"COUP
整发弹
cartouche / coup (armes légères individuelles) obus / coup par pièce / coup (artillerie) / (mortiers) projectiles
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
针锋相对
zhēn fēng xiāng duì
(expr. idiom.) riposter du tac au tac / rendre coup pour coup
旋风脚
xuàn fēng jiǎo
coup de pied tourbillon / coup de pied cyclone
毒手
dú shǒu
action malfaisante / procédé cruel / coup fatal / coup mortel
霹雷
pī léi
coup de foudre / coup de tonnerre
受暑
shòu shǔ
affecté par la chaleur / souffrir de coup de chaleur ou de coup de soleil
雷霆
léi tíng
grand coup de tonnerre / éclats de tonnerre /
foudre / coup de foudre / puissance formidable / éclat de colère
零打碎敲
líng dǎ suì qiāo
(expr. idiom.) travailler au coup par coup / travail morcelé
不足齿数
bù zú chǐ shù
ne vaut pas le coup d'être mentionné / ne vaut pas le coup d'être considéré
一下子
yī xià zi
net / d'un coup / d'un seul coup / en une fois
一拍即合
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
蓦
mò
击毙
jī bì
枪声
qiāng shēng
coup sec de fusil
着
zhāo
coup (échecs) / d'accord ! / ajouter (dial.)
顿时
dùn shí
挂
guà
阚
kàn
regarder furtivement / jeter un coup d'oeil / lancer un regard
鸣枪
míng qiāng
coup de semonce / tir de sommation
绝杀
jué shā
jouer le coup gagnant
阵
zhèn
阵风
zhèn fēng
窜红
cuàn hóng
devenir tout à coup populaire
窥见
kuī jiàn
冲动
chōng dòng
开赛
kāi sài
début d’un match / coup d’envoi /
Kasaï顿觉
dùn jué
se sentir tout à coup / réaliser brusquement
冲
chòng
点
diǎn
涨
zhǎng
笔触
bǐ chù
coup de pinceau dans la peinture chinoise et la calligraphie / style littéraire
动辄
dòng zhé
facilement / en toute occasion / à chaque coup / quoi qu'on fasse
准
zhǔn
政变
zhèng biàn
coup d’état
揘
huáng
一览
yī lǎn
un aperçu / un coup d'oeil
奄
yān
重击
zhòng jī
霹雳
pī lì
大风
dà fēng
coup de vent
确乎
què hū
pour sûr / à coup sûr
扑空
pū kōng
manquer un coup
散弹
sǎn dàn
coup de feu
蓦地
mò de
tout à coup / à l'improviste
罚球
fá qiú
回击
huí jī
失误
shī wù
中枪
zhòng qiāng
être touché par un coup de feu
任气
rèn qì
agir sur une impulsion ou un coup de tête
冤诬
yuān wū
charge injuste / coup monté
字脚
zì jiǎo
serif / crochet à la fin d'un coup de pinceau
揘毕
yóng bì
八级风
bā jí fēng
coup de vent (force 8)
勃兴
bó xīng
surgir tout à coup / croître vigoureusement
突
tū
点球
diǎn qiú
Loi 14 du football : coup de pied de réparation
事后
shì hòu
钟情
zhōng qíng
tomber amoureux / coup de foudre
过目
guò mù
jeter un coup d'oeil / parcourir des yeux
劲风
jìng fēng
vent fort / coup de vent
日晒伤
rì shài shāng
coup de Soleil
还手
huán shǒu
惊雷
jīng léi
coup de tonnerre / tournure surprenante
约炮
yuē pào
(argot) coup d'un soir / plan cul
夆
féng
donner un coup de corne
搢
jìn
闪婚
shǎn hūn
飞腿
fēi tuǐ
coup de pied volant / flying kick
红不让
hóng bù ràng
coup de circuit (baseball)
帮忙
bāng máng
打
dǎ
横折
héng zhé
(coup de caractère à angle droit commençant à l'horizontal)
一声
yī shēng
premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)
凸现
tū xiàn
venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coup
出头
chū tóu
