"UR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 丧尽天良 | [ sàng jìn tiān liáng ] | dépourvu de conscience (idiome) / totalement sans c&oelig / ur | ![]() | |||
| 冤仇 | [ yuān chóu ] | ranc&oelig / ur / inimitié / haine résultant de griefs | ![]() | ||||
| 披肝沥胆 | [ pī gān lì dǎn ] | lit. ouvrir son foie et laisser couler la bile (idiome) / loyauté de tout c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 强心针 | [ qiáng xīn zhēn ] | injection pour renforcer le c&oelig / ur / fig. un coup de fouet | ![]() | ||||
| 中调 | [ zhōng diào ] | (parfumerie) note de c&oelig / ur / note de c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 全情 | [ quán qíng ] | de tout c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 大姐头 | [ dà jiě tóu ] | (Tw) chef de gang féminine / patronne / grande s&oelig / ur | ![]() | ||||
| 心根 | [ xīn gēn ] | les profondeurs les plus intimes de son c&oelig / ur / (Bouddhisme) manas (l'esprit) | ![]() | ||||
| 婆心 | [ pó xīn ] | (littéraire) bonté de c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 干哕 | [ gān yue ] | avoir des haut-le-c&oelig / ur / avoir des nausées | ![]() | ||||
| 全心全意 | [ quán xīn - quán yì ] | (expression idiomatique) corps et âme / de tout son c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 悻然 | [ xìng rán ] | avec colère / avec ranc&oelig / ur / de mauvaise humeur | ![]() | ||||
| 情真意切 | [ qíng zhēn - yì qiè ] | (expression) sincère / du fond du c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 捧腹绝倒 | [ pěng fù - jué dǎo ] | rire jusqu'à en avoir mal / rire de bon c&oelig / ur | ![]() | ||||
