惹麻烦
rě má fan
provoquer des problèmes / créer des difficultés / être dérangeant
找麻烦
zhǎo má fan
chercher des ennuis
添麻烦
tiān má fan
不耐烦
bù nài fán
娄烦县
lóu fán xiàn
Xian de Loufan
耐心烦
nài xīn fán
(famil.) patience
使烦恼
shǐ fán nǎo
使厌烦
shǐ yàn fán
不厌其烦
bù yàn qí fán
(expr. idiom.) prendre grand soin / être très patient
心烦意乱
xīn fán yì luàn
(expr. idiom.) coeur distrait, pensées dans la tourmente / envahi par l'anxiété
自寻烦恼
zì xún fán nǎo
(expr. idiom.) amener des ennuis sur soi-même / faire de soi-même une cible
不胜其烦
bù shèng qí fán
être harcelé au-delà de l'endurance
自找麻烦
zì zhǎo má fan
ouvrir la porte aux ennuis
麻烦地点
point chaud / point névralgique
不耐烦了
bù nài fán liǎo
惹人心烦
rě rén xīn fán
ennuyer les gens
要言不烦
yào yán bù fán
choses importantes exprimées de façon succincte, sans ambages