recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"BRAS"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ gē bo ] brassens

[ bì ] brassens

[ shǒu bì ] bras / assistantsens

[ rén shǒu ] main-d'oeuvre / brassens

[ shuāng bì ] bras / les deux brassens

[ fú shǒu ] rampe / bras / accoudoir / balustradesens

[ bì bǎng ] brassens

[ bǎng zi ] bras / ailesens

[ gē bei ] brassens

[ bǎng bì ] bras / assistant / bras droitsens

[ bǎng ] bras / épaule / ailesens

[ bó ] bras / épaulesens

[ gōng ] brassens

[ gē bó ] bras / bras (d'une chaise)sens

[ bì bó ] bras / bras (de la chaise)sens

[ wàn r ] poignet / brassens

[ shǒu ] main / brassens

[ gé ] bras / membre supérieursens

[ gā ] bras / coudesens

[ gōng bù ] brassens

[ bù lā sī ] Blas / Brassens

Résultats approximatifs

[ yōng bào ] câlin / étreindre / s'embrasser / serrer dans les brassens

广[ shén tōng guǎng dà ] avoir le bras long / être doté d'un pouvoir puissantsens

[ bào ] tenir / étreindre / serrer dans ses bras / enlacer / chérir / entourer / brasséesens

[ jià ] pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélangersens

[ chāo ] copier / plagier / confisquer / emporter / prendre un raccourci / prendre à la main / croiser (les bras)sens

[ kuà ] porter sur le bras / porter à l'épaule ou en bandoulièresens

[ lǒu zhù ] prendre qqn dans ses bras / enlacer / câlin / étreintesens

[ xiǎo chē ] brouette / poussette / charrette à bras / voituresens

[ bào bào ] étreinte / câlin / enlacer / prendre dans ses brassens

[ bǐ shì ] avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurersens

[ chān fú ] soutenir / tenir qqn par le brassens

[ fǎ wǎng ] filets de la loi / justice / filet tendu par la justice / le bras de la loisens

[ shuǎi shǒu ] balancer les bras / se laver les mains de qchsens

[ xiù shǒu páng guān ] (expr. idiom.) rester les bras croisés à ne rien faire / regarder sans lever le petit doigtsens

[ zuò shì ] rester les bras croisés / ne pas s'occuper des affaires dont on a la charge / ne pas se sentir concernésens

[ dé cùn jìn chǐ ] (expr. idiom.) émettre des exigences toujours plus grandes / Donnez-lui la main, il prendra le bras.sens

[ qián bì ] avant-brassens

[ shàng bì ] bras supérieursens

[ hé bào ] enrouler son bras autour (utilisé pour décrire la circonférence d'un tronc d'arbre)sens

[ zì shí qí lì ] (expr. idiom.) vivre de son propre travail / vivre de ses bras / gagner son pain à la sueur de son frontsens

[ yáo bì ] bras oscillantsens

[ wǔ huā dà bǎng ] ligoter / lier le haut du corps d'une personne, avec les bras attachés derrière le dos et la corde en boucle autour du cousens

[ xián zuò ] rester les bras croiséssens

[ shuǎi dòng ] secouer / lancer son bras / fouetter / balancersens

[ chāo shǒu ] croiser les bras / copistesens

[ tiān wǎng huī huī ] lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loisens

[ sì tǐ ] les quatre membres / deux bras et deux jambessens

[ lì bì ] bras de leviersens

[ shě ] abandonner / baisser les bras / sacrifier / faire don desens

[ jiā ] pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épinglesens

[ lǎn ] serrer dans ses bras / attacher / accaparersens

[ xié ] tenir sous le bras / forcer / contraindresens

[ bó ] bras de mersens

[ yè ] soutenir par le bras / aider / promouvoirsens

[ chà ] bras de rivièresens

[ tuǒ ] (unité de longueur qui équivaut aux deux bras ouverts)sens

[ zhī ] membres (bras, jambes) / pattes d'un animal / ailes / hanchessens

[ zhèn bì yī hū ] (expr. idiom.) lever le bras pour inviter à agir / appel à l'actionsens

[ tóu biān duàn liú ] des bras suffisants pour endiguer le courant (idiome) / armée redoutablesens

[ sān tóu liù bì ] avoir trois têtes et six bras / posséder des capacités remarquables / un être aux pouvoirs redoutablessens

[ qū gōng ér zhěn ] utiliser son bras plié comme oreiller / content de choses simplessens

使[ rú bì shǐ zhǐ ] comme le bras bouge le doigt (idiome) / librement et sans effort / avoir une maîtrise parfaite desens

[ jiǎo qiāng ] baisser les bras / se rendre / désarmersens

[ bào tóu tòng kū ] pleurer dans les bras l'un de l'autresens

[ bāi wàn zi ] bras de fersens

[ jiāo bì ] bras dessus-dessous / bras dans les bras / très prochesens

[ diào bì ] bras de levage / bras de gruesens

[ dān bì ] bras unique / un brassens

[ chàng bì ] bras de lecture (bras de suivi de gramophone)sens

[ diào bàng zi ] lorgner / reluquer / flirter / aller bras dessus bras dessous avec une fillesens

[ bì jià ] bras de levage / bras articulésens

[ bāi shǒu wàn ér ] tirer le bras / bras de fersens

[ bǎ bì ] bras dessus, bras dessoussens

[ kuǎi ] (dialecte) gratter (une démangeaison) / porter sur le bras / ramasser / Taïwan pr. [kuai1]sens

[ shì yàn zǔ ] groupe thérapeutique / "bras" de l'essaisens

[ bǎi bì ] balancement des brassens

[ bì cháng ] longueur de brassens

[ bì wéi ] tour de brassens

[ liè hù bì ] Bras d'Orionsens

[ gǔ suì ] épi de graine / gerbe (utilisé sur les manteaux de bras)sens

[ shí zhǒu ] amples mouvements de bras (méthode de peinture)sens

[ biào ] lier (les bras) / traîner avec / se tenir près de qqn / rivaliser / (lit.) battresens

