recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"MAIN"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ shǒu ] main / ouvrier / (64e radical)sens

[ shǒu ] main / brassens

[ pá ] main / poingsens

[ pái xíng ] main (dans un jeu)sens

Résultats approximatifs

[ bǎ ] tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)sens

[ tí ] porter qch à la main / lever / hausser / avancer / poser une question / mentionnersens

[ zuǒ yòu ] environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivantssens

[ bāng máng ] aider / rendre service / donner un coup de mainsens

[ rén gōng ] artificiel / à la mainsens

[ shǒu gōng ] à la main / manuel / travail manuelsens

[ shū fǎ ] calligraphie / écriture à la mainsens

[ rén wéi ] artificiel / fait de main d'homme / efforts de l'hommesens

[ zhuā jǐn ] prendre fermement en main / porter une attention particulièresens

[ wò shǒu ] se serrer la mainsens

[ dǎ zhāo hu ] saluer / faire un signe de la mainsens

[ shǒu gǎn ] sensation (de qch touché avec la main) / prise en mainsens

[ bào quán ] joindre son poing au creux de son autre main (comme signe de respect)sens

[ qiào mén ] truc / méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de mainsens

[ lā shǒu ] se tenir la main / serrer la mainsens

[ zhuó shǒu ] se mettre à l'action / mettre la main à la pâte / commencer sur une tâchesens

[ dǐ pái ] cartes en mainsens

[ zhuā shǒu ] point de départ / main mécanique / pincesens

[ zā rǎn ] teindre à la mainsens

[ gǒu tuǐ ] laquais / homme de main / embrasser jusqu'àsens

[ pī shǒu ] d'un mouvement bref de la mainsens

[ bǎo dāo bù lǎo ] lit. une bonne épée reste toujours tranchante (idiome) / fig. (concernant les compétences etc) être toujours aussi bon / l'ancien a toujours la mainsens

[ kàn shǒu xiàng ] lire les lignes de la mainsens

[ rén zāng jù huò ] (d'un voleur, contrebandier, etc) être pris avec des biens volés ou illégaux / être pris la main dans le sacsens

[ shǒu bù shì juàn ] lit. toujours avec un livre à la main (idiome) / fig. (d'un étudiant ou érudit) assidu et travailleursens

[ qiān ] conduire par la main (une personne ou un animal) / se tenir la main / s'impliquersens

[ chāo ] copier / plagier / confisquer / emporter / prendre un raccourci / prendre à la main / croiser (les bras)sens

[ wō ] arme ancienne dont la pointe a la forme d'une main ou d'une griffesens

[ shēn biān ] près de soi / sur soi / sous la mainsens

[ èr shǒu ] de seconde mainsens

[ rén lì ] main-d'oeuvre / force de travailsens

[ chū shǒu ] mettre la main à qch / s'essayer à / distribuer / prodiguer / frapper / habiletésens

[ yòu shǒu ] main droitesens

[ chuán dì ] transmettre / passer de main en mainsens

[ shēn shǒu ] étendre la main / avancer la main / requérir aide et assistance / demander àsens

[ zuǒ shǒu ] main gauchesens

[ shǒu xià ] sous l'autorité / sous les ordres / subordonné / sous la main / disponiblesens

[ èr shǒu fáng ] maison d'occasion / logement de seconde mainsens

[ xié shǒu ] se tenir par la main / main dans la mainsens

[ láo dòng lì ] population active / force de travail / main d'oeuvresens

[ huī shǒu ] agiter la main / faire signe de la mainsens

[ mín gōng ] travailleurs migrants / paysans travaillant comme main d'oeuvre dans un chantier des travaux publicssens

[ qīn shǒu ] de sa propre mainsens

[ rén shǒu ] main-d'oeuvre / brassens

[ zì zhì ] fait maison / fait main / improvisésens

[ qīn shēn ] personnel / de première mainsens

[ chuán gei ] transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférersens

[ jǔ shǒu ] lever la mainsens

[ qiān shǒu ] (se) tenir par la mainsens

[ zài jí ] à portée de main / imminent / visiblesens

[ zhāo shǒu ] agiter la main / faire signe de la mainsens

[ yī wǎng dǎ jìn ] (expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le toutsens

[ shǒu wò ] prise en mainsens

[ zhù lì ] coup de main / aide / assistancesens

[ shǒu lā shǒu ] joindre les mains / main dans la mainsens

[ shǒu tóu ] en main / dans la mainsens

[ dì yī shǒu ] de première mainsens

[ shǒu huì ] peint à la mainsens

[ jiē guǎn ] prendre en main / assurer le contrôlesens

[ bā zhǎng ] paume (de la main) / giflesens

[ fǎn shǒu ] mettre la main sur / mettre la main derrière le dos / facile à fairesens

