监 管 [ jiān guǎn ] contrôle / contrôler / surveiller / mettre sous tutelle 名 下 [ míng xià ] sous le nom de qqn 序 列 [ xù liè ] suite (math.) 管 制 [ guǎn zhì ] contrôle / sous surveillance 庇 护 [ bì hù ] protéger / placer sous protection 士 官 [ shì guān ] sous-officier 分 局 [ fēn jú ] sous-bureau 㝉 [ zhù ] à stocker / à se tenir / espace entre la porte et l'écran d'entrée 彻 头 彻 尾 [ chè tóu chè wěi ] (expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures 宇 [ yǔ ] maison / univers / espace 调 出 redéploiement d'un poste dans un autre service / transfert d'un poste à un autre département / cession d'un poste à un autre service / passage d'un poste sous une autre rubrique 副 手 [ fù shǒu ] sous-verge / adjoint 概 率 [ gài lǜ ] probabilité (math.) 稀 [ xī ] rare / espacé / clairsemé / léger 小 看 [ xiǎo kàn ] regarder de haut / sous-estimer 刮 目 相 看 [ guā mù xiāng kàn ] donner un plus grand respect / voir qqn sous une nouvelle lumière (positif) 字 幕 [ zì mù ] légende / sous-titre 少 尉 [ shào wèi ] sous-lieutenant 兜 兜 [ dōu dou ] (sous-vêtement couvrant la poitrine et l'abdomen) 投 靠 [ tóu kào ] se mettre sous la protection de 受 难 [ shòu nàn ] souffrir d'une calamité / souffrir (par exemple sous la torture) / détresse 押 送 [ yā sòng ] envoyer sous escorte / transporter un détenu 交 集 [ jiāo jí ] intersection (math.) 潜 水 艇 [ qián shuǐ tǐng ] sous-marin / navire submersible 手 边 [ shǒu biān ] sous la main 征 兵 [ zhēng bīng ] recrutement / conscription / recruter / appeler les jeunes sous le drapeau 号 称 [ hào chēng ] être nommé / prétendre / être appelé / être connu sous le nom de 下 层 [ xià céng ] sous-couche / classe inférieure / couche inférieure / substrat 深 层 [ shēn céng ] profond / sous-jacent 查 封 [ chá fēng ] mettre sous scellés 分 店 [ fēn diàn ] sous-comptoir / succursale / filiale 刑 讯 [ xíng xùn ] interrogatoire sous la torture / inquisition 老 虎 机 [ lǎo hǔ jī ] machine à sous 顺 手 牵 羊 [ shùn shǒu qiān yáng ] (expr. idiom.) s'emparer de la chèvre au passage / chaparder / voler qch à la sauvette / voler qch sous couvert d'une situation d'urgence / profiter d'une crise à des fins personnelles 投 奔 [ tóu bèn ] chercher la protection de qqn / avoir recours à / se mettre sous la protection de qqn 众 目 睽 睽 [ zhòng mù kuí kuí ] sous les yeux de tous / en pleine vue 天 底 下 [ tiān dǐ xia ] dans ce monde / sous le Soleil 麾 下 [ huī xià ] troupes sous les ordres de qqn 眼 袋 [ yǎn dài ] cernes / poches sous les yeux 冒 名 顶 替 [ mào míng dǐng tì ] (expr. idiom.) se présenter sous un faux nom / se faire passer pour / usurper l'identité de qqn / imposteur 转 租 [ zhuǎn zū ] sous-louer 欢 聚 一 堂 [ huān jù yī táng ] se rassembler dans la joie, sous un même toit 潜 台 词 [ qián tái cí ] dialogue implicite / sous-texte / assertion implicite 辰 [ chén ] 5e des 12 Rameaux terrestres (7h-9h) / espace de temps / corps célestes marquant le temps / (161e radical) 面 面 俱 到 [ miàn miàn jù dào ] (expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout 压 垮 [ yā kuǎ ] faire que qch crouler sous le poids de / submerger 门 下 [ mén xià ] sous-glottique / subglottique 迫 于 [ pò yú ] contraint / limité / être forcé de / sous pression pour faire qch 近 日 [ jìn rì ] récemment / dernièrement / quelques jours auparavant / depuis quelques jours / ces quelques jours / ces jours-ci / sous peu / d'ici peu 何 尝 [ hé cháng ] n'est-ce pas que... / non que... (employé dans une phrase négative, souvent sous forme d'une question) 隐 含 [ yǐn hán ] contenir sous une forme cachée / maintenir couvert / implicite 副 产 品 [ fù chǎn pǐn ] sous-produit 次 长 [ cì zhǎng ] sous-chef 未 知 数 [ wèi zhī shù ] quantité inconnue / inconnue (math.) 