"BUT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 目标 | [ mù biāo ] | objectif / but | ![]() | |||
| 目的 | [ mù dì ] | but / fin / objectif | ![]() | ||||
| 宗旨 | [ zōng zhǐ ] | but / principe | ![]() | ||||
| 的 | [ dì ] | centre de la cible / but / objectif | ![]() | ||||
| 目的地 | [ mù dì dì ] | destination / but / final | ![]() | ||||
| 标的 | [ biāo dì ] | cible / but / dessein | ![]() | ||||
| 球门 | [ qiú mén ] | goal / but | ![]() | ||||
| 入球 | [ rù qiú ] | marquer un but / but | ![]() | ||||
| 事由 | [ shì yóu ] | contenu principal / matière / travail / origine / cause / but / sujet | ![]() | ||||
| 宗 | [ zōng ] | ancêtres / aïeux / clan / lignage / objectif / but / prendre pour maitre, pour modèle / classe / catégorie / école / secte / fondamental / essentiel | ![]() | ||||
| 旨 | [ zhǐ ] | intention / objet / but / décret | ![]() | ||||
| 鹄 | [ gǔ ] | centre / but / cible | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 为了 | [ wèi le ] | pour / afin de / dans le but de | ![]() | |||
| 为何 | [ wèi hé ] | pourquoi ? / dans quel but ? / pour quelle raison ? | ![]() | ||||
| 为此 | [ wèi cǐ ] | pour cette raison (cause) / dans ce but | ![]() | ||||
| 以便 | [ yǐ biàn ] | pour / afin de / dans le but de | ![]() | ||||
| 得以 | [ dé yǐ ] | en mesure de / afin de / dans le but de | ![]() | ||||
| 选用 | [ xuǎn yòng ] | choisir pour un certain but / choisir et utiliser | ![]() | ||||
| 进球 | [ jìn qiú ] | marquer un but | ![]() | ||||
| 用地 | [ yòng dì ] | terres utilisées pour un certain but | ![]() | ||||
| 舌头 | [ shé tou ] | langue (anatomie) / soldat ennemi capturé dans le but d'extraire des informations | ![]() | ||||
| 旨在 | [ zhǐ zài ] | dans le but de / tendre vers | ![]() | ||||
| 命中 | [ mìng zhòng ] | atteindre (ou toucher) le but | ![]() | ||||
| 用作 | [ yòng zuò ] | utiliser dans le but de / servir de | ![]() | ||||
| 射门 | [ shè mén ] | tirer au but | ![]() | ||||
| 小道 | [ xiǎo dào ] | sentier / corruption comme un moyen d'atteindre un but / arts mineurs | ![]() | ||||
| 专程 | [ zhuān chéng ] | dans ce but précis / spécialement | ![]() | ||||
| 立志 | [ lì zhì ] | prendre la résolution / se fixer un but pour toute sa vie / avoir la volonté ou l'ambition de | ![]() | ||||
| 把门 | [ bǎ mén ] | se tenir prêt comme un gardien de but / monter la garde devant une porte | ![]() | ||||
| 破门 | [ pò mén ] | ouvrir une porte par la force / excommunier / marquer un but | ![]() | ||||
| 落空 | [ luò kōng ] | échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) / rater | ![]() | ||||
| 主要目 | [ zhǔ yào mù ] | but principal | ![]() | ||||
| 得逞 | [ dé chěng ] | atteindre son but / réaliser son projet / arriver à ses fins | ![]() | ||||
| 为的是 | [ wèi de shì ] | dans le but de / pour l'intérêt de | ![]() | ||||
| 来意 | [ lái yì ] | son but en venant | ![]() | ||||
| 守门员 | [ shǒu mén yuán ] | gardien de but | ![]() | ||||
| 一心一意 | [ yī xīn yī yì ] | (expr. idiom.) de tout son coeur / dans un but commun / à la recherche du même idéal / attentivement | ![]() | ||||