[ bǐ shì ] avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurersens

[ dé xīn yìng shǒu ] (expr. idiom.) ce que le coeur veut, la main l'accomplit / qualifié pour l'emploi / entièrement dans son élément / aller en douceur et facilementsens

[ dān shǒu ] une main / non-assistésens

[ shǒu dài ] sac à mainsens

[ ěr sāi ] écouteur / kit main libresens

[ shǒu bèi ] dos de la mainsens

[ yuán shǒu ] assistance / main aidante / donner un coup de mainsens

[ bǎ jiǔ ] tenir à la main un verre de vin / lever son verresens

[ jìn zài zhǐ chǐ ] être à portée de mainsens

[ chí qiāng ] tenir une arme à feu / à main arméesens

[ shǒu biān ] sous la mainsens

[ hǔ kǒu ] gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'indexsens

[ dǎ shou ] homme de mainsens

[ suǒ jí ] à portée de mainsens

[ qīn bǐ ] (écrire) de sa propre main / sa propre écriture / autographesens

[ shǒu liú dàn ] grenade (arme) / grenade à mainsens

[ yáng shǒu ] lever la main / faire un signe de la mainsens

[ zhuǎn shǒu ] transmettre / revendre / changer de mainsens

[ láo wù shū chū ] exportation de main-d'oeuvresens

[ shǒu yìn ] empreinte digitale / marque de pouce (de la main)sens

[ zǒu gǒu ] laquais / homme de main / toutou / flatteursens

[ liáo liáo wú jǐ ] (expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la mainsens

[ shǒu qiān shǒu ] main dans la mainsens

[ qū zhǐ kě shǔ ] (expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantitésens

[ yáo shǒu ] agiter la main (pour dire au revoir ou en signe de refus)sens

[ xíng yǐng bù lí ] suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la mainsens

[ shǒu tí bāo ] sac à mainsens

[ láo dòng mì jí xíng ] intensif en main-d'oeuvresens

[ zhǎng quán ] prendre le pouvoir en main / être au pouvoirsens

[ yòu fāng ] à droite / du côté de la main droitesens

[ mó zhǎng ] main du démon / pouvoir magiquesens

[ rǎn zhǐ ] (expr. idiom.) mettre la main sursens

[ tú shǒu ] à main nue / les mains vides / sans armes (fer)sens

[ zài wò ] avoir entre les mains / tenir en mainsens

[ tí bāo ] sac à main / valisesens

[ yì rú fǎn zhǎng ] (expr. idiom.) aussi facile qu'un tour de main / très facilesens

[ yī mǎ dāng xiān ] prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leadersens

[ shā qīng ] mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.) / terminer / (l'une des étapes de la fabrication du thé)sens

[ hù shǒu ] protège-mainsens

[ shǒu gōng zhì zuò ] fait à la mainsens

[ zhōng jiān rén ] intermédiaire / deuxième mainsens

[ shǒu kuài ] rapide de main / habilesens

[ dé cùn jìn chǐ ] (expr. idiom.) émettre des exigences toujours plus grandes / Donnez-lui la main, il prendra le bras.sens

[ chì shǒu kōng quán ] (expr. idiom.) main vide, poing vide / sans armes et sans défense / désarmésens

[ fān yún fù yǔ ] (expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)sens

[ mén xīn zì wèn ] (expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-mêmesens

[ zhāo lái ] faire signe à qqn / appeler de la mainsens

[ nǎi shuǐ ] lait maternel / (fig.) la main qui vous nourritsens

[ èr shǒu huò ] seconde mainsens

[ jiā chén ] conseiller d'un roi, d'un vassal ou d'un seigneur de guerre / homme de mainsens

[ nòng dào shǒu ] mettre la main sursens

[ bái shǒu ] main blanche / à partir de zéro / à partir de riensens

[ rì zhēn ] tendre la main jour après jour poursens

[ jǔ qǐ shǒu lái ] Levez la mainsens

[ xiè dòu ] combat à main arméesens

鹿[ lù sǐ shéi shǒu ] litt. de la main de qui le cerf mourra (idiome) / fig. qui sortira vainqueursens