sortir d'une situation / tenir le coup / prendre l'initiative
牴
dǐ
矙
kàn
vue aérienne / coup d'oeil
一举
yī jǔ
刹那间
chà nà jiān
欻
hū
欻
xū
蒙难
méng nàn
faire face à une catastrophe /
tué / dans les griffes de l'ennemi / tomber sous le coup de / en danger
一览无余
yī lǎn wú yú
(expr. idiom.) avoir une vue panoramique / tout embrasser d'un coup d'oeil
暗箭
àn jiàn
flèche lancée traitreusement / coup en traitre / attaque perfide
一口气
yī kǒu qì
d'un (seul) coup / d'une traite / d'un trait / un souffle (de vie)
小憩
xiǎo qì
se reposer un peu / souffler un coup / un moment de répit / faire une pause
失策
shī cè
mal calculer son plan / se tromper dans ses calculs / manquer son coup
心动女
xīn dòng nǚ
fille de ses rêves / coup de coeur
高招
gāo zhāo
sage décision / coup de maitre / idée lumineuse
推助
tuī zhù
一笔勾销
yī bǐ gōu xiāo
annuler d'un seul coup
后感
hòu gǎn
après coup / réflexion après un évènement /
revue / critique (n.f.)
点子背
diǎn zi bèi
(famil.) avoir un coup de mauvaise chance
怦然
pēng rán
avec un choc soudain / d'un coup brusque
全垒打
quán lěi dǎ
coup de circuit (baseball)
一刀
yī dāo
un sabre / un coup (de lame) / une liasse de cent feuilles
十二码
shí èr mǎ
Loi 14 du football : coup de pied de réparation
本垒打
běn lěi dǎ
coup de circuit (baseball)
折笔
zhé bǐ
(lit.) casser le pinceau / terme de calligraphie désignant un coup de pinceau qui souligne les angles
一笔抹杀
yī bǐ mǒ shā
effacer d'un seul coup / rejeter d'emblée
军事政变
jūn shì zhèng biàn
coup d'État
雾月政变
wù yuè zhèng biàn
Coup d'État du 18 brumaire
招
zhāo
看看
kàn kan
一眼
yī yǎn
un coup d'oeil / un regard rapide / un aperçu
恍然
huǎng rán
打法
dǎ fǎ
jouer (une carte) / faire un coup ou mouvement dans un jeu
率然
shuài rán
突然间
tū rán jiān
tout à coup
角球
jiǎo qiú
Loi 17 du football : coup de pied de coin
霍然
huò rán
烈风
liè fēng
vent violent / coup de vent
雷电行动
opération Coup de Tonnerre
吹哨
chuī shào
siffler / donner un coup de sifflet
一睹
yī dǔ
regarder / avoir un coup d'oeil sur / observer (la splendeur de qch)
热射病
rè shè bìng
coup de chaleur
朿
cì
coup de couteau
暴跌
bào diē
开始比赛
kāi shǐ bǐ sài
commencer un match / donner le coup d'envoi
一气
yī qì
d'un coup / d'une traite / d'un trait / du même acabit / de mèche / de connivence / de même goût / accès de colère /
consécutivement打枪
dǎ qiāng
tirer un coup d'arme à feu / remplacer qqn en passant un examen / se tirer la queue / se masturber (pour un homme)
踹
chuài
donner un coup de pied / fouler du pied / marcher sur
猛然
měng rán
一瞥
yī piē
一下
yī xià
凸出
tū chū
pousser en avant / tenir le coup
助力
zhù lì
蹇修
jiǎn xiū
棒喝
bàng hè
donner un coup de bâton et sermonner
倏然
shū rán
(litt.) tout d'un coup
有底
yǒu dǐ
connaître son affaire / être sûr de son coup
乍看
zhà kàn
au premier coup d'oeil
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
(expr. idiom.) coup de foudre / tomber amoureux
爆冷
bào lěng
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup /
percée跌打损伤
diē dǎ sǔn shāng
blessure suite à un coup (contusion / hématome, fracture...)
