recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de Ï¿½ LA MAIN en chinois

xié shǒu
se tenir par la main / main dans la main
sens syn.
chuán dì
transmettre / passer de main en main
sens syn.
qiān
conduire par la main (une personne ou un animal) / se tenir la main / s'impliquer
sens syn.
huī shǒu
agiter la main / faire signe de la main
sens syn.
shǒu féng
coudre à la main / cousu main
sens
shǒu tóu
en main / dans la main
sens syn.
shēn shǒu
étendre la main / avancer la main / requérir aide et assistance / demander à
sens syn.
wěn shǒu lǐ
baisemain / baise-main / baiser sur la main
sens
shǒu gōng zhì
fait main / fabriqué à la main
sens
yuán shǒu
assistance / main aidante / donner un coup de main
sens syn.
shǒu gǎn
sensation (de qch touché avec la main) / prise en main
sens
zhāo shǒu
agiter la main / faire signe de la main
sens syn.
xié shǒu bìng jiān
main dans la main et épaule contre épaule
sens syn.
xié shǒu tóng xíng
marcher main dans la main / coopérer
sens
jǔ shǒu zhī láo
(expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit service
sens
lā shǒu
se tenir la main / serrer la main
sens syn.
fǎn shǒu
mettre la main sur / mettre la main derrière le dos / facile à faire
sens
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre parti
sens syn.
shǒu qiān shǒu
main dans la main
sens
shǒu lā shǒu
joindre les mains / main dans la main
sens syn.
男女工人同工同酬公约
Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale
nán rǔ láo gōng tòng gōng tòng chóu jiàn yì
Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale
亲善外交
diplomatie de la main tendue
sens
tuō
soutenir avec la main / faire confiance / confier
sens syn.
电动手刹
frein de parking / stationnement à main électrique
sens
arme ancienne dont la pointe a la forme d'une main ou d'une griffe
sens
lián bǐ
écrire sans lever la main
sens
铁板一块
(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul bloc
sens
劳务派遣
société d'intérim / emploi intérimaire / réaffectation de personnel / coopération en matière de main-d'oeuvre
sens
qīn shǒu
de sa propre main
sens syn.
zhǎng
paume / patte / tenir / prendre en main
sens syn.
niè
saisir avec la main / empoigner / avancer / décomposer
sens
zuàn
tenir dans la main / saisir / tordre
sens
dān shǒu
une main / non-assisté
sens
qiān shǒu
(se) tenir par la main
sens
chén bǐ
écrit de la main de l'empereur
sens
shǒu biān
sous la main
sens syn.
shǒu huì
peint à la main
sens
shǒu wén
lignes de la main
sens
shǒu zhá
frein à main
sens
wò bié
serrer la main
sens
jǔ shǒu
lever la main
sens
shǒu jù
scie à main
sens
cāo
tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à / faire / parler (une langue)
sens syn.
qīn shēn
personnel / de première main
sens syn.
shēn biān
près de soi / sur soi / sous la main
sens
porter qch à la main / lever / hausser / avancer / poser une question / mentionner
sens syn.
mǎ zǎi
homme de main / membre d'un gang
sens
còu shǒu
à portée de main / pratique
sens syn.
jié cún
équilibre / liquide en main
sens syn.
xiè dòu
combat à main armée
sens
主板市场
premier marché / marché principal / main board
sens
huò bāo
sacoche / petit sac à main
sens
zhāo lái
faire signe à qqn / appeler de la main
sens syn.
zhuǎn shǒu
transmettre / revendre / changer de main
sens syn.
chí qiāng
tenir une arme à feu / à main armée
sens syn.
shǒu
main / ouvrier / (64e radical)
sens syn.
frapper / cogner / prendre avec la main
sens
chuán gei
transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférer
sens
qīn bǐ
(écrire) de sa propre main / sa propre écriture / autographe
sens syn.
shǒu shā chē
frein à main
sens
启钥设施
installation livrée clés en main
sens
àn
presser / appuyer sur / contenir / contrôler / restreindre / réprimer / tenir qch dans la main / selon / conformément à
sens syn.
bāng máng
aider / rendre service / donner un coup de main
sens syn.
