maladie de riche (nécessitant un traitement coûteux et long)
帮闲
[ bāng xián ]
servir un personnage riche et puissant par un ouvrage littéraire
丰富多彩
[ fēng fù duō cǎi ]
riche et varié / d'une grande magnificence / somptueux / bigarré
香车宝马
[ xiāng chē bǎo mǎ ]
carrosse magnifique et chevaux précieux (idiome) / famille riche avec un style de vie extravagant / affichage ostentatoire de luxe
为富不仁
[ wéi fù bù rén ]
(expr. idiom.) l'homme bienveillant ne peut être riche
富可敌国
[ fù kě dí guó ]
(expr. idiom.) avoir l'équivalent de la richesse d'un pays entier / (fig.) extrêmement riche / riche à millions / riche comme Crésus
为仁不富
[ wéi rén bù fù ]
(expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux
(expr. idiom.) magnifique voiture et chevaux précieux / riche famille au style de vie extravagant / étalage de luxe
长命富贵
[ cháng mìng fù guì ]
(expr. idiom.) Nous vous souhaitons une vie longue et riche! (dicton, accueil conventionnel)
宝马香车
[ bǎo mǎ xiāng chē ]
(expr. idiom.) chevaux précieux et calèche magnifique / famille riche avec style de vie extravagant / affichage ostentatoire de luxe
有钱有势
[ yǒu qián yǒu shì ]
(expr. idiom.) riche et puissant
富国安民
[ fù guó ān mín ]
rendre le pays riche et donner la paix le peuple
齐大非偶
[ qí dà fēi ǒu ]
trop riche pour être un bon parti
堆金积玉
[ duī jīn jī yù ]
(lit.) entasser l'or et les jades / très riche
百卉千葩
[ bǎi huì qiān pā ]
(expr. idiom.) d'innombrables plantes et fleurs / riche et coloré
芝兰之室
[ zhī lán zhī shì ]
chambre avec des iris et des orchidées / en bonne compagnie riche et agréable
金龟婿
[ jīn guī xù ]
riche beau-fils / mari riche
感情丰富
[ gǎn qíng fēng fù ]
émotionnellement riche / riche en sentiments
情感丰富
[ qíng gǎn fēng fù ]
émotionnellement riche / riche en émotions
白富美
[ bái fù měi ]
(se dit d'une femme) jeune et riche perle (de beauté) / belle, jeune et riche / BCBG (bon chic bon genre) / Mme parfaite
小富婆
[ xiǎo fù pó ]
petite riche / petite femme riche
家累千金,坐不垂堂
[ jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng ]
lit. une personne riche ne s'assoit pas sous les avant-toits (idiome) / fig. un homme riche ne s'expose pas au danger
为富不仁,为仁不富
[ wéi fù bù rén , wéi rén bù fù ]
l'homme bienveillant ne peut pas être riche et vice versa (idiome, tiré de Mencius). Il est plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour un homme riche d'entrer dans le royaume des cieux (Matthieu 19:24).
败犬女
Makeinu Onna / célibattante / jeune femme célibataire, riche, bien éduquée et à la carrière réussie
渊富
[ yuān fù ]
riche et varié
饶富
[ ráo fù ]
être riche de (une qualité ou autre)
躲穷
[ duǒ qióng ]
se réfugier chez un riche parent
庄稼户
[ zhuāng jia hù ]
riche fermier / propriétaire terrien
富矿带
[ fù kuàng dài ]
zone minière riche
家赀万贯
[ jiā zī wàn guàn ]
immensément riche
上农
[ shàng nóng ]
riche fermier / souligner l'importance de l'agriculture (dans la philosophie antique)
水饱
[ shuǐ bǎo ]
se sentir rassasié après avoir bu beaucoup d'eau ou consommé un repas riche en liquides
宝地
[ bǎo dì ]
terre bénie / un endroit riche en beauté ou en ressources naturelles etc / (terme de respect) votre lieu
文化博大精深
pays d'une grande richesse culturelle profondément enracinée dans l'histoire / pays d'une culture aussi riche que profonde
zone de grande diversité biologique / zone écologiquement riche / écosystème critique
富含汁液
[ fù hán zhī yè ]
riche en jus
苟富贵,勿相忘
[ gǒu fù guì , wù xiāng wàng ]
n'oublie pas tes amis quand tu deviendras riche
资源丰富的发展中国家
pays en développement riche en ressources
富营养沉积物
[ fù yíng yǎng chén jī wù ]
alluvion riche en élements nutritifs
物种丰富的生物群落
biome riche en espèces
瘦死的骆驼比马大
[ shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà ]
lit. même un chameau maigre est plus grand qu'un cheval (idiome) / fig. même après avoir subi une perte, une personne riche est toujours mieux lotie que les gens ordinaires / une personne cultivée peut tomber dans l'oubli, mais elle reste supérieure aux g
高碳水化合物食品
aliment riche en glucides
人为财死,鸟为食亡
[ rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng ]
lit. les êtres humains mourront pour des richesses, tout comme les oiseaux le feront pour de la nourriture (idiome) / fig. l'homme fera tout ce qui est en son pouvoir pour devenir riche
人无横财不富,马无夜草不肥
[ rén wú hèng cái bù fù , mǎ wú yè cǎo bù féi ]
(proverbe) une personne ne peut pas devenir riche sans profits inattendus (ou gains mal acquis etc), tout comme un cheval ne peut pas grossir sans nourriture nocturne
马无夜草不肥,人无外快不富
[ mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù ]
un cheval ne peut pas grossir sans une ration supplémentaire, un homme ne peut pas devenir riche sans un revenu supplémentaire (idiome)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.