"SALUER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 迎接 | [ yíng jiē ] | accueillir / saluer | ![]() | |||
| 打招呼 | [ dǎ zhāo hu ] | saluer / faire un signe de la main | ![]() | ||||
| 望 | [ wàng ] | espérer / souhaiter / regarder au loin / rendre visite à / réputation / prestige / saluer / pleine lune | ![]() | ||||
| 招呼 | [ zhāo hu ] | appeler / saluer / dire bonjour | ![]() | ||||
| 行礼 | [ xíng lǐ ] | saluer | ![]() | ||||
| 致敬 | [ zhì jìng ] | saluer | ![]() | ||||
| 施礼 | [ shī lǐ ] | saluer | ![]() | ||||
| 出迎 | [ chū yíng ] | saluer / aller à la rencontre | ![]() | ||||
| 敬 | [ jìng ] | offrir / saluer / respect | ![]() | ||||
| 拜 | [ bài ] | saluer / reconnaitre qqn pour / visiter / faire une visite courtoise / adorer (un dieu) / se prosterner / rendre un culte / louer / présenter ses voeux / féliciter | ![]() | ||||
| 喏 | [ rě ] | saluer | ![]() | ||||
| 晁 | [ cháo ] | cour / dynastie / vers / saluer / (nom de famille) | ![]() | ||||
| 吐贺 | [ tǔ hè ] | saluer / féliciter | ![]() | ||||
| 匑 | [ gōng ] | s'incliner / saluer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 鞠躬 | [ jū gōng ] | s'incliner pour saluer / faire une courbette / saluer de la tête | ![]() | |||
| 送别 | [ sòng bié ] | dire adieu / faire ses adieux / saluer le départ | ![]() | ||||
| 张罗 | [ zhāng luo ] | assister à / s'activer à propos de / lever des fonds / saluer les invités | ![]() | ||||
| 欢送 | [ huān sòng ] | saluer le départ de qqn | ![]() | ||||
| 问安 | [ wèn ān ] | saluer avec respect / salutation respectueuse | ![]() | ||||
| 叩拜 | [ kòu bài ] | s'incliner pour saluer / faire des courbettes | ![]() | ||||
| 叩见 | [ kòu jiàn ] | faire des courbettes pour saluer | ![]() | ||||
| 打躬作揖 | [ dǎ gōng zuò yī ] | saluer des mains jointes avec une profonde inclination du corps | ![]() | ||||
| 拱 | [ gǒng ] | saluer les mains jointes / tenir à deux mains / entourer | ![]() | ||||
| 揖 | [ yī ] | saluer en levant les mains jointes | ![]() | ||||
| 迎来送往 | [ yíng lái sòng wǎng ] | accueillir les arrivants, saluer les partants (idiome) / occupé à recevoir des invités / tout le temps consacré aux plaisanteries sociales | ![]() | ||||
| 长揖 | [ cháng yī ] | joindre les deux mains pour saluer | ![]() | ||||
| 见面会 | [ jiàn miàn huì ] | rencontrer et saluer | ![]() | ||||
| 蓌 | [ cuò ] | s'agenouiller pour saluer | ![]() | ||||
| 打拱 | [ dǎ gǒng ] | se courber (avec les mains jointes pour saluer) | ![]() | ||||
| 失瞻 | [ shī zhān ] | ne pas saluer en temps opportun | ![]() | ||||
| 相迎 | [ xiāng yíng ] | accueillir qn / saluer qn | ![]() | ||||
