"RICHE" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 丰 富 [ fēng fù ] riche / abondant / enrichir 充 实 [ chōng shí ] riche / enrichir 富 裕 [ fù yù ] riche / aisé / opulent 富 [ fù ] riche / abondant 富 翁 [ fù wēng ] riche / richard 富 人 [ fù rén ] riche (n.) 饱 满 [ bǎo mǎn ] plein / rempli / riche (en qch) 浓 重 [ nóng zhòng ] dense / épais / fort / riche (couleurs) / fort (armé) / profonde (amitié) / profond (effet) 圆 润 [ yuán rùn ] doux et plein / suave / lisse et rond / rond (pour un vin) / riche (voix) 富 足 [ fù zú ] riche / abondant / cossu / opulent 富 饶 [ fù ráo ] riche / abondant 阔 绰 [ kuò chuò ] riche / opulent 优 裕 [ yōu yù ] riche / aisé / abondant / opulent 醇 美 [ chún měi ] doux / riche / superbe 脂 膏 [ zhī gāo ] gros / gras / riche / fortune / fruit de son travail 博 [ bó ] riche / vaste / immense / savant / érudit / gagner / troquer 阔 [ kuò ] large / riche 沃 [ wò ] fertile / riche 裕 [ yù ] abondant / riche 饶 [ ráo ] riche / donner qch en supplément / pardonner 茂 [ mào ] luxuriant / touffu / riche 赡 [ shàn ] raffiné / riche / adéquat 臇 [ juǎn ] gras / riche / ragout de poisson 膴 [ hū ] fertile / riche / abondant 阔 人 [ kuò rén ] personne riche / riche (n.m.) 称 钱 [ chèn qián ] (famil.) riche / nanti 饶 沃 [ ráo wò ] fertile / riche / copieux 多 金 [ duō jīn ] riche / fortuné Résultats approximatifs 舍 人 [ shè rén ] personne riche et importante 小 开 [ xiǎo kāi ] (dial.) fils du patron / fils d'un homme riche / jeune maitre 门 阀 [ mén fá ] famille riche et puissante 凯 子 [ kǎi zi ] (argot) mec riche et beau 富 有 [ fù yǒu ] riche en / bien pourvu de / bien muni de 有 钱 [ yǒu qián ] être riche 富 豪 [ fù háo ] riche et puissant 丰 厚 [ fēng hòu ] riche et généreux 大 户 [ dà hù ] grande famille / famille riche / grand propriétaire / gros contribuable 暴 富 [ bào fù ] devenir riche rapidement 有 钱 人 [ yǒu qián rén ] personne riche 富 含 [ fù hán ] être riche en... 新 贵 [ xīn guì ] nouveau riche / arriviste / nouveau titulaire 富 商 [ fù shāng ] riche marchand 暴 发 [ bào fā ] éclater / devenir subitement riche 大 款 [ dà kuǎn ] personne très riche / richissime 富 婆 [ fù pó ] femme riche 琳 琅 满 目 [ lín láng mǎn mù ] (expr. idiom.) riche collection d'objets d'art 聚 宝 盆 [ jù bǎo pén ] lieu riche en ressources naturelles 重 头 戏 [ zhòng tóu xì ] opéra riche en chants et en danses / la partie la plus importante / mettre en surbrillance 郎 君 [ láng jūn ] honorable mari et maître (arch.) / playboy de famille riche / souteneur 富 强 [ fù qiáng ] riche et puissant 公 馆 [ gōng guǎn ] résidence (de riche) / manoir 回 味 无 穷 [ huí wèi wú qióng ] (expr. idiom.) laissant un arrière-goût riche / mémorable 财 主 [ cái zhǔ ] homme riche / capitaliste (n.m.) 发 家 [ fā jiā ] s'enrichir / devenir riche / devenir prospère 醇 厚 [ chún hòu ] doux et riche / simple et gentil / (pour un vin) épais / vigoureux 包 罗 万 象 [ bāo luó wàn xiàng ] avoir un contenu riche et varié / tout comprendre / englober tous les phénomènes 暴 发 户 [ bào fā hù ] parvenu / nouveau riche 腰 缠 万 贯 [ yāo chán wàn guàn ] (expr. idiom.) dix mille cordes d'argent à la ceinture / (fig.) très riche / qui se montre très riche / nouveau riche / parvenu (n.m.) 