| 攻入 | [ gōng rù ] | forcer l'entrée / entrer de force / marquer un but | ![]() | ||||
| 乱动 | [ luàn dòng ] | s'agiter sans but / déplacer de manière aléatoire / mettre du désordre / se débattre | ![]() | ||||
| 哈拉 | [ hā lā ] | bavarder sans but (Tw) | ![]() | ||||
| 开门见山 | [ kāi mén jiàn shān ] | (expr. idiom.) droit au but | ![]() | ||||
| 特来 | [ tè lái ] | venir avec un but précis en tête | ![]() | ||||
| 借以 | [ jiè yǐ ] | afin de / dans le but de / en vue de / pour | ![]() | ||||
| 好使 | [ hǎo shǐ ] | de sorte que / pour / dans le but de / facile à utiliser | ![]() | ||||
| 双管齐下 | [ shuāng guǎn qí xià ] | (expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but | ![]() | ||||
| 非营利 | [ fēi yíng lì ] | Association à but non lucratif | ![]() | ||||
| 一蹴而就 | [ yī cù ér jiù ] | (expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup | ![]() | ||||
| 活路 | [ huó lù ] | passage ouvert / moyen de subsistance / moyen d'arriver à son but | ![]() | ||||
| 特为 | [ tè wèi ] | dans un but précis / spécialement | ![]() | ||||
| 非赢利 | [ fēi yíng lì ] | à but non lucratif | ![]() | ||||
| 白活 | [ bái huó ] | vivre sans but / vivre vainement / vie inutile | ![]() | ||||
| 单刀直入 | [ dān dāo zhí rù ] | (expr. idiom.) frapper droit à coups de sabre / aller droit au fait / entrer de but en blanc dans le vif du sujet / parler sans détours | ![]() | ||||
| 瞒天过海 | [ mán tiān guò hǎi ] | (expr. idiom.) cacher le ciel et dépasser la mer / parvenir à son but au moyen d'une tromperie / se dit d'un mensonge fabuleux | ![]() | ||||
| 限位 | [ xiàn wèi ] | limitation / position de but | ![]() | ||||
| 营利性 | [ yíng lì xìng ] | lucratif / à but lucratif | ![]() | ||||
| 治病救人 | [ zhì bìng jiù rén ] | sauver des vies / guérir la maladie pour sauver l'homme / critiquer une personne dans le but de l'aider | ![]() | ||||
| 放任自流 | [ fàng rèn zì liú ] | (expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire | ![]() | ||||
| 无目的 | [ wú mù dì ] | sans but / sans objectif | ![]() | ||||
| 偷生 | [ tōu shēng ] | vivre sans but | ![]() | ||||
| 苟且偷生 | [ gǒu qiě tōu shēng ] | vagabonder et vivre sans but / traîner une existence ignoble | ![]() | ||||
| 乌龙球 | [ wū lóng qiú ] | but contre son camp | ![]() | ||||
| 兔死狗烹 | [ tù sǐ gǒu pēng ] | (expr. idiom.) faire bouillir le chien après avoir attrapé le lapin / (fig.) se débarrasser de qqn une fois qu'il a servi son but | ![]() | ||||
| 逯 | [ lù ] | marcher avec précaution / marcher sans but | ![]() | ||||
| 絮絮叨叨 | [ xù xu dāo dāo ] | verbeux / bavard / parler sans cesse sans aller au but | ![]() | ||||
| 乔装打扮 | [ qiáo zhuāng dǎ bàn ] | se déguiser (idiome) / faire semblant dans le but de tromper | ![]() | ||||
| 抛砖引玉 | [ pāo zhuān yǐn yù ] | (expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres | ![]() | ||||
| 一蹴可几 | [ yī cù kě jǐ ] | (expr. idiom.) toucher au but du premier coup / succès immédiat | ![]() | ||||
| 一蹴而得 | [ yī cù ér dé ] | (expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate | ![]() | ||||