suō
frotter dans la main
sens
sūn
frotter à la main / caresser
sens
presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)
sens syn.
yìng shǒu
exceller à faire qch / avoir la main heureuse / art consommé d'un artiste
sens
jiù huò diàn
magasin de seconde main / brocanteur
sens
yáo shǒu
agiter la main (pour dire au revoir ou en signe de refus)
sens syn.
láo dòng lì
population active / force de travail / main d'oeuvre
sens syn.
pān qīn
prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parenté
sens syn.
zhào yú lǒu
nasse à main / panier coiffant / filet lanterne
sens
shā qīng
mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.) / terminer / (l'une des étapes de la fabrication du thé)
sens syn.
qiào mén r
(un) tour / une méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de main
sens
tenir à pleine main
sens
līn
porter à la main
sens syn.
xiě yì huà
dessin à main levée / peinture dans un style traditionnel chinois
sens
用无杆钩丝钓鱼
pêche à la ligne à main
jiù huò shì chǎng
vente de biens de seconde main / marché aux puces
sens
劳工统计数据库
Banque de données statistiques sur la main-d'oeuvre
zhōng jiān rén
intermédiaire / deuxième main
sens syn.
zuò shǒu
mettre la main sur qch / mains habiles / travailleur / écrivain
sens
jiā chén
conseiller d'un roi, d'un vassal ou d'un seigneur de guerre / homme de main
sens
zhuā bāo
prendre la main dans le sac / surprendre qqn en train de faire qch
sens
gǔ zhǎng
(avoir qqn dans) le creux de sa main / (fig.) (sous) le contraire complet de qqn
sens
zhuó shǒu
se mettre à l'action / mettre la main à la pâte / commencer sur une tâche
sens syn.
dǎo shǒu
passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)
sens syn.
chū shǒu
mettre la main à qch / s'essayer à / distribuer / prodiguer / frapper / habileté
sens syn.
jiě náng
(lit.) relâcher son sac à main / (fig.) donner généreusement pour aider les autres
sens syn.
bǐ liang
mesurer en gros (avec la main, un bâton, une ficelle, etc.)
sens syn.
zhǎng quán
prendre le pouvoir en main / être au pouvoir
sens syn.
zǒu gǒu
laquais / homme de main / toutou / flatteur
sens syn.
shǒu yìn
empreinte digitale / marque de pouce (de la main)
sens syn.
nǎi shuǐ
lait maternel / (fig.) la main qui vous nourrit
sens syn.
使
yì shǐ
mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvre
sens syn.
tú shǒu huà
dessin à main levée
sens
dǎ duǎn r
main-d'oeuvre occasionnelle / travailler un peu
sens syn.
fú shǒu gān
Bergamote / Main de Bouddha
sens
统包设施
installation livrée clés en main
sens
guàn yòng shǒu
main dominante
sens
zài qiāng kǒu
à main armée
sens
zhuā shǒu
point de départ / main mécanique / pince
sens syn.
gǒu tuǐ
laquais / homme de main / embrasser jusqu'à
sens
bǐ shì
avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurer
sens syn.
hǔ kǒu
gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'index
sens syn.
wǔ zhù liǎn
se couvrir le visage / se cacher le visage avec sa main
sens
bào quán
joindre son poing au creux de son autre main (comme signe de respect)
sens
chí qiāng qiǎng jié
vol à main armée
sens
zhāo
appeler / faire signe de la main / recruter / enrôler / provoquer / attirer / avouer / confesser / reconnaitre / enseigne / ruse / moyen / coup ou prise (combat)
sens syn.
网络打手
cyber-mercenaire / homme de main d'Internet / personne payée par une entreprise pour diffuser des informations exagérées et inexactes sur Internet dans le but de diffamer ses concurrents
sens
bèi zhe shǒu
une main dans le dos
sens
èr shǒu huò
seconde main
sens
jiē guǎn
prendre en main / assurer le contrôle
sens
zì zhì
fait maison / fait main / improvisé
sens syn.
rǎn zhǐ
(expr. idiom.) mettre la main sur
sens
tú shǒu
à main nue / les mains vides / sans armes (fer)
sens
shǒu xīn li
creux de la main
sens
kǔ huó r
main-d'oeuvre exploitée
sens
zài wò
avoir entre les mains / tenir en main
sens syn.