[ jiù huò shì chǎng ] vente de biens de seconde main / marché aux pucessens

[ ēn jiāng chóu bào ] (expr. idiom.) mordre la main qui nous nourritsens

[ zuǒ yòu kāi gōng ] lit. tirer des deux côtés (idiome) / fig. faire preuve d'ambidextrie / donner une claque avec une main puis l'autre, en succession rapide / utiliser les deux pieds de manière égale (football)sens

[ wěn cāo shèng quàn ] (expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assuréesens

[ rén gōng chéng běn ] cout de la main d'oeuvresens

[ shàng xià qí shǒu ] lever et baisser la main (idiome) / signaler comme un indice conspirateur / fig. conspirer pour fraudersens

[ shǒu zhǐ jiǎ ] ongle (de la main)sens

[ miào shǒu huí chūn ] (expr. idiom.) main adroite qui ramène la santé / médecin habile qui rend la santésens

[ wù gōng fèi ] coût de la main-d'?uvre perduesens

[ yī shǒu zhē tiān ] (lit.) cacher le ciel avec une main / cacher la vérité des massessens

[ shì bì gōng qīn ] (expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à toutsens

[ fú shǒu gān ] Bergamote / Main de Bouddhasens

installation clefs en mainsens

[ shǒu lún ] roue à mainsens

[ yuè zǔ dài páo ] dépasser l'autel sacrificiel et s'emparer de la cuisine / dépasser sa place et se mêler des affaires des autres / prendre les choses en mainsens

[ jié cún ] équilibre / liquide en mainsens

使[ yì shǐ ] mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvresens

[ lán huā zhǐ ] gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)sens

[ jiě náng ] (lit.) relâcher son sac à main / (fig.) donner généreusement pour aider les autressens

[ dǎo shǒu ] passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)sens

[ mián lǐ cáng zhēn ] (expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velourssens

[ pān qīn ] prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parentésens

[ bǐ liang ] mesurer en gros (avec la main, un bâton, une ficelle, etc.)sens

[ àn ] presser / appuyer sur / contenir / contrôler / restreindre / réprimer / tenir qch dans la main / selon / conformément àsens

[ shǒu mó ] moule à main / modèle de mainsens

[ xiě yì huà ] dessin à main levée / peinture dans un style traditionnel chinoissens

[ wò bié ] serrer la mainsens

[ zhèn tiān léi ] Zhen Tian Lei (grenade à main)sens

[ shǒu wén ] lignes de la mainsens

[ fǔ shí jí shì ] ramasser facilement / se trouver à portée de mainsens

[ duàn zhǎng ] main coupée / palmure?sens

[ kǔ huó ] main-d'oeuvre exploitéesens

[ tuō ] soutenir avec la main / faire confiance / confiersens

[ shǒu yǐng ] théâtre d'ombre à la mainsens

[ zhǎng ] paume / patte / tenir / prendre en mainsens

[ chī lǐ pá wài ] (expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre partisens

[ zhāo ] appeler / faire signe de la main / recruter / enrôler / provoquer / attirer / avouer / confesser / reconnaitre / enseigne / ruse / moyen / coup ou prise (combat)sens

[ cāo ] tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à / faire / parler (une langue)sens

[ līn ] porter à la mainsens

[ nà ] presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)sens

[ suō ] frotter dans la mainsens

[ chuí ] callosité sur la main ou le pied / os de la cuisse de cheval ou d'oiseau / fessessens

[ yī bì zhī lì ] coup de mainsens

[ xí xí xiāng tōng ] (expr. idiom.) avoir la même respiration / (fig.) intimes comme les doigts de la mainsens

[ gū zhǎng nán míng ] Il est difficile d'applaudir avec une seule main. / Il faut être deux pour danser le tango / Il est difficile d'accomplir quoi que ce soit sans soutien.sens

[ jǔ shǒu zhī láo ] (expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit servicesens

Main Hoon Nasens

[ shǒu dào niān lái ] lit. tendre la main et la saisir (idiome) / fig. facile à fairesens

[ shǒu dào nián lái ] (expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à fairesens

[ shǒu dào qín lái ] (expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à fairesens

[ zī shì tǐ dà ] (expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de mainsens

[ qī shǒu bā jiǎo ] (expression) avec tout le monde prêtant main forte (avec enthousiasme mais de manière quelque peu chaotique)sens

[ wài yuán nèi fāng ] (expr. idiom.) rond à l'extérieur, carré à l'intérieur / souple à l'extérieur, inflexible à l'intérieur / une main de fer dans un gant de velourssens