| 博士买驴 | [ bó shì mǎi lǘ ] | litt. le savant achète un âne (idiome) / fig. verbiage long et ennuyeux qui ne va jamais droit au but / idiome se moquant de la pompe scolaire | ![]() | ||||
| 四海飘零 | [ sì hǎi piāo líng ] | errer sans but partout (idiome) | ![]() | ||||
| 批郤导窾 | [ pī xì dǎo kuǎn ] | aller droit au but (idiome) | ![]() | ||||
| 指鹿为马 | [ zhǐ lù wéi mǎ ] | (expr. idiom.) montrer un cerf en guise de cheval / mensonge délibéré fait dans un but précis | ![]() | ||||
| 琴剑飘零 | [ qín jiàn piāo líng ] | (expr. idiom.) errer entre la cithare et l'épée / (fig.) errer sans but, sans position | ![]() | ||||
| 非盈利的组织 | [ fēi yíng lì de zǔ zhī ] | organisme sans but lucratif | ![]() | ||||
| 一蹴即至 | [ yī cù jí zhì ] | (expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiat | ![]() | ||||
| 不开窍 | [ bù kāi qiào ] | incapable de comprendre / ne peux pas comprendre le but | ![]() | ||||
| 叩关 | [ kòu guān ] | frapper à la porte (arch.) / faire une approche / envahir / aller au but (sport) | ![]() | ||||
| 得鱼忘筌 | [ dé yú wàng quán ] | oubli de l'engin de pêche après avoir attrapé le poisson / atteindre son but et oublier les moyens utilisés | ![]() | ||||
| 会盟 | [ huì méng ] | (réunion menée par les dirigeants de la Chine féodale dans le but de former des alliances ou finaliser des traités) | ![]() | ||||
| 漫无目的 | [ màn wú mù dì ] | sans but / au hasard | ![]() | ||||
| 看惯 | [ kàn guàn ] | être utilisé dans le but de | ![]() | ||||
| 绕腾 | [ rào teng ] | faire un long détour / fig. parler de manière vague autour du sujet sans aller droit au but / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 能弱能强 | [ néng ruò néng qiáng ] | (expr. idiom.) la faiblesse et la force ont tous deux leur but | ![]() | ||||
| 讨生活 | [ tǎo shēng huó ] | vivre au jour le jour / chercher un gagne-pain / dériver sans but | ![]() | ||||
| 非盈利组织 | [ fēi yíng lì zǔ zhī ] | Association à but non lucratif | ![]() | ||||
| 非赢利组织 | [ fēi yíng lì zǔ zhī ] | organisation à but non lucratif | ![]() | ||||
| 非营利组织 | [ fēi yíng lì zǔ zhī ] | organisation à but non lucratif / organisme sans but lucratif | ![]() | ||||
| 一垒手 | Joueur de premier but | ![]() | |||||
| 叁垒手 | Joueur de troisième but | ![]() | |||||
| 二垒手 | joueur de deuxième but | ![]() | |||||
| 球门球 | [ qiú mén qiú ] | loi 16 du football / coup de pied de but / sortie de but | ![]() | ||||
| 按目的 | [ àn mù dì ] | selon l'objectif / en fonction du but | ![]() | ||||
| 把球门 | [ bǎ qiú mén ] | but de but / cadre de but | ![]() | ||||
| 不以赢利为目的 | [ bù yǐ yíng lì wèi mù dì ] | sans but lucratif | ![]() | ||||
| 大禁区 | [ dà jìn qū ] | grande surface de réparation / zone de but | ![]() | ||||
| 垱 | [ dàng ] | (dial.) digue en terre au bord d'une rivière ou d'une rizière (dans un but d'irrigation) | ![]() | ||||
| 定南针 | [ dìng nán zhēn ] | boussole / orientation (d'une politique, etc.) / but poursuivit | ![]() | ||||
| 非商业性 | [ fēi shāng yè xìng ] | non commercial / à but non lucratif | ![]() | ||||
| 非盈利机构 | [ fēi yíng lì jī gòu ] | organisation à but non lucratif | ![]() | ||||
| 非营利性医院 | [ fēi yíng lì xìng yī yuàn ] | hôpital à but non lucratif | ![]() | ||||