启钥合同
Contrats clefs en main
sens
劳工流动
mobilité de la main d'oeuvre
sens
tuō sāi
reposer son menton dans sa main
sens
shǒu zhì
fait main / fait maison
sens
shǒu yǎn xié tiáo
coordination oeil-main
sens
zhù chē zhì dòng qì
frein à main
lā ge shǒu
se tenir la main
sens
rén lì
main-d'oeuvre / force de travail
sens syn.
rén shǒu
sens syn.
xīn shǒu
nouvelle main / novice
sens
zhù lì
coup de main / aide / assistance
sens
zài jí
à portée de main / imminent / visible
sens syn.
shǒu yǐng
théâtre d'ombre à la main
sens
shǒu yòng
qui s'utilise à la main / manche (n.m.)
sens
tí qiè
tenir par la main / (fig.) nourrir / soutenir
sens syn.
一夫当关
Main Hoon Na
sens
mó zhǎng
main du démon / pouvoir magique
sens syn.
mín gōng
travailleurs migrants / paysans travaillant comme main d'oeuvre dans un chantier des travaux publics
sens
ēn jiāng chóu bào
(expr. idiom.) mordre la main qui nous nourrit
sens syn.
tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)
sens syn.
xiāo jiǎn rén yuán
délestage de main d'oeuvre / compression d'effectifs / dégraissage
sens
启钥式技术转让
Méthode clefs en main de transfert de technologie
bā zhǎng
paume (de la main) / gifle
sens syn.
rén gōng
sens syn.
yòu shǒu
main droite
sens syn.
gù yī
vêtements de seconde main / fripes
sens
zuǒ shǒu
main gauche
sens syn.
līn bāo
sac à main ou sac à provisions
sens
ěr sāi
écouteur / kit main libre
sens syn.
huā yā
signature (à la main)(arch.)
sens syn.
kǔ huó
main-d'oeuvre exploitée
sens syn.
shǒu zhèn
tremblement (de la main)
sens
shǒu shā
frein à main
sens
交钥匙
installation clefs en main
sens
lì shǒu
main dominante / impartialité
sens
pī shǒu
d'un mouvement bref de la main
sens syn.
chí xiè
à main armée
sens
pái xíng
main (dans un jeu)
sens
wěn cāo shèng quàn
(expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assurée
sens syn.
lán huā zhǐ
gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)
sens syn.
tí bāo
sac à main / valise
sens syn.
wò shǒu
sens syn.
èr shǒu
de seconde main
sens
suǒ jí
à portée de main
sens
shǒu bāo
sac à main
sens
shǒu bèi
dos de la main
sens
dǎ shou
homme de main
sens syn.
shǒu dài
sac à main
sens
kūn bāo
sac à main
sens
shǒu fǔ
hache (à main)
sens
shǒu ǒu
marionnette (à main)
sens
shǒu wò
prise en main
sens
shǒu xǐ
lavage à la main
sens
hù shǒu
sens
dǐ pái
cartes en main
sens
zhù chē zhì dòng
frein de stationnement / frein de parking / frein à main / brake à bras
sens
亚洲人力计划
Plan asiatique de la main-d'oeuvre
liàng dǐ pái
montrer sa main (dans un jeu de carte...) / jeter ses cartes sur la table
sens
yī mǎ dāng xiān
prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leader
sens syn.
chí qiāng qiāng jié
vol à main armée
sens
yòu shǒu dìng zé
Règle de la main droite
sens
chí xiè qiǎng jié
vol à main armée
sens
nǚ yòng qián bāo
sac à main (pour femme)
sens
shǒu gōng zhì zuò
fait à la main
sens
tǒng bāo hé tòng
contrat clefs en main
sens
劳动力迁移
migration des travailleurs / migration de main-d'oeuvre
劳动强度高的
à forte intensité de travail / nécessitant une main d'oeuvre importante
劳动密集型产业
Industrie à forte intensité de main-d'oeuvre
shǒu liú dàn
grenade (arme) / grenade à main
sens syn.