富 国 [ fù guó ] pays riche / rendre le pays plus riche 巨 富 [ jù fù ] énorme somme / millionnaire / très riche 富 庶 [ fù shù ] riche et populeux 财 大 气 粗 [ cái dà qì cū ] riche et autoritaire 高 热 量 [ gāo rè liàng ] hypercalorique / riche en calories 夜 猫 子 [ yè māo zi ] chouette / oiseau de nuit / qqn qui dort tard / qqn avec une riche vie nocturne 足 智 多 谋 [ zú zhì duō móu ] (expr. idiom.) être un homme de ressources / être riche en idées / avoir plusieurs cordes à son arc 富 农 [ fù nóng ] paysan riche 公 子 哥 儿 [ gōng zǐ gē r ] fils choyé d'une riche famille 土 豪 [ tǔ háo ] despotes locaux / (argot) riche qui n'a pas de gout / nouveau riche outrageux 富 户 [ fù hù ] famille riche / grand propriétaire 地 大 物 博 [ dì dà wù bó ] (expr. idiom.) pays vaste et riche en ressources naturelles / pays au vaste territoire et aux abondantes richesses 阔 佬 [ kuò lǎo ] personne riche / millionnaire 富 贵 病 [ fù guì bìng ] maladie de riche (nécessitant un traitement coûteux et long) 帮 闲 [ bāng xián ] servir un personnage riche et puissant par un ouvrage littéraire 丰 富 多 彩 [ fēng fù duō cǎi ] riche et varié / d'une grande magnificence / somptueux / bigarré 为 富 不 仁 [ wéi fù bù rén ] (expr. idiom.) l'homme bienveillant ne peut être riche 富 可 敌 国 [ fù kě dí guó ] (expr. idiom.) avoir l'équivalent de la richesse d'un pays entier / (fig.) extrêmement riche / riche à millions / riche comme Crésus 为 仁 不 富 [ wéi rén bù fù ] (expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux 发 财 致 富 [ fā cái zhì fù ] devenir riche / enrichissement 和 气 生 财 [ hé qì shēng cái ] (expr. idiom.) l'amabilité vous rend riche 富 国 强 兵 [ fù guó qiáng bīng ] (expr. idiom.) Pays riche, armée forte 香 轮 宝 骑 [ xiāng lún bǎo qí ] (expr. idiom.) magnifique voiture et chevaux précieux / riche famille au style de vie extravagant / étalage de luxe 长 命 富 贵 [ cháng mìng fù guì ] (expr. idiom.) Nous vous souhaitons une vie longue et riche! (dicton, accueil conventionnel) 宝 马 香 车 [ bǎo mǎ xiāng chē ] (expr. idiom.) chevaux précieux et calèche magnifique / famille riche avec style de vie extravagant / affichage ostentatoire de luxe 有 钱 有 势 [ yǒu qián yǒu shì ] (expr. idiom.) riche et puissant 富 国 安 民 [ fù guó ān mín ] rendre le pays riche et donner la paix le peuple 堆 金 积 玉 [ duī jīn jī yù ] (lit.) entasser l'or et les jades / très riche 百 卉 千 葩 [ bǎi huì qiān pā ] (expr. idiom.) d'innombrables plantes et fleurs / riche et coloré 金 龟 婿 [ jīn guī xù ] riche beau-fils / mari riche 白 富 美 [ bái fù měi ] (se dit d'une femme) jeune et riche perle (de beauté) / belle, jeune et riche / BCBG (bon chic bon genre) / Mme parfaite 家 累 千 金 , 坐 不 垂 堂 [ jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng ] lit. une personne riche ne s'assoit