踶
dì
faire un coup de pied / mettre le pied quelque part
忽然
hū rán
踢
tī
donner un coup de pied / jouer (avec une balle au pied)
握拳
wò quán
donner un coup de poing
倏地
shū de
冒暑
mào shǔ
coup de chaleur
刀疤
dāo bā
cicatrice d'un coup de couteau
刺中
cì zhòng
frapper d'un coup perçant
猛可
měng kě
tout d'un coup / en un instant
笞刑
chī xíng
Coup de canne
遽然
jù rán
tout à coup (littéraire)
一看
yī kàn
jeter un coup d'oeil
正手
zhèng shǒu
coup droit
炸雷
zhà léi
coup de tonnerre
秒看
miǎo kàn
en un coup d'oeil
时来运转
shí lái yùn zhuǎn
(expr. idiom.) le moment venu, la fortune tourne / avoir un coup de chance / les choses changent pour le mieux
一见倾心
yī jiàn qīng xīn
(expr. idiom.) avoir le coup de foudre / tomber amoureux au premier regard
爆冷门
bào lěng mén
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup /
percée假案
jiǎ àn
coup monté
走子
zǒu zǐ
coup (aux échecs)
日炙
rì zhì
coup de soleil
无安打比赛
wú ān dǎ bǐ sài
match sans point ni coup sûr
一蹴可几
yī cù kě jǐ
(expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat
不屑一顾
bù xiè yī gù
(expr. idiom.) ne pas daigner jeter un coup d'oeil sur
出臭子儿
chū chòu zǐ r
faire un mauvais coup (dans un jeu d'échecs)
挨板子
ái bǎn zi
subir des coups / (fig.) être sévèrement critiqué / prendre un coup de marteau
不见不散
bù jiàn bù sàn
(expr. idiom.) on s'attend quoi qu'il arrive / on se voit à coup sûr
歪打正着
wāi dǎ zhèng zháo
(expr. idiom.) réussir par un coup de chance
值得庆幸
zhí de qìng xìng
de bon augure / qui vaut le coup de célébrer / méritant les félicitations
冷不防
lěng bu fáng
de façon inattendue / tout à coup / à l'improviste / par surprise / contre toute attente
一气呵成
yī qì hē chéng
faire qch d'un seul coup / couler en douceur / se passer sans accroc
破土典礼
pò tǔ diǎn lǐ
cérémonie d'inauguration / premier coup de pioche
一跃而起
yī yuè ér qǐ
sauter tout à coup / se lever d'un bond
警告射击
jǐng gào shè jī
coup de semonce / tir de sommation
新娘与偏见
xīn niáng yǔ piān jiàn
Coup de foudre à Bollywood (film)
一锤定音
yī chuí dìng yīn
(lit.) réparer le ton avec un seul coup de marteau / (fig.) rendre la décision finale
分层网次渔获量
captures moyennes par coup de chalut et par strates (prop.)