[ chù shǒu kě jí ] à portée de main / à portéesens

[ tiě zhǎng ] main de fer / poing de fersens

[ shǒu jù ] scie à mainsens

[ xié shǒu bìng jiān ] main dans la main et épaule contre épaulesens

[ huā yā ] signature (à la main)(arch.)sens

[ zhí shǒu ] tenir la main / main dans la mainsens

[ tiān hú ] (mahjong) main céleste / une main qui est complétée par le donneur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main célestesens

[ dì hú ] (mahjong) main terrestre / une main qui est complétée par un non-distributeur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main terrestresens

[ dáo ] (coll.) enrouler (ficelle, fil, etc.) en tirant main sur main ou en bobinant / marcher / regarder dans / poursuivre (une affaire)sens

[ shǒu féng ] coudre à la main / cousu mainsens

[ zhì shǒu ] main chaleureuse / main amicalesens

[ wěn shǒu lǐ ] baisemain / baise-main / baiser sur la mainsens

[ shǒu gōng zhì ] fait main / fabriqué à la mainsens

[ shǒu xiāo ] épluché à la main / taillé à la mainsens

[ shǒu zhào ] photo de la main / prise de vue de la mainsens

[ xié shǒu tóng xíng ] marcher main dans la main / coopérersens

[ zhǎ ] envergure (unité de longueur basée sur la largeur de la main humaine ouverte) / mesurer à l'envergure (mesurer avec sa main)sens

[ yù shǒu ] main royale / main de l'empereursens

[ shǒu kào ] appui de main / main sursens

[ ān pái láo lì ] organisation de la main-d'oeuvre / planification de la main-d'oeuvresens

[ wén wǔ hé yī ] civils et militaires (travaillant) main dans la mainsens

[ yòng rén lì ] utiliser la main-d'oeuvre / recourir à la main-d'oeuvresens

[ shēn shǒu pèng dào ] tendre la main pour toucher / toucher avec la mainsens

Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égalesens

[ nán rǔ láo gōng tòng gōng tòng chóu jiàn yì ] Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égalesens

diplomatie de la main tenduesens

frein de parking / stationnement à main électriquesens

[ lián bǐ ] écrire sans lever la mainsens

(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul blocsens

société d'intérim / emploi intérimaire / réaffectation de personnel / coopération en matière de main-d'oeuvresens

[ niè ] saisir avec la main / empoigner / avancer / décomposersens

[ zuàn ] tenir dans la main / saisir / tordresens

[ chén bǐ ] écrit de la main de l'empereursens

[ shǒu zhàng ] gonflement de la mainsens

[ shǒu zhá ] frein à mainsens

[ shǒu shā ] frein à mainsens

[ fú lán ] main courantesens

[ mǎ zǎi ] homme de main / membre d'un gangsens

[ còu shǒu ] à portée de main / pratiquesens

[ bào qiè ] vol à main armée / cambriolagesens

premier marché / marché principal / main boardsens

[ huò bāo ] sacoche / petit sac à mainsens

[ xíng wǎng ] filet légal / la longue main de la loisens

[ kè ] frapper / cogner / prendre avec la mainsens

[ shǒu shā chē ] frein à mainsens

线[ xiàn zhuāng de ] lié à la couture / relié à la mainsens

installation livrée clés en mainsens

[ wài láo ] travailleur étranger / main-d'oeuvre étrangèresens

[ pái zǔ ] jeu de cartes (par exemple main, couleur, paquet ou combinaison etc)sens

[ hù shǒu pán ] garde-main (par exemple sur un sabre)sens

[ bǐ xiāng shù ] chiromancie / art de lire les lignes de la mainsens

[ sūn ] frotter à la main / caressersens

[ yìng shǒu ] exceller à faire qch / avoir la main heureuse / art consommé d'un artistesens

[ jiù huò diàn ] magasin de seconde main / brocanteursens

[ jiǎn jìng ] tendre une embuscade et voler / vol à main armée sur la voie publiquesens

[ zhào yú lǒu ] nasse à main / panier coiffant / filet lanternesens

[ qiào mén r ] (un) tour / une méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de mainsens

[ jú ] tenir à pleine mainsens

[ láo wù fèi yòng ] frais de service / coûts de main-d'oeuvresens

pêche à la ligne à mainsens

[ lóng kān shǒu jìng ] miroir à main en forme de dragonsens

[ láo wù jīng jì rén ] agent de services / courtier en main-d'oeuvresens

Banque de données statistiques sur la main-d'oeuvresens

[ yín sī juǎn ] yin si juan, petit pain cuit à la vapeur de la province du Shandong avec des fils de pâte dessinés à la main repliés dessussens