pas sous les avant-toits (idiome) / fig. un homme riche ne s'expose pas au danger 败 犬 女 Makeinu Onna / célibattante / jeune femme célibataire, riche, bien éduquée et à la carrière réussie 饶 富 [ ráo fù ] être riche de (une qualité ou autre) 庄 稼 户 [ zhuāng jia hù ] riche fermier / propriétaire terrien 家 赀 万 贯 [ jiā zī wàn guàn ] immensément riche 上 农 [ shàng nóng ] riche fermier / souligner l'importance de l'agriculture (dans la philosophie antique) 宝 地 [ bǎo dì ] terre bénie / un endroit riche en beauté ou en ressources naturelles etc / (terme de respect) votre lieu 文 化 博 大 精 深 pays d'une grande richesse culturelle profondément enracinée dans l'histoire / pays d'une culture aussi riche que profonde 土 财 主 [ tǔ cái zhǔ ] richard rustique / riche propriétaire local 装 B [ zhuāng bī ] bâtard prétentieux (vulgaire) / Personne qui prétend être plus gros ou plus riche qu'elle ne l'est vraiment (vulgaire) 乍 富 [ zhà fù ] devenir riche du jour au lendemain 高 富 帅 [ gāo fù shuài ] grand, riche et beau (idéal masculin chinois) / BCBG (bon chic bon genre) 富 孀 [ fù shuāng ] veuve riche 恩 膏 [ ēn gāo ] faveur riche 沃 衍 [ wò yǎn ] riche et fertile (sol) 新 富 [ xīn fù ] nouveau riche 孔 雀 女 [ kǒng què nǚ ] fille gâtée issue d'une famille citadine riche 非 富 即 贵 [ fēi fù jí guì ] personne riche et respectable 人 财 两 旺 [ rén cái liǎng wàng ] (expression) prospère / (d'une ville) peuplée et riche / (d'une famille) grande et prospère 傍 大 款 [ bàng dà kuǎn ] vivre aux crochets d'un homme riche 富 家 子 [ fù jiā zǐ ] fils de famille riche / enfant gâté 富 裕 国 家 [ fù yù guó jiā ] pays riche 富 哥 [ fù gē ] homme riche 大 富 大 贵 [ dà fù dà guì ] très riche / millionnaire 钻 石 王 老 五 [ zuàn shí wáng lǎo wǔ ] "Bon parti" / homme célibataire riche et qui a réussi professionnellement 花 色 繁 多 [ huā sè fán duō ] (expr. idiom.) riche sélection de couleurs et de formes 五 光 十 色 [ wǔ guāng - shí sè ] (expression) vif et multicolore / d'une riche variété / éblouissant / clinquant 富 二 代 [ fù èr dài ] gosse de riche 富 得 流 油 [ fù de liú yóu ] affluent / très riche 生 物 多 样 性 热 点 [ shēng wù duō yàng xìng rè diǎn ] zone de grande diversité biologique / zone écologiquement riche / écosystème critique 资 源 丰 富 的 发 展 中 国 家 pays en développement riche en ressources 富 营 养 沉 积 物 [ fù yíng yǎng chén jī wù ] alluvion riche en élements nutritifs 物 种 丰 富 的 生 物 群 落 biome riche en espèces 高 碳 水 化 合 物 食 品 aliment riche en glucides 人 为 财 死 , 鸟 为 食 亡 [ rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng ] lit. les êtres humains mourront pour des richesses, tout comme les oiseaux le feront pour de la nourriture (idiome) / fig. l'homme fera tout ce qui est en son pouvoir pour devenir riche 人 无 横 财 不 富 , 马 无 夜 草 不 肥 [ rén wú hèng cái bù fù , mǎ wú yè cǎo bù féi ] (proverbe) une personne ne peut pas devenir riche sans profits inattendus (ou gains mal acquis etc), tout comme un cheval ne peut pas grossir sans nourriture nocturne