一刀切
yī dāo qiē
(expr. idiom.) couper tout d'un seul coup / imposer l'uniformité / une solution pour plusieurs problèmes
目无全牛
mù wú quán niú
(expr. idiom.) extrêmement compétent / capable de voir à travers le problème en un coup d'oeil
沉重打击
chén zhòng dǎ jī
coup de masse
援手
yuán shǒu
assistance / main aidante / donner un coup de main
球门球
qiú mén qiú
loi 16 du football / coup de pied de but / sortie de but
霹
pī
bruit du tonnerre / coup de tonnerre /
foudre霆
tíng
一目了然
yī mù liǎo rán
(expr. idiom.) s'en rendre compte d'un coup d'oeil /
sauter aux yeux / en avoir une idée nette
熬出头儿了
áo chū tóu ér le
(expr. idiom.) voir la lumière au bout du tunnel / tenir le coup (à la fin) / à l'arraché
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
(expr. idiom.) rupture nette / rompre d'un seul coup / résolution ferme de rompre une relation
一霎眼
yī shà yǎn
tout à coup / en un instant
冷不丁
lěng bu dīng
tout à coup / par surprise
帽子戏法
mào zi xì fǎ
coup du chapeau
摘星奇缘
Coup de foudre à Notting Hill
鬼名堂
guǐ míng tang
sale coup
瞄一眼
miáo yī yǎn
jeter un coup d'oeil
喉塞音
hóu sè yīn
coup de glotte
值得
zhí de
二次打击
èr cì dǎ jī
deuxième coup
任意球
rèn yì qiú
coup franc
搭把手
dā bǎ shǒu
苦迭打
kǔ dié dǎ
coup d'Etat (emprunt)
反革命政变
fǎn gé mìng zhèng biàn
coup d'Etat contre-révolutionnaire
捧到天上
pěng dào tiān shàng
(lit.) tenir le coup grâce au ciel / (fig.) prier généreusement
青天霹雳
qīng tiān pī lì
(expr. idiom.) tonnerre dans un ciel serein / coup de tonnerre
一蹴而就
yī cù ér jiù
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
一矢中的
yī shǐ zhòng dì
(expr. idiom.) mettre dans le mille du premier coup
四一二
sì yī èr
12 Avril / fait référence au coup de Chiang Kai-Shek du 12 Avril 1927 contre les communistes de Shanghai
一蹴而得
yī cù ér dé
(expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate
晴天霹雳
qíng tiān pī lì
(expr. idiom.) tonnerre dans un ciel serein / coup de tonnerre / accident survenant subitement
值得品味
zhí de pǐn wèi
Ça vaut le coup / vous devriez essayer
举手之劳
jǔ shǒu zhī láo
(expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit service
援助之手
yuán zhù zhī shǒu
donner un coup de main
一夜情
yī yè qíng
coup d'un soir
硬打孔
yìng dǎ kǒng
coup dur
第一炮
dì yī pào
(fig.) coup d'envoi
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
安打
ān dǎ
coup sûr
一眼望去
yī yǎn wàng qù
au premier coup d'oeil
毕其功于一役
bì qí gōng yú yī yì
(expr. idiom.) accomplir la tâche entière d'un seul coup
一蹴即至
yī cù jí zhì
(expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiat
急嘴急舌
jí zuǐ jí shé
(lit.) une bouche rapide et une langue rapide / (fig.) interrompre qqn urgemment et dire qch d'un coup / intervenir rapidement
反坦克射击
coup de pièce antichar
安然无事
ān rán wú shì
sauf / sain et sauf / sans à-coup / sans le moindre accroc
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
(expr. idiom.) résoudre un problème aussi facilement que fendre un bambou d'un coup de couteau tranchant / se résoudre aisément / couler de source
无的放矢
wú dì fàng shǐ
(expr. idiom.) tirer sans viser / (fig.) parler sans réfléchir / tirer aveuglément / tirer en l'air / coup dans le vide
一臂之力
yī bì zhī lì
coup de main
神马都是浮云
shén mǎ dū shì fú yún
Ça ne vaut même pas la peine d'y jeter un coup d'oeil / Je m'en fous, fiche, moque / Je m'en balance totalement / Je m'en fous comme de l'an quarante / Ça m'est égal / Peu m'importe / Ça ne me fait ni chaud ni froid
看一看
kàn yī kàn
jeter un coup d'oeil
1973年智利政变
Coup d'État du 11 septembre 1973 au Chili
愤愤不平
fèn fèn bù píng
être fort indigné / manifester de l'indignation / être fâché / être révolté / se sentir sous le coup d'une injustice / être plein de ressentiment
第二次摩洛哥危机
dì èr cì mó luò gē wēi jī
Coup d'Agadir