[ zuò shǒu ] mettre la main sur qch / mains habiles / travailleur / écrivainsens

[ shǒu zhì zhǐ ] papier fait mainsens

[ zhuā bāo ] prendre la main dans le sac / surprendre qqn en train de faire qchsens

[ gǔ zhǎng ] (avoir qqn dans) le creux de sa main / (fig.) (sous) le contraire complet de qqnsens

[ līn bāo dǎng ] (coll.) voleur de sac à mainsens

[ tīng pái ] être à un jeton de compléter une main / être sur le point de gagnersens

便[ biàn rén ] quelqu'un qui se trouve à portée de main pour une coursesens

[ tú shǒu huà ] dessin à main levéesens

[ dǎ duǎn r ] main-d'oeuvre occasionnelle / travailler un peusens

[ èr shǒu jī ] produit d'occasion / seconde mainsens

[ shǒu tuī gǔn ] rouleau à mainsens

installation livrée clés en mainsens

[ guàn yòng shǒu ] main dominantesens

[ zài qiāng kǒu ] à main arméesens

[ shǒu dāo ] main formée en une forme plate, comme pour un coup de karatésens

[ wǔ zhù liǎn ] se couvrir le visage / se cacher le visage avec sa mainsens

[ lán lù qiāng jié ] braquage / vol à main arméesens

[ chí qiāng qiǎng jié ] vol à main arméesens

cyber-mercenaire / homme de main d'Internet / personne payée par une entreprise pour diffuser des informations exagérées et inexactes sur Internet dans le but de diffamer ses concurrentssens

[ bèi zhe shǒu ] une main dans le dossens

[ shǒu xīn li ] creux de la mainsens

[ kǔ huó r ] main-d'oeuvre exploitéesens

[ bào zhá ] frein à main / frein de stationnementsens

[ biǎn cuò ] lime plate / lime à mainsens

Contrats clefs en mainsens

mobilité de la main d'oeuvresens

[ tuō sāi ] reposer son menton dans sa mainsens

[ shǒu zhì ] fait main / fait maisonsens

[ shǒu jìn ] force de préhension / force de la mainsens

[ niē suì ] écraser (qqch) dans sa mainsens

[ qīn zì chū mǎ ] prendre les choses en main / intervenir personnellementsens

[ shǒu gōng xù zhǐ ] papier à rouler fait mainsens

[ shǒu yǎn xié tiáo ] coordination oeil-mainsens

[ dǎ cháng gōng ] travailler en tant que main-d'&oelig / uvre embauchée à long termesens

[ láo dòng mì jí ] intensif en main-d'oeuvre / à forte intensité de travailsens

[ lián jià láo lì ] main-d'oeuvre bon marché / travailleur peu coûteuxsens

[ suí shǒu nián lái ] à portée de main / facilement accessiblesens

[ zhù chē zhì dòng qì ] frein à mainsens

[ lā ge shǒu ] se tenir la mainsens

[ xīn shǒu ] nouvelle main / novicesens

[ shǒu yòng ] qui s'utilise à la main / manche (n.m.)sens

[ tí qiè ] tenir par la main / (fig.) nourrir / soutenirsens

[ liú rǒng ] la main-d'?uvre au chômagesens

[ shǒu sè ] couleur de la main / teinte de la peausens

[ bā zhang ] paume de la main / classificateur : giflesens

[ shǒu jīn ] tendon / muscle de la mainsens

[ wò chí ] tenir dans sa main / saisirsens

[ xiāo jiǎn rén yuán ] délestage de main d'oeuvre / compression d'effectifs / dégraissagesens

Méthode clefs en main de transfert de technologiesens

[ gù yī ] vêtements de seconde main / fripessens

[ shǒu juàn ] rouleau à mainsens

[ līn bāo ] sac à main ou sac à provisionssens

[ shǒu zhèn ] tremblement (de la main)sens

[ shǒu shā ] frein à mainsens

[ lì shǒu ] main dominante / impartialitésens

[ chí xiè ] à main arméesens

[ shǒu ná ] tenir dans sa mainsens

[ hēi shǒu ] agent malveillant qui manipule dans l'ombre / main cachée / mécanicien / travailleur manuel / ouvrier de la classe ouvrièresens

[ shǒu yáo yǐn liào ] boisson mélangée à la main (du type vendu dans une boutique de thé aux perles)sens

[ shǒu bāo ] sac à mainsens

[ fú lí ] mettre la main à la charruesens

[ kūn bāo ] sac à mainsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.