胁 持 [ xié chí ] tenir sous la contrainte 不 等 [ bù děng ] inégalité (math.) 射 影 [ shè yǐng ] projecteur (math.) 鬼 迷 心 竅 [ guǐ mí xīn qiào ] être sous l'emprise d'un esprit / être égaré par une obsession 讹 诈 [ é zhà ] chantage / esbroufe / extorquer sous de faux prétextes / faire chanter / bluffer / défrayer 空 空 荡 荡 [ kōng kōng dàng dàng ] absolument vide (espace) / vide complet 支 行 [ zhī háng ] sous-succursale d'une banque 浸 入 [ jìn rù ] immersion (math.) 师 从 [ shī cóng ] sous tutelle (d'un professeur) 核 潜 艇 [ hé qián tǐng ] sous-marin nucléaire 细 雨 [ xì yǔ ] pluie fine / bruine / (titre d'un poème de Li Shangyin, sous la dynastie Tang) 命 苦 [ mìng kǔ ] être né sous une mauvaise étoile 嫡 系 [ dí xì ] descendant en ligne directe / sous le contrôle direct de 包 租 [ bāo zū ] sous-louer / louer une terre agricole à un prix fixe indépendant de la récolte / louer un véhicule 旦 夕 [ dàn xī ] sous peu / bientôt 死 灰 复 燃 [ sǐ huī fù rán ] (expr. idiom.) ressusciter / se ranimer comme le feu qui couve sous les cendres 愤 愤 不 平 [ fèn fèn bù píng ] être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment 求 和 [ qiú hé ] somme (math.) 缩 手 缩 脚 [ suō shǒu suō jiǎo ] (expr. idiom.) se recroqueviller sous l'effet du froid / hésiter à agir / agir timidement 子 系 统 [ zǐ xì tǒng ] sous-système 耦 合 [ ǒu hé ] copule (math.) 子 集 [ zǐ jí ] sous-ensemble 妄 自 菲 薄 [ wàng zì fěi bó ] être trop humble (idiome) / se sous-estimer 抢 镜 头 [ qiǎng jìng tóu ] saisir l'occasion pour une prise de vue / être sous les projecteurs 部 属 [ bù shǔ ] troupes sous son commandement / subordonné / affilié à un ministère 千 变 万 化 [ qiān biàn wàn huà ] de multiples changements / être en changements incessants (continuels) / qui se présente sous tous les aspects 露 底 [ lòu dǐ ] upskirt / sous les jupes / laisser échapper un secret / exposé à l'extrémité 济 济 一 堂 [ jǐ jǐ yī táng ] (expr. idiom.) se rassembler dans une seule grande salle / se regrouper sous un même toit 衬 裙 [ chèn qún ] collant / sous-jupe 分 包 [ fēn bāo ] sous-traiter 反 潜 [ fǎn qián ] anti-sous-marin 亚 文 化 [ yà wén huà ] sous-culture 副 标 题 [ fù biāo tí ] sous-titre 受 制 [ shòu zhì ] contrôlé (par qqn) / souffrir sous un joug 承 建 [ chéng jiàn ] construire sous contrat 后 进 [ hòu jìn ] moins avancé / sous-développé / à la traine 划 归 [ huà guī ] incorporer / mettre sous (administration externe) 转 包 [ zhuǎn bāo ] sous-traitance 事 过 境 迁 [ shì guò jìng qiān ] (expr. idiom.) de l'eau a coulé sous les ponts 合 同 工 [ hé tòng gōng ] travail sous contrat 金 童 玉 女 [ jīn tóng yù nǚ ] litt. garçons dorés et filles de jade (idiome) / serviteurs des immortels taoïstes / fig. beaux jeunes enfants / un couple doré / (d'un couple sous les projecteurs) un joli jeune couple 分 站 [ fēn zhàn ] sous-station 暗 流 [ àn liú ] courant sous-jacent 运 筹 帷 幄 [ yùn chóu wéi wò ] (expr. idiom.) concevoir des plans stratégiques sous la tente (dans le quartier général) / dresser des plans de campagne 暗 潮 [ àn cháo ] courant sous-jacent 射 流 [ shè liú ] Jet (math.) 挟 [ xié ] tenir sous le bras / forcer / contraindre 幂 [ mì ] exposant (math.) / puissance (algèbre) 变 电 站 [ biàn diàn zhàn ] sous-station 月 老 [ yuè lǎo ] Vieillard sous la Lune 苦 思 冥 想 [ kǔ sī míng xiǎng ] considérer sous tous les angles / réfléchir intensément / se creuser la tête 假 公 济 私 [ jiǎ gōng jì sī ] (expr. idiom.) agir à des fins égoïstes sous le couvert d'intérêts publics / servir son propre intérêt en utilisant une position publique 算 子 [ suàn zi ] opérateur (math.) 抛 砖 引 玉 [ pāo zhuān yǐn yù ] (expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres 维 度 [ wéi dù ] dimension (math.) 唯 一 性 [ wéi yī xìng ] unicité (math.) 分 社 [ fēn shè ] sous-division ou branche d'une organisation 足 下 [ zú xià ] vous (utilisé pour s'adresse à un supérieur ou entre personnes d'une même génération) / sous le pied 歇 后 语 [ xiē hòu yǔ ] (style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie) 动 因 [ dòng yīn ] motivation / force en mouvement / force sous-jacente / agent 垫 片 [ diàn piàn ] espaceur de sous-munitions / écarteur 泼 水 节 [ pō shuǐ jié ] Songkran (nom thaïlandais sous lequel est connu le nouvel an bouddhique ou festival des eaux) 隐 讳 [ yǐn huì ] passer sous silence / glisser sur 付 印 [ fù yìn ] aller sous presse / soumettre pour impression 标 量 [ biāo liàng ] scalaire (math.) 和 数 [ hé shù ] somme (math.) 除 号 [ chú hào ] signe de division (math.) 茶 碟 [ chá dié ] sous-tasse (de thé) / soucoupe 次 生 [ cì shēng ] dérivé / secondaire / sous- 腿 肚 子 [ tuǐ dù zi ] mollet (arrière de la jambe sous le genou) 霜 花 [ shuāng huā ] cheveux (ou chevelure) de glace (apparition de glace sous forme de filaments très fins, par temps de gel, à partir de morceaux de bois mort ou d'autres végétaux) 小 站 [ xiǎo zhàn ] petite station / sous-station 分 列 [ fēn liè ] diviser en rangées / identifier les sous-catégories / se décomposer en parties constituantes / panne / désagrégation 羽 化 [ yǔ huà ] lévitation (de l'immortel taoïste) / devenir aussi léger qu'une plume et s'élever au ciel / (dans le taoïsme) devenir immortel / mourir / chez les insectes ailés, émerger du cocon sous forme adulte / éclosion 斜 率 [ xié lǜ ] pente (math.) 挂 羊 头 卖 狗 肉 [ guà yáng tóu mài gǒu ròu ] (expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu 次 大 陆 [ cì dà lù ] sous-continent 腋 臭 [ yè chòu ] odeur corporelle / odeur sous les aisselles 扣 压 [ kòu yā ] retenir / supprimer / mettre sous le boisseau 包 身 工 [ bāo shēn gōng ] travailleur sous contrat / travailleur exploité 毛 裤 [ máo kù ] sous-vêtement en laine / Maoku 疏 落 [ shū luò ] clairsemé / espacé / épars 二 房 东 [ èr fáng dōng ] sous-locataire 二 项 式 [ èr xiàng shì ] binôme (math.) 恒 等 式 [ héng děng shì ] identité (math.) 生 不 逢 时 [ shēng bù féng shí ] (expr. idiom.) né au mauvais moment / malchanceux / né sous une mauvaise étoile 纷 纷 扬 扬 [ fēn fēn yáng yáng ] voleter / flotter dans les airs / s'envoler légèrement / tournoyer (sous l'effet du vent) 水 绿 [ shuǐ lǜ ] espace vert 中 缝 [ zhōng fèng ] espace vertical dans un journal entre deux pages attachées / ligne verticale à l'arrière d'un vêtement 积 分 学 [ jī fēn xué ] intégration (math.) 星 子 [ xīng zǐ ] (nom propre) / sous préfecture du Jiangxi / montagne du Shaanxi / petite tache / gouttelette / étincelle / miette 白 斩 鸡 [ bái zhǎn jī ] poulet poché cantonnais, connu sous le nom de "poulet coupé blanc" 亚 基 [ yà jī ] sous-base / base secondaire 眼 底 下 [ yǎn dǐ xia ] sous ses propres yeux / en ce moment 豆 腐 渣 [ dòu fu zhā ] okara (c'est-à-dire pulpe de soja, un sous-produit de la fabrication de lait de soja ou de tofu) 一 部 分 [ yī bù fen ] portion / partie de / sous-ensemble 朝 阳 [ cháo yáng ] vers le soleil / exposé au soleil / face au soleil / Chaoyang (sous-préfecture du Liaoning) 一 族 [ yī zú ] groupe social / sous-culture / famille / clan 被 称 为 [ bèi chēng wéi ] être appelé... / connu sous le nom de 旗 下 [ qí xià ] sous la bannière de 副 局 长 [ fù jú zhǎng ] sous-secrétaire d'état 另 存 为 [ lìng cún wèi ] enregistrer sous (un fichier) 另 存 为 [ lìng cún wéi ] enregistrer sous... (option de menu dans une application logicielle) 外 包 [ wài bāo ] sous-traitance 又 叫 [ yòu jiào ] également connu sous le nom de... / également connu comme... 街 道 办 事 处 [ jiē dào bàn shì chù ] sous-district (Chine) 月 下 [ yuè xià ] sous la lune / la nuit / au clair de Lune