èr shǒu fáng
maison d'occasion / logement de seconde main
sens
èr shuǐ huò
bien d'occasion / bien de seconde main
sens
zhèn tiān léi
Zhen Tian Lei (grenade à main)
sens
méi yǒu shǒu
sans main / sans les mains
sens
shǒu dào nián lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
sens
shǒu dào qín lái
(expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à faire
sens syn.
zī shì tǐ dà
(expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de main
sens
bái shǒu
main blanche / à partir de zéro / à partir de rien
sens
生产工人
ouvrier de production / main d'oeuvre directe
sens
人工开道
déminage manuel / ouverture d'un cheminement à la main
sens
kàn shǒu xiàng
lire les lignes de la main
sens
chù shǒu kě dé
à portée de main
sens
dé cùn jìn chǐ
(expr. idiom.) émettre des exigences toujours plus grandes / Donnez-lui la main, il prendra le bras.
sens syn.
qū zhǐ kě shǔ
(expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantité
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
人口与劳动力数据库
base de données sur la population et la main-d'oeuvre
dǎ zhāo hu
saluer / faire un signe de la main
sens syn.
nòng dào shǒu
mettre la main sur
sens
cāo dāo shǒu
homme de main
sens
shǒu wàn shàng
rouleau à main
sens
shǒu zhǐ jiǎ
ongle (de la main)
sens
携带行李
bagage à main / bagage de cabine
sens
bǎ jiǔ
tenir à la main un verre de vin / lever son verre
sens syn.
shǒu gōng
sens syn.
yòu fāng
à droite / du côté de la main droite
sens syn.
dā bǎ shǒu
aider / coup de main
sens
měi yīn hé
Main (rivière)
sens
京急本线
Keikyu Main Line
sens
shǒu xià
sous l'autorité / sous les ordres / subordonné / sous la main / disponible
sens syn.
dé xīn yìng shǒu
(expr. idiom.) ce que le coeur veut, la main l'accomplit / qualifié pour l'emploi / entièrement dans son élément / aller en douceur et facilement
sens syn.
xíng yǐng bù lí
suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la main
sens syn.
liáo liáo wú jǐ
(expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la main
sens syn.
xí xí xiāng tōng
(expr. idiom.) avoir la même respiration / (fig.) intimes comme les doigts de la main
sens
chóng xīn zhū shǒu
se remettre à la tâche / remettre la main à la pâte
sens
jiāo yào shi gōng chéng
travaux clé en main
劳力密集的
à forte intensité de travail / nécessitant une main d'oeuvre importante
mián lǐ cáng zhēn
(expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velours
sens syn.
jìn zài zhǐ chǐ
être à portée de main
sens syn.
yuán zhù zhī shǒu
donner un coup de main
sens
rén gōng chéng běn
cout de la main d'oeuvre
sens
shǒu tí bāo
sac à main
sens syn.
中央本线
Chuo Main
sens
扑克牌型
Main au poker
sens
dì yī shǒu
de première main
sens syn.
quē fá rén shǒu
manque de main-d'œuvre
sens
rén lì duǎn quē
pénurie de main-d'oeuvre
sens
jǔ shǒu biǎo jué
vote à main levée
sens
wài yuán nèi fāng
(expr. idiom.) rond à l'extérieur, carré à l'intérieur / souple à l'extérieur, inflexible à l'intérieur / une main de fer dans un gant de velours
sens
美国小镇大街
Main Street USA
miào shǒu huí chūn
(expr. idiom.) main adroite qui ramène la santé / médecin habile qui rend la santé
sens syn.
shàng dì zhī shǒu jìn qiú
Main de Dieu (football)
劳工和社会服务司
Division de la main d'oeuvre et des services sociaux
航天飞机主发动机
Space Shuttle Main Engine
yòu shǒu ān péi dìng zé
Règle de la main droite
黑暗的左手
La Main gauche de la nuit
rén lì bù zú
pénurie de main-d'oeuvre
sens
人工排雷
déminage manuel / ouverture d'un cheminement à la main
sens
fān yún fù yǔ
(expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)
sens
yì rú fǎn zhǎng
(expr. idiom.) aussi facile qu'un tour de main / très facile
sens syn.
香港滙丰总行大厦
HSBC Main Building
jué dìng xìng de yī shǒu
main décisive
yī shǒu zhē tiān
(lit.) cacher le ciel avec une main / cacher la vérité des masses
sens syn.
hóu zi tōu táo
"Le singe vole la pêche" (art martial) / distraire un ennemi avec une main et saisir ses testicules avec l'autre / (famil.) attraper qqn par les boules
sens
zhù yī bì zhī lì
(expr. idiom.) prêter main-forte
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
sens syn.
yī bì zhī lì
coup de main
sens
shǒu tí pí bāo
sac à main
sens
启钥项目
Livraisons d'usines clefs en main
sens
随身行李
bagage à main / bagage de cabine
sens
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
sens syn.
chì shǒu kōng quán
(expr. idiom.) main vide, poing vide / sans armes et sans défense / désarmé
sens syn.
劳动密集型技术
technologie à forte intensité de travail / techniques à forte intensité de main-dóeuvre
láo gōng yí xǐ duō bian kuàng jià
cadre multilatéral pour les migrations de main-d'oeuvre
gōng yè rén lì xùn liàn gōng zuò zǔ
Groupe de travail sur la formation de la main-d'oeuvre industrielle
劳力供应
offre de main-d'oeuvre
sens
guó jiā zì zhǔ quán
contrôle national (déminage) / appropriation du programme par le pays / prise en main du programme par le pays (développement)
人口和人力资源规划区域讨论会
Séminaire régional sur la population et la planification de la main-d'oeuvre
měi yīn hé pàn fǎ lán kè fú
měi yīn hé pàn ào fēn bā hè
吉布提行为守则
Code de conduite concernant la répression des actes de piraterie et des vols à main armée à l'encontre des navires dans l'océan Indien occidental et le golfe d'Aden / Code de conduite de Djibouti
美因-陶伯县
Arrondissement de Main-Tauber
yà tài láo gōng guǎn lǐ xiàng mù
Projet pour l'administration de la main-d'oeuvre en Asie et dans le Pacifique
人力的人口方面区域间讨论会
Séminaire interrégional sur les aspects démographiques de la main-d'oeuvre
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
(expr. idiom.) à la fois la paume et le dos de la main sont faits de chair / d'égale importance
人力和社会事务委员会
Comité de la main-d'oeuvre et des affaires sociales
美因-金齐希县
Arrondissement de Main-Kinzig
美因-陶努斯县
Arrondissement de Main-Taunus
fān shǒu wéi yún fù shǒu biàn yǔ
(expr. idiom.) en tournant la paume de sa main vers le haut, il rassemble les nuages, en la retournant vers le bas, il fait tomber la pluie / faire la pluie et le beau temps / avoir un énorme pouvoir
发展核电计划的人力需要国际专题讨论会
Colloque international sur les besoins en main-d'oeuvre et la formation du personnel pour les programmes nucléo-énergétiques
劳动力密集型特别公共工程方桉
Programme spécial de travaux publics, activité à forte intensité de main-d'oeuvre
美因-斯佩萨特县
Arrondissement de Main-Spessart
阿拉伯劳工就业移民政策专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les politiques en matière d'immigration et d'emploi de la main-d'oeuvre arabe
人力交流和社会保障专家级会议
Réunion d'experts en matière d'échange de main-d'ouevre et de sécurité sociale
劳工、技能和社会保障专家级会议
Réunion d'experts en matière de main-d'oeuvre, de savoir-faire et de sécurité sociale
调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则
Recueil de règles pratiques pour la conduite des enquêtes sur les délits de piraterie et de vols à main armée à l'encontre des navires
亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定
Accord de coopération régionale contre la piraterie et les vols à main armée à l'encontre des navires en Asie
莱茵-美因空军基地
Rhein-Main Air Base
人力和社会事务委员会妇女作用工作队
Groupe de travail sur le rôle des femmes du Comité de la main-d'oeuvre et des affaires sociales
亚洲劳工和人口政策专题讨论会
Colloque asiatique sur les politiques de la main-d'oeuvre et de la population

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.