"LACUNE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 空隙 | [ kòng xì ] | lacune / creux / blanc / échappée / espace | ![]() | |||
| 薄弱环节 | [ bó ruò huán jié ] | maillon faible / brèche / lacune | ![]() | ||||
| 短板 | [ duǎn bǎn ] | bouchon court du fût (qui permet aux contenus de s'échapper) / (fig.) lacune / point faible | ![]() | ||||
| 缺失 | [ quē shī ] | carence / lacune / hiatus | ![]() | ||||
| 空档 | [ kòng dàng ] | écart / intervalle / ouverture / temps libre / (fig.) lacune | ![]() | ||||
| 硬伤 | [ yìng shāng ] | blessure / traumatisme / (fig.) erreur flagrante / défaut / lacune | ![]() | ||||
| 缺门 | [ quē mén ] | lacune | ![]() | ||||
| 腔隙 | [ qiāng xì ] | lacune / fossé | ![]() | ||||
| 执行中的差距 | écart / déficit / lacune | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 地层间断 | lacune stratigraphique / hiatus sédimentaire | ![]() | ||||
| 出现缺口 | [ chū xiàn quē kǒu ] | apparaître une lacune / créer un vide | ![]() | ||||
| 沉积缺失 | [ chén jī quē shī ] | lacune stratigraphique | ![]() | ||||
| 市场空缺 | [ shì chǎng kōng quē ] | vide du marché / lacune sur le marché | ![]() | ||||
| 法律漏洞 | [ fǎ lǜ lòu dòng ] | lacune légale / faille juridique | ![]() | ||||
| 柯克伍德空隙 | Lacune de Kirkwood | ![]() | |||||
