"MALCHANCEUX" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 倒霉 | [ dǎo méi ] | ne pas avoir de chance / malchanceux | ![]() | |||
| 不顺利 | [ bù shùn lì ] | difficile / malchanceux | ![]() | ||||
| 晦气 | [ huì qì ] | malchanceux / infortuné | ![]() | ||||
| 不走运 | [ bù zǒu yùn ] | malchanceux / malheureux | ![]() | ||||
| 背运 | [ bèi yùn ] | malchance / malchanceux | ![]() | ||||
| 生不逢时 | [ shēng bù féng shí ] | (expr. idiom.) né au mauvais moment / malchanceux / né sous une mauvaise étoile | ![]() | ||||
| 触霉头 | [ chù méi tóu ] | malchanceux | ![]() | ||||
| 倒灶 | [ dǎo zào ] | tomber (du pouvoir) / en déclin / malchanceux | ![]() | ||||
| 不幸运 | [ bù xìng yùn ] | malchanceux / malheureux | ![]() | ||||
| 不吉 | [ bù jí ] | malchanceux / mauvais augure / sinistre | ![]() | ||||
| 倒霉蛋儿 | [ dǎo méi dàn r ] | malchanceux / poisseux | ![]() | ||||
| 倒霉鬼 | [ dǎo méi guǐ ] | malchanceux / poisseux | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 倒运 | [ dǎo yùn ] | ne pas avoir de chance / être malchanceux / subir le mauvais sort / malchance | ![]() | |||
| 撞鬼 | [ zhuàng guǐ ] | rencontrer un fantôme ou un être surnaturel / (fam.) vivre quelque chose d'étrange, d'inquiétant ou de malchanceux | ![]() | ||||
| 鬼扯脚 | [ guǐ chě jiǎo ] | (lit.) le fantôme tire vos jambes / traction involontaire des muscles / (fig.) très malchanceux / (fig.) argumentatif / (fig.) ne peut pas s'empêcher de | ![]() | ||||
| 命薄 | [ mìng bó ] | être malchanceux | ![]() | ||||
| 倒血霉 | [ dǎo xuè méi ] | avoir de la malchance / être malchanceux | ![]() | ||||
| 鬼扯腿 | [ guǐ chě tuǐ ] | (lit.) le fantôme tire vos jambes / traction involontaire des muscles / (fig.) très malchanceux / (fig.) argumentatif / (fig.) ne peut pas s'empêcher de | ![]() | ||||
| 走背字 | [ zǒu bèi zì ] | avoir de la malchance / être malchanceux | ![]() | ||||