[ shùn guǎi ] balancer le bras et la jambe du même côté du corps en marchantsens

[ dòu lún bì jià ] bras de godetsens

[ yuán bì ] bras comme ceux d'un singe (longs et agiles)sens

[ jiē zhǐ bì ] bras de prise de papiersens

[ tǎn miǎn ] dévoiler son bras gauche et enlever son chapeau comme expression de chagrinsens

[ rén mǎ bì ] Bras Sagittaire-Carènesens

[ xiè jiāng bì ] décharger les brassens

[ yáo bì jià ] bras oscillantsens

[ zhì dòng bì ] bras de freinsens

[ dì pái chē ] charrette à brassens

[ dì pǎi chē ] charrette à brassens

怀[ lǎn rù huái zhōng ] prendre dans ses bras / embrassersens

[ yáo bì zuàn chuáng ] perceuse à colonne à bras oscillantsens

[ nán táo fǎ wǎng ] il est difficile d'échapper au chalut de la loi / le bras long de la loisens

[ zhuàn jǔ bì ] bras de couplesens

[ huā bì ] bras tatoué / manche de tatouagesens

[ zhǒu chǐ ] coude / avant-brassens

[ shuǎi shǒu dùn jiǎo ] se jeter les bras en l'air et taper des pieds (de colère ou de désespoir)sens

[ rǎng bì ] se découvrir les bras (en cas d'agitation)sens

[ xiù gū ] bracelet de bras / brassardsens

[ fá bàn dūn ] punir qqn en lui faisant tenir dans une position semi-accroupie, les bras tendus vers l'avantsens

[ xiǎo bì ] avant-brassens

[ dǎ pì ] discuter les bras croiséssens

Bras de la Règlesens

[ wàn bì ] avant-brassens

[ zhuā bì ] attraper le brassens

[ bào bì ] croiser les brassens

[ zhù chē zhì dòng ] frein de stationnement / frein de parking / frein à main / brake à brassens

怀[ chuāi zài huái lǐ ] cacher dans le sein / tenir dans ses brassens

[ yìng yòng jī xiè shǒu ] application de bras robotisésens

[ kòng zhì yáo bì ] contrôle du bras oscillantsens

[ shuāng bì bào xiōng ] avec les bras croiséssens

[ sān jiǎo jīn ] écharpe (pour un bras blessé)sens

[ bào hái zi ] porter un bébé dans ses brassens

[ gē bo duàn liǎo ] Le bras est cassé.sens

[ hēi zhī hóu ] singe à bras noirssens

[ bì lì ] force des brassens

[ shuǎi shǒu zhǎng guì ] (lit.) commerçant brandissant les bras / (fig.) qqn qui demande aux autres de travailler mais ne fait riensens

[ sān tóu - liù bì ] lit. (ayant) trois têtes et six bras (idiome) / fig. capacités surhumaines / compétence exceptionnellesens

[ tú shǒu bó jī ] lutte de brassens

[ zhòng bì ] actionneur (levier) / levier / bras pour actionnersens

[ qǐ zhòng jī bì ] bras de gruesens

[ tōng bì quán ] poing à bras longsens

[ shuāng juǎn tǒng zhǐ bì jià ] bras de support pour rouleaux de papier doublesens

[ yīng xiān bì ] Bras de Perséesens

[ hé chà ] bifurcation d'une rivière / branche, bras d'une rivièresens

[ shǒu bèng ] pompe à bras / pompe manuellesens

configuration du bras-supportsens

[ bāi shǒu wàn ] bras de fersens

[ bì shì diàn zǐ xiě yā jì ] tensiomètre électronique à brassens

[ gōu jiān - dā bèi ] (expression) bras autour des épaules de l'autresens

怀[ tóu huái sòng bào ] se jeter dans les bras de qqn / se jeter sur qqnsens

[ gōu jiān dā bèi ] bras autour des épaules de l'autresens

[ cún qǔ bì ] bras d'accèssens

[ kuà dòu ] croiser les bras / se croisersens

[ bǐ wàn lì ] lutte de brassens

[ kǎn dà shān ] bavarder les bras croisés / bavarder / se vantersens

[ shǒu bì jī ròu ] muscle des brassens

[ xiàng gē bo yí yàng cū ] aussi épais qu'un brassens

[ dài xuán bì de juǎn tǒng zhǐ jià ] support à rouleau de papier avec bras rotatifsens

[ bì bù gǔ zhé ] fracture du brassens

[ yáo kòng jī xiè bì xì tǒng ] télémanipulateur / bras télémanipulateursens

[ bēi zhe bào zhe yī bān zhòng ] litt. que l'on le porte sur le dos ou dans les bras, c'est également lourd (idiome) / fig. on ne peut pas éviter le fardeausens

[ shǒu bèng guǎn jǐng ] puits tubulaire avec pompe à bras / puits instantané avec pompe manuellesens

bras droitsens

[ bèi zhuó bào zhuó yī bān chén ] porter sur le dos / porter dans les bras / généralement lourdsens

[ shuāng yè shū tiě zhé yè zhuǎn xiàng gān shàng céng jié gòu ] structure supérieure du bras de retournement de la page pliée du livre à double pagesens

-南 Bras Écu-Croixsens

[ tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī ] lit. le filet du ciel a de larges mailles, mais rien n'y échappe (idiome, de Laozi 73) / fig. la voie du Ciel est juste, mais le coupable n'échappera pas / on ne peut pas échapper au long bras de la loisens

··· Venceslau